ganta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 80 Ergebnisse  www.cra-arc.gc.ca
  Expense details for Key...  
Regina, Calgary, Edmonton, Winnipeg, Montreal
no french destination available
  My Account User Interfa...  
In total, 40 usability testing interviews were conducted across three locations: Toronto, Montreal (French), and Vancouver, with 20 interviews completed in each official language. Fieldwork for the research took place May 27 to June 3, 2009.
En tout, nous avons réalisé 40 entrevues dans trois villes, dans le but de vérifier la convivialité du site : Toronto, Montréal (français) et Vancouver. La moitié des entrevues ont été réalisées en anglais et les autres, en français. La cueillette des données a eu lieu du 27 mai au 3 juin 2009.
  Quarterly expense repor...  
Guest Speaker at the 32nd Annual Convention of l'Association de planification fiscale et financière (APFF); Visit to the Montreal Tax Services Office.
Conférencier invité au 32ième congrès annuel de l'Association de planification fiscale et financière (APFF); Visite au Bureau des services fiscaux de Montréal.
  CRA Web Site Informatio...  
In total, 39 interviews (19 with individuals; 20 with business representatives) were conducted across three locations: Toronto, Montreal (French), and Vancouver. Fieldwork for the research took place January 28 to February 7, 2008.
Au total, 39 entrevues ont été menées (19 avec des particuliers et 20 avec des représentants d'entreprise) dans trois différentes locations : à Toronto, Montréal (en français) et Vancouver. Pour cette recherche, le travail sur le terrain s'est déroulé du 28 janvier au 7 février 2008.
  Quarterly expense repor...  
Meetings with representatives of Bell, Bank of Montreal and Bank of Nova Scotia
Rencontre avec les représentants de Bell, de la banque de Montréal et de la banque de Nova Scotia
  Air navigation services  
Air navigation services are provided to an air carrier for a Toronto (Ontario) - Montreal (Québec) flight. The supply of the air navigation services for the Toronto-Montreal flight is made in Ontario because the leg of the flight for which the services are performed originates in Ontario.
Des services de navigation aérienne sont fournis à un transporteur aérien pour un vol de Toronto(Ontario) - Montréal (Québec). La fourniture des services de navigation aérienne pour le vol Toronto-Montréal est effectuée en Ontario parce que l'étape du vol auquel les services sont exécutés commence en Ontario. En conséquence, la TVH s'appliquera à la fourniture des services de navigation aérienne au taux de 13 %.
  Services in relation to...  
A person hires a Montreal, Québec-based audio-visual company to provide lighting and other special effects at a gala event the person is organizing. The services will be performed at the convention centre in Kingston, Ontario where the gala will take place.
Une personne engage une compagnie audiovisuelle de Montréal, Québec pour fournir l'éclairage et d'autres effets spéciaux à un événement de gala que la personne organise. Les services sont exécutés au centre de congrès à Kingston, en Ontario où le gala aura lieu. La fourniture du service est donc effectuée en Ontario et la compagnie audiovisuelle percevra la TVH au taux de 13 %.
  Air navigation services  
Air navigation services are provided to an air carrier for a Toronto (Ontario) - Montreal (Québec) flight. The supply of the air navigation services for the Toronto-Montreal flight is made in Ontario because the leg of the flight for which the services are performed originates in Ontario.
Des services de navigation aérienne sont fournis à un transporteur aérien pour un vol de Toronto(Ontario) - Montréal (Québec). La fourniture des services de navigation aérienne pour le vol Toronto-Montréal est effectuée en Ontario parce que l'étape du vol auquel les services sont exécutés commence en Ontario. En conséquence, la TVH s'appliquera à la fourniture des services de navigation aérienne au taux de 13 %.
  Regulation 105 Waivers ...  
Services provided to major US studio M at production site L in Montreal. The contract was from October 9, 2006 to December 10, 2006 (63 days).
Services fournis au grand studio américain M au site de production L à Montréal. La durée du contrat était du 9 octobre 2006 au 10 décembre 2006 (63 jours).
  My Payment-save time, p...  
BMO Bank of Montreal (personal accounts only)
BMO Banque de Montréal (comptes personnels seulement)
  Expense details for Châ...  
Le Cartet, Montreal
Montréal, Le Cartet
  CRA Concept and Message...  
The research was conducted in two phases. The first phase included eight focus groups held September 28-29, 2009 in the following four locations (2 per city): Halifax, Montreal (French), Toronto, and Vancouver.
L'étude s'est déroulée en deux temps. Dans le cadre de la première phase, huit séances de discussion ont eu lieu les 28 et 29 septembre 2009 dans les quatre villes que voici (nous avons tenu deux discussions de groupe dans chaque ville) : Halifax, Montréal (en français), Toronto et Vancouver. Cette phase de l'étude visait à déterminer quelle approche conceptuelle est tenue pour la plus efficace pour atteindre les objectifs définis ci-dessus. Dans le cadre de la deuxième phase, nous avons tenu le 13 janvier 2010 quatre séances de discussion auprès de deux groupes à Montréal (en français) et de deux groupes à Toronto. Cette phase de l'étude avait pour objet la réalisation d'une dernière vérification de l'approche de création retenue dans la foulée de la première phase.
  Passenger transportatio...  
An individual purchases a return flight from Ottawa, Ontario to Montreal, Quebec. The ticket issued for the flight specifies Ottawa as the origin of the continuous journey. The supply of the passenger transportation service is made in Ontario because the ticket issued for the first passenger transportation service provided in the continuous journey specifies the origin of the continuous journey as being in Ontario and there is no termination or stopover outside Canada.
Un particulier achète un billet d'avion aller-retour d'Ottawa (Ontario)à Montréal (Québec). Le billet émis pour le vol précise Ottawa comme point d'origine du voyage continu. La fourniture du service de transport de passagers est effectuée en Ontario puisque le billet émis au premier service de transport de passagers fournit dans le cadre d'un le voyage continu, précise que le point d'origine du voyage continu est en Ontario et puisqu'il n'y a aucune escale ou destination finale à l'extérieur du Canada. La TVH s'appliquera à la fourniture du service de transport de passagers au taux de 13 %.
  Reading rooms  
Montreal Tax Services Office
Bureau des services fiscaux de Montréal
  CRA Concept and Message...  
The research was conducted in two phases. The first phase included eight focus groups held September 28-29, 2009 in the following four locations (2 per city): Halifax, Montreal (French), Toronto, and Vancouver.
L'étude s'est déroulée en deux temps. Dans le cadre de la première phase, huit séances de discussion ont eu lieu les 28 et 29 septembre 2009 dans les quatre villes que voici (nous avons tenu deux discussions de groupe dans chaque ville) : Halifax, Montréal (en français), Toronto et Vancouver. Cette phase de l'étude visait à déterminer quelle approche conceptuelle est tenue pour la plus efficace pour atteindre les objectifs définis ci-dessus. Dans le cadre de la deuxième phase, nous avons tenu le 13 janvier 2010 quatre séances de discussion auprès de deux groupes à Montréal (en français) et de deux groupes à Toronto. Cette phase de l'étude avait pour objet la réalisation d'une dernière vérification de l'approche de création retenue dans la foulée de la première phase.
  My Account Growth Poten...  
The findings presented in this report are drawn from a series of eight focus groups conducted February 20 to 26, 2008 in Montreal, Toronto, Calgary and Vancouver. Participants were segmented into Generation X-ers (aged 28 to 42) and Baby Boomers (43 to 62).
Les observations présentées dans le rapport proviennent d'un ensemble de huit discussions de groupe qui se sont déroulées entre les 20 et 26 février 2008 à Montréal, Toronto, Calgary et Vancouver. Les participants ont été répartis entre membres de la génération-X (âgés de 28 à 42 ans) et de la génération du baby-boom (âgés de 43 à 62 ans). Tous étaient des utilisateurs d'Impôtnet. Six des groupes étaient formés de non-utilisateurs de Mon dossier et les deux autres, d'utilisateurs.
  How do I apply for a wa...  
Non-resident services sections located in the Vancouver, Toronto Centre, and Montreal tax services offices (TSO) review waiver applications. Send your waiver application to the TSO for the region where the services will be performed.
Nous avons mis sur pied des unités des services non-résidents dans les bureaux des services fiscaux (BSF) de Vancouver, de Toronto Centre et de Montréal. Vous devez envoyer votre demande à le BSF qui dessert le lieu où les services d'acteur seront rendus.
  GST/HST - Telecommunica...  
An individual makes a long-distance telephone call from Toronto (Ontario) to Montreal (Québec). The billing location for the service is in Ontario. The supply of the telecommunication service is made in Ontario because the telecommunication is emitted in Ontario and the billing location for the service is in Ontario.
Un particulier fait un appel téléphonique de Toronto (Ontario) à Montréal (Québec). Le lieu de facturation pour le service est en Ontario. La fourniture du service de télécommunication est effectuée en Ontario puisque la télécommunication est émise dans cette province, et que lieu de facturation pour le service est en Ontario. La TVH s'appliquera donc au service au taux de 13 %.
  Expense details for Châ...  
Van Houtte and Julien Leblanc Catherer, Montreal
Montréal, Van Houtte et Julien Leblanc Traiteur
  CRA - Charities - Summa...  
College rabbinique de Montreal Oir Hachaim D'Tash v. Canada (Minister of the Customs and Revenue Agency) (2004 FCA 101), 2004-03-09.
College rabbinique de Montreal Oir Hachaim D'Tash c. Canada (Ministre de l'Agence des Douanes et du Revenu) (2004 CAF 101), 2004-03-09.
  The Canada Revenue Agen...  
Large Business Working Group of Montreal (Montreal)
Groupe de travail sur les grandes sociétés (Montréal)
  Expense details for Key...  
St. John's, Halifax, Charlottetown, Montreal, Toronto
no french destination available
  The Canada Revenue Agen...  
Large Business Working Group of Montreal (Montreal)
Groupe de travail sur les grandes sociétés (Montréal)
  Expense details for Châ...  
Van Houtte, Montreal
Montréal, Van Houtte
  Quarterly expense repor...  
Meeting with the Montreal team.
Rencontre avec l'équipe de Montréal.
  Expense details for Châ...  
Montreal
Montréal
  Expense details for Châ...  
Da Pizzaria, Montreal
Montréal, Da Pizzaria
  Expense details for Châ...  
Avec Plaisirs, Montreal
Montréal, Avec Plaisirs
  CRA - Charities - Polic...  
the Montreal Exchange;
la Bourse de Montréal;
  Volunteer Tax Preparati...  
For residents of Pointe-aux-Trembles, Montreal-East, Rivière-des-Prairies and Anjou only.
Pour les résidents de Pointe-aux-Trembles, Montréal-Est, Rivière-des-Prairies et Anjou seulement.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow