montréal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 80 Results  www.cbsa-asfc.gc.ca  Page 5
  mts_smc-fra  
Des fonctionnaires des É. U. ont été postés à Vancouver, à Halifax et à Montréal, alors que des fonctionnaires canadiens sont postés à Seattle-Tacoma et à Newark. Le programme simplifie le processus d'inspection et aide à éviter les examens en double.
Under Action Point 18 of the Smart Border Declaration, CBSA officers are stationed at seaports in the U.S. while CBP officers are stationed at Canadian seaports. By working together, Canada and the U.S. can improve container inspection by jointly targeting marine in-transit containers that arrive in Canada or the U.S. en route to the other country. American officials have been stationed at Vancouver, Halifax and Montreal while Canadian officials are stationed in Seattle-Tacoma and Newark. The program simplifies the inspection process and helps avoid duplicate examinations.
  Répertoire des bureaux ...  
Entrepôt d'attente de Montréal Inc.
Montreal Sufferance Warehouse Inc.
  ARCHIVÉ - Rapports des ...  
Rencontre avec l'Aéroport de Montréal et visite du Centre d'apprentissage de l'Agence des services frontaliers du Canada.
Meeting with the Aéroport de Montréal and Visit of the Canada Border Services Agency Learning Centre.
  CANPASS Air  
l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau, à Montréal;
Pierre Elliot Trudeau International Airport, Montréal;
  Répertoire des bureaux ...  
395 - MONTRÉAL
395 - MONTREAL
  Répertoire des bureaux ...  
Services offerts par 399 - Aéroport international Montréal-Mirabel
Services provided by 399 - Montreal-Mirabel International Airport
  Répertoire des bureaux ...  
399 - Aéroport international Montréal-Mirabel
399 - Montreal-Mirabel International Airport
  Répertoire des bureaux ...  
395 - SERVICE MARITIME ET FERROVIAIRE DE MONTRÉAL (Tellier)
395 - MONTREAL MARINE AND RAIL SERVICES (Tellier)
  Programme du traitement...  
Le programme du CFA demeure disponible à l'AIV. Le 5 juin 2012, l'ASFC a lancé le programme CFA à l'aéroport international Pierre Elliot Trudeau de Montréal. Des bornes du CFA ont ensuite été mises en ouvre à l'aéroport Pearson de Toronto (à l'aérogare 3) le 30 janvier 2013.
ABC was developed in partnership with the Vancouver International Airport Authority and piloted at Vancouver International Airport (VIA) from 2009-2011. The pilot at VIA was deemed a success and, in 2012, the program was approved for expansion to other international airports in Canada. The ABC program continues to be available at VIA. On June 5, 2012, the CBSA implemented the program at Montréal-Trudeau International Airport. ABC kiosks were subsequently deployed to Toronto Lester B. Pearson International Airport (Terminal 3) on January 30, 2013. Work is currently underway to expand the program to Terminal 1 in the spring of 2013. The CBSA and Airport Authorities of other interested airports will work together to determine the feasibility of implementing ABC at their airports.
  Vérification des procéd...  
La vérification a été menée au sein de la Direction générale des finances et de l'administration de l'ARC et de la Direction générale du contrôle à l'Administration centrale de l'ASFC. De plus, des visites ont été effectuées dans des bureaux de l'ASFC de Toronto, de Windsor, de Montréal et de Calgary.
The audit was conducted at the CRA's Finance and Administration Branch and the Comptrollership Branch at CBSA Headquarters. In addition, visits were made to CBSA offices in Toronto, Windsor, Montréal and Calgary.
  Processus d'examen des ...  
Aéroports : l'aéroport international Pearson de Toronto, l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal, l'aéroport international Robert-L. -Stanfield d'Halifax et l'aéroport international de Vancouver.
Airports: Toronto Pearson International Airport, Montréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport, Halifax Robert L. Stanfield International Airport and Vancouver International Airport.
  Vous traversez la front...  
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
Toronto Pearson International Airport
  Vous traversez la front...  
l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
Montréal Pierre Elliot Trudeau International Airport
  Liste de contrôle Mémor...  
Exemptions fiscales et privilèges accordés au Bureau international du travail, à Montréal
Revenue Exemptions and Privileges Granted to International Labour Office, Montréal
  Commerce électroniques ...  
Montréal, QC
Montreal, QC
  NEXUS  
Aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal
Montréal Pierre Elliot Trudeau International Airport
  Vous traversez la front...  
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal;
Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport; and
  Service des chiens déte...  
Visites sur place du SCD afin d'observer la prestation du programme à Halifax, Montréal, Toronto et Vancouver;
DDS site visits to observe program delivery in Halifax, Montreal, Toronto and Vancouver;
  Vérification des procéd...  
Elle a été menée dans des bureaux de Toronto, de Windsor, de Montréal et de Calgary, à la Direction générale des finances et de l'administration de l'Agence du revenu du Canada (ARC) et à la Direction générale du contrôle à l'Administration centrale de l'ASFC.
The audit focused on the year-end cut-off and cash in transit and was conducted at locations in Toronto, Windsor, Montréal and Calgary, and at the Canada Revenue Agency's (CRA) Finance and Administration Branch and the Comptrollership Branch at CBSA Headquarters.
  Processus d'examen des ...  
36. Les premiers portiques de détection des radiations installés étaient en opération à Saint John (Nouveau-Brunswick), en décembre 2005. En 2007-2008, les portiques ont été installés à Montréal (mai), à Vancouver (septembre), à Prince Rupert (octobre) et à Halifax (décembre).
36. The first radiation detection portals installed were up and running in Saint John, New Brunswick, in December 2005. In 2007-2008, portals went live in Montréal (May), Vancouver (September), Prince Rupert (October) and Halifax (December). [Return to text]
  Vérification du cadre d...  
Depuis l'exercice 2008-2009, la fonction de traitement des paiements de l'Agence est centralisée au Centre national des transactions financières (CNTF) de Montréal. Le CNTF est principalement chargé du traitement et de l'approbation des paiements suivant l'article 33 de la LGFP.
The Comptrollership Branch had documented business processes and draft control frameworks, including monitoring processes; however, internal controls were at an early stage of development and a monitoring framework had not yet been developed to ensure that all key controls were documented and tested;
  Vous traversez la front...  
Les participants qui utilisent le mode de transport aérien peuvent utiliser les postes de déclaration libre-service à leur retour au Canada peu importe d'où ils arrivent. Par exemple, un participant à NEXUS qui arrive à Montréal en provenance de la France peut utiliser le poste de déclaration libre-service à Montréal.
NEXUS members using the air mode of transportation can enter Canada using the self-serve kiosks regardless of where they are coming from. For example, a NEXUS member returning to Canada from overseas and arriving in Montréal can use the self-serve kiosk in Montréal.
  Vous traversez la front...  
Les participants qui utilisent le mode de transport aérien peuvent utiliser les postes de déclaration libre-service à leur retour au Canada peu importe d'où ils arrivent. Par exemple, un participant à NEXUS qui arrive à Montréal en provenance de la France peut utiliser le poste de déclaration libre-service à Montréal.
NEXUS members using the air mode of transportation can enter Canada using the self-serve kiosks regardless of where they are coming from. For example, a NEXUS member returning to Canada from overseas and arriving in Montréal can use the self-serve kiosk in Montréal.
  Salle des médias  
L'ASFC saisit 31,9 kg de cocaïne présumée dans les valises d'une voyageuse à l'aéroport Montréal-Trudeau
The CBSA seizes 31.9 kg of suspected cocaine from a traveller's suitcases at Montréal-Trudeau Airport
  Évaluation conjointe de...  
Au Canada, les groupes du crime organisé de l'Asie et de l'Europe de l'Est sont impliqués dans la traite de personnes. Les groupes soupçonnés d'exercer cette activité au Canada sont principalement basés dans les grands centres urbains, tels que Vancouver, Montréal et la région du Grand Toronto.
Organized crime groups involved in the trafficking of persons across the U.S.-Canada border range from large, internationally-connected organizations to small networks and opportunistic individuals. In both countries, trafficking organizations often share the same ethnicity and/or language with their victims. Chinese, Mexican, Russian, and Eurasian gangs are among the primary groups involved in trafficking persons into the United States. In Canada, Asian and Eastern European organized crime groups are involved. The groups suspected of this activity in Canada are primarily based in major urban centers such as Vancouver, Montréal and the Greater Toronto Area.
  Vérification des procéd...  
Il s'agit des fonds reçus dans les bureaux de Niagara Falls/Fort Erie, Place d'Youville (Montréal), l'aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau (Montréal) et Calgary le 31 mars 2005 et crédités par la Banque du Canada en avril 2005.
The Customs Self Assessment (CSA) cash in transit was verified and confirmed to be $0.4 billion. This represents remittances deposited by 16 companies on March 31, 2005, and credited by the Bank of Canada in April 2005. The 25 Million Cap cash in transit was verified and confirmed to be $0.2 billion. This represents monies received from locations at Niagara Falls/Fort Erie, Place d'Youville (Montréal), Pierre Elliott Trudeau Airport (Montréal) and Calgary on March 31, 2005, and credited by the Bank of Canada in April 2005.
  Étude d'évaluation des ...  
Les six régions suivantes ont fait l'objet d'une visite pendant la phase de recherche de l'étude : Québec (Montréal et secteurs avoisinants), région du Grand Toronto, Nord de l'Ontario (Ottawa et Prescott), Niagara-Fort Erie (Hamilton), Prairies (Winnipeg et Edmonton) et Pacifique (Lower Mainland) [Retourner au texte]
Evaluators visited the following six regions during the research phase of this study: Quebec (Montréal and surrounding area), Greater Toronto Area (GTA), Northern Ontario (NORO) (Ottawa and Prescott), Niagara-Fort Erie (NFE) (Hamilton), Prairie (Winnipeg and Edmonton), and Pacific (Lower Mainland). [Return to text]
  Ciblage avant l'arrivée...  
des visites d'aéroports et de ports maritimes à Halifax, Montréal, Toronto, Calgary et Vancouver, ainsi que du lieu de la mise en ouvre du projet Winfall dans le mode ferroviaire, du CNER et du centre national de ciblage du U.S. Customs and Border Protection à Washington, D.C.;
site visits of air and/or marine ports in Halifax, Montréal, Toronto, Calgary and Vancouver, as well as the Winfall rail project, NRAC and the U.S. Customs and Border Protection National Targeting Center in Washington, D.C.
  Vérification du cadre d...  
La création du Centre national des transactions financières à Montréal - un centre qui opère indépendamment de toutes les autres fonctions de gestion et des finances à l'ASFC. Le CNTF est responsable de l'exécution des procédures indépendantes de vérification des comptes en vertu de l'article 26 de la
The introduction and co-location of branch comptrollers working directly with each CBSA Vice-President to provide quality professional financial advice and to coordinate all financial reporting and forecasting in each branch.
  Salle des médias  
L'ASFC saisit 3,1 kg d'héroïne dans la valise d'un voyageur à l'aéroport international Montréal-Trudeau
The CBSA seizes 3.1 kilos of heroin in a traveller's suitcase at Montréal-Trudeau Airport
  Salle des médias  
L'ASFC saisit près de 2 kg de présumée héroïne au centre de traitement du courrier de Montréal
CBSA seizes nearly 2 kilos of suspected heroin at the Montréal Mail Processing Centre
  Vous traversez la front...  
Montréal (QC),
Montréal, QC,
  Vérification du Program...  
Montréal*
Prairies
  Salle des médias  
L'ASFC saisit 48,5 kg de cocaïne au Port de Montréal
CBSA seizes 48.5 kg of cocaine at the Port of Montréal
  Initiative d'armement d...  
Cependant, l'évaluation a noté que l'exclusion des agents travaillant dans le mode aérien a abouti à l'absence d'une présence armée de l'ASFC dans les aéroports internationaux de Toronto, de Vancouver, de Calgary et de Montréal.
However, the evaluation noted that the exclusion of officers working in the air mode resulted in the lack of a CBSA armed presence at international airports in Toronto, Vancouver, Calgary and Montréal. The rationale for not arming BSOs at airports includes the close proximity to armed police officers that could be called upon for assistance. However, this appears to contradict one of the objectives of the Arming Initiative, which is to reduce the burden placed on other law enforcement agencies.
  Vérification des procéd...  
Il s'agit des fonds reçus dans les bureaux de Niagara Falls/Fort Erie, Place d'Youville (Montréal), l'aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau (Montréal) et Calgary le 31 mars 2005 et crédités par la Banque du Canada en avril 2005.
The Customs Self Assessment (CSA) cash in transit was verified and confirmed to be $0.4 billion. This represents remittances deposited by 16 companies on March 31, 2005, and credited by the Bank of Canada in April 2005. The 25 Million Cap cash in transit was verified and confirmed to be $0.2 billion. This represents monies received from locations at Niagara Falls/Fort Erie, Place d'Youville (Montréal), Pierre Elliott Trudeau Airport (Montréal) and Calgary on March 31, 2005, and credited by the Bank of Canada in April 2005.
  ARCHIVÉ - Direction des...  
Les scientifiques de la DTSL ont établi la structure chimique de cette nouvelle substance illicite et ont travaillé étroitement avec leurs collègues du laboratoire accrédité de l'Agence mondiale antidopage (AMA) de Montréal.
In December 2003, a seizure of unknown materials was made by CBSA front-line officers suspected to be an anabolic steroid. Scientists at the LSSD have characterized the chemical structure of the new illicit material and have worked very closely with their colleagues at the World Anti-Doping Agency (WADA) accredited laboratory in Montreal. Together, they confirmed the identity of the product as being Desoxy-Methyl Testosterone or DMT, announced in the media in February 2005. "This case is a textbook example of scientific collaboration between federal and private laboratories." said Dr. André Lawrence, Director General of LSSD.
Arrow 1 2 3