montréal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 136 Results  academieimpactmontreal.com  Page 8
  Les EDS font-elles part...  
IMPACT DE MONTRÉAL - STADE SAPUTO
MONTREAL IMPACT – STADE SAPUTO
  J’habite l’extérieur de...  
J’habite l’extérieur de la grande région de Montréal. Est-ce qu’il possible d’intégrer le programme sport-études de l’Impact de Montréal ?
I live outside of the greater Montreal area. Is it possible to join the Montreal Impact sports-etudes program?
  Les EDS à Québec : une ...  
Pour ceux et celles n’étant pas de la région de Québec, les EDS proposent plusieurs autres options dans la grande région de Montréal :
Those of you not from the Quebec City region have many other options as well as the SoSc has other camps across Montreal and its surrounding regions:
  En intégrant le sport-é...  
En intégrant le programme sport-études, ton club devient l’Impact de Montréal, et tu joues uniquement pour l’Impact. Les participants au sport-études de l’Impact de Montréal s’entraînent et jouent à l’année avec l’Académie, et ce même l’été.
By integrating into the sports-etudes program, your club becomes the Montreal Impact, and you only play for the Impact. Participants in the sport-etudes train and play with the Academy, and that includes over the summer time. Only Espoirs A and B are allowed to player with their local clubs on the weekend.
  Qui sont les personnes ...  
Les EDS utilisent les ressources mises à disposition par l’Académie de l’Impact de Montréal. Elles peuvent ainsi compter sur l’implication des entraîneurs et joueurs de l’Académie pour assurer un encadrement de qualité pour les participants.
The SoSc utilizes the resources provided by the Montreal Impact Academy. As such, the Soccer Schools can count on the contribution of Academy coaches and players to ensure quality programs for all participants
  Quel style de joueur re...  
L’Académie de l’Impact de Montréal recherche des joueurs intelligents sur le terrain qui ont une attitude irréprochable. Nous désirons des joueurs passionnés et motivés qui ont le désir de faire du soccer leur métier, quelque soit leur style ou leur origine.
We are looking for intelligent players on the field who have an irreproachable attitude. We want passionate and motivated players who have the desire to make soccer their trade, no matter their style or origin.
  Camp de Soccer Montreal...  
Pour la première fois cette année, les jeunes joueurs et joueuses pourront choisir entre deux lieux d’entraînement pour prendre part au camp de Noël du club, du 28 au 30 décembre, de 9h à midi, au Complexe sportif Marie-Victorin, à Montréal-Nord, ou au Centre sportif Bois-de-Boulogne, à Laval.
For the first time, young players will be able to choose between two separate training grounds for the Club’s Christmas camp, which takes place from December 28 to 30, between 9am and 12pm; either at the Complexe sportif Marie-Victorin, in Montreal-Nord, or the Complexe sportif Bois-de-Boulogne, in Laval.
  Entraînez-vous au Stade...  
MONTRÉAL - Pour une deuxième année, les Écoles de soccer (EDS) de l’Impact de Montréal organiseront une clinique sur le terrain du Stade olympique, le 23 mars prochain, quelques heures avant le match contre Thierry Henry et les New York Red Bulls.
MONTREAL – For a second consecutive year, the Montreal Impact Soccer Schools (SoSc) will organize a clinic at Olympic Stadium, on March 23, on the very same field where the Impact will face off against Thierry Henry and the New York Red Bulls just a few short hours later.
  J’habite l’extérieur de...  
Des structures d’hébergement, comme des familles d’accueil ou des résidences universitaires peuvent être proposées. Les démarches sont faites en collaboration avec l’Impact de Montréal. L’Académie compte présentement plus de 15 joueurs venant de différentes régions du Québec.
Accommodations, such as host families or residency may be proposed. Efforts will be made in collaboration with the Montreal Impact. The Academy currently has 15 players coming from different regions of Quebec. Find more information here
  Entraînez-vous au Stade...  
MONTRÉAL - Pour une deuxième année, les Écoles de soccer (EDS) de l’Impact de Montréal organiseront une clinique sur le terrain du Stade olympique, le 23 mars prochain, quelques heures avant le match contre Thierry Henry et les New York Red Bulls.
MONTREAL – For a second consecutive year, the Montreal Impact Soccer Schools (SoSc) will organize a clinic at Olympic Stadium, on March 23, on the very same field where the Impact will face off against Thierry Henry and the New York Red Bulls just a few short hours later.
  Les EDS font-elles part...  
Elles ont servis de porte d’entrée à de nombreux joueurs ayant par la suite intégrer le Sport-Études du club ou l’équipe U21. Il est toutefois important de noter qu’en tant que participant aux programmes des EDS, un joueur ne fera partie de l’Académie de l’Impact de Montréal ou de son Sport-Études.
Yes, the SoSc is part of the Academy structure. The SoSc uses the resources made available by the Academy and the Club. The SoSc has opened the door for many players to integrate into the Club’s Sport-Études programs or the U21 team. It is important to note however, that participation in SoSc programming does not mean a player becomes or will become part of the Academy or the Sports-Études programs.
  En intégrant le sport-é...  
En intégrant le programme sport-études, ton club devient l’Impact de Montréal, et tu joues uniquement pour l’Impact. Les participants au sport-études de l’Impact de Montréal s’entraînent et jouent à l’année avec l’Académie, et ce même l’été.
By integrating into the sports-etudes program, your club becomes the Montreal Impact, and you only play for the Impact. Participants in the sport-etudes train and play with the Academy, and that includes over the summer time. Only Espoirs A and B are allowed to player with their local clubs on the weekend.
  Entraînez-vous au Stade...  
Pour la première fois, les camps seront offerts à trois endroits dans la grande région métropolitaine, soit à Montréal-Nord, au Complexe sportif Marie-Victorin, à Laval, au Complexe sportif Bois-de-Boulogne et à Brossard, au Complexe sportif Bell.
For the first time, the camps will be offered at three locations in the greater metropolitan area: in Montreal-North, at the Marie-Victorin sports complex, in Laval, at the Complexe sportif Bois-de-Boulogne and in Brossard, at the Complexe sportif Bell.
  Les EDS à Québec : une ...  
Pendant les Fêtes, les Écoles de soccer de l’Impact de Montréal (EDS) poursuivront leur tradition de développement et de plaisir dans la capitale provinciale en y tenant sa 7e clinique annuelle du temps des Fêtes, à Québec, le 27 décembre prochain.
This holiday season, the Montreal Impact Soccer Schools (SoSc) builds upon its tradition of development and fun in the provincial capital as it is set to hold its seventh annual Holiday Clinic in Quebec City, on December 27.
  Où se tiennent les entr...  
De fin octobre à mi avril, au Complexe intérieur  Sportif Marie Victorin, situé sur le CEGEP Marie Victorin (7000, boulevard Maurice Duplessis, Montréal). De mi avril à fin octobre, en extérieur, au Stade Hébert (7655, rue Colbert, Montréal) pour le programme sport-études et sur le terrain annexe  synthétique du stade Saputo, pour l’équipe U21.
At the Marie-Victorin Sports Complex located at CEGEP Marie-Victorin, (7000, boulevard Maurice Duplessis), in Montreal and at the Stade Saputo facilities. From mid-April until October, outdoor sessions take place at Stade Hebert (7655 Colbert St., Mtl) for the sports-etudes program and on the annex field at Saputo Stadium for the U21.
  Camps de développement ...  
Une expérience unique et exclusive dans la peau d’un joueur de l’Impact de Montréal. Avec des exigences et des exercices aussi relevés qu’ils le sont à l’Académie de l’Impact, ils apprendront à développer de meilleures habitudes de travail et amasseront des souvenirs inoubliables.
A unique and individualized experience in the shoes of a professional Montreal Impact player. With the same exercises and expectations which can be found at the Impact’s Academy, players will learn to develop better work habits and will take home memories that will last a lifetime.
  Ma présence dans le spo...  
Ma présence dans le sport-études de l’Impact de Montréal met-elle en péril mon éligibilité aux sélections régionales, aux équipes du Québec et aux équipes nationales ?
Does my participation in the sports-etudes program hinder my availability for regional, provincial or national selections?
  École - Eds-Académie  
l'Impact de Montréal
soccer schools
  Croyez-vous qu’il y aur...  
Croyez-vous qu’il y aura plusieurs joueurs Québécois évoluant avec l’Impact de Montréal dans la Major League Soccer ?
Do you think that there will be many Quebec-based players with the Impact in Major League Soccer?
  Les EDS à Québec : une ...  
CAMP DE NOËL – MONTRÉAL-NORD – COMPLEXE SPORTIF MARIE-VICTORIN
CHRISTMAS CAMP  – MONTREAL-NORTH – COMPLEXE SPORTIF MARIE-VICTORIN
  Les EDS font-elles part...  
© IMPACT DE MONTRÉAL – ÉCOLES DE SOCCER 2012
© MONTREAL IMPACT SOCCER SCHOOLS 2012
  Les EDS font-elles part...  
Les EDS hors-montréal
The SoSc outside of Montreal
  Contacts Écoles de Socc...  
Écoles de Soccer de l’Impact de Montréal
Montreal Impact Soccer Schools
  Recherche - Eds-Académie  
LES EDS HORS-MONTRÉAL – ALMA – 25 AOÛT
THE SOSC OUTSIDE OF MONTREAL – ALMA – AUGUST 25
  En intégrant le sport-é...  
En intégrant le sport-études de l’Impact de Montréal, est-ce qu’il est possible de continuer à jouer pour un club local ?
By joining the Montreal Impact sports-etudes program, is it possible to continue to play for a local club team?
  Je suis anglophone unil...  
Je suis anglophone unilingue et j’ai étudié uniquement en anglais jusqu’à maintenant. Est-ce que je peux joindre le sport-études de l’Impact de Montréal ?
I am a unilingual Anglophone and I’ve always studied in English. Can I still join the Impact sorts-etudes program?
  En intégrant le sport-é...  
4750 Sherbrooke Est, Montréal (Québec) H1V 3S8
4750 Sherbrooke East, Montreal (Quebec) H1V 3S8
  Où se tiennent les entr...  
De fin octobre à mi avril, au Complexe intérieur  Sportif Marie Victorin, situé sur le CEGEP Marie Victorin (7000, boulevard Maurice Duplessis, Montréal). De mi avril à fin octobre, en extérieur, au Stade Hébert (7655, rue Colbert, Montréal) pour le programme sport-études et sur le terrain annexe  synthétique du stade Saputo, pour l’équipe U21.
At the Marie-Victorin Sports Complex located at CEGEP Marie-Victorin, (7000, boulevard Maurice Duplessis), in Montreal and at the Stade Saputo facilities. From mid-April until October, outdoor sessions take place at Stade Hebert (7655 Colbert St., Mtl) for the sports-etudes program and on the annex field at Saputo Stadium for the U21.
  J’habite l’extérieur de...  
J’habite l’extérieur de la grande région de Montréal. Est-ce qu’il possible d’intégrer le programme sport-études de l’Impact de Montréal ?
I live outside of the greater Montreal area. Is it possible to join the Montreal Impact sports-etudes program?
  Un camp Élite pour gard...  
Les Écoles de soccer (EDS) de l’Impact de Montréal ont lancé jeudi dernier un tout nouveau camp pour gardiens de but élites, qui aura lieu du 8 au 12 juillet, de 9h à midi, au Stade Saputo.
The Montreal Impact Soccer Schools (SoSc) launched on Thursday a new camp for elite goalkeepers, set for July 8 to 12, from 9am to noon, at Stade Saputo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow