ou – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 28 Results  www.admin.ch  Page 6
  admin.ch - Droit fédéral  
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la participation de la Suisse à l'exposition universelle et internationale de Montréal 1967 (Du 26 février 1965)
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Montreal 1967 (Vom 26. Februar 1965)
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal du 3 décembre 1999 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Änderung des Montrealer Protokolls vom 3. Dezember 1999 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Emendamento al Protocollo di Montreal del 3 dicembre 1999 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l’aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d’actes illicites dirigés contre la sécurité de l’aviation civile, faite à Montréal le 23 septembre 1971
Protokoll vom 24. Februar 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen, in Ergänzung des am 23. September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
Protocollo del 24 febbraio 1988 per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti adibiti all’aviazione civile internazionale, complementare alla Convenzione per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell’aviazione civile, fatta a Montreal il 23 settembre 1971
  admin.ch - Droit fédéral  
Message concernant la ratification du Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et complétant la Convention de Vienne du 22 mars 1985 pour la protection de la couche d'ozone du 11 mai 1988
Botschaft über die Ratifizierung des Protokolls von Montreal vom 16. September 1987 über Stoffe, welche die Ozonschicht abbauen (Zusatzprotokoll zum Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 über den Schutz der Ozonschicht) vom 11. Mai 1988
Messaggio concernente la ratifica del Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 relativo alle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, che completa la Convenzione di Vienna del 22 marzo 1985 per la protezione dello strato di ozono dell'11 maggio
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole de Montréal no 4 portant modification de la Convention pour l’unification de certaines Règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
Protokoll von Montreal Nr. 4 zur Änderung des am 12. Oktober 1929 in Warschau unterzeichneten Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr in der Fassung des Haager Protokolls vom 28. September 1955
Protocollo di Montreal n. 4 che modifica la Convenzione per l’unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, emendata dal Protocollo fatto all’Aja il 28 settembre 1955
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole de Montréal no 4 du 25 septembre 1975 portant modification de la Convention pour l’unification de certaines Règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
Protokoll von Montreal Nr. 4 vom 25. September 1975 zur Änderung des am 12. Oktober 1929 in Warschau unterzeichneten Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr in der Fassung des Haager Protokolls vom 28. September 1955
Protocollo di Montreal n. 4 del 25 settembre 1975 che modifica la Convenzione per l’unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, emendata dal Protocollo fatto all’Aja il 28 settembre 1955
  admin.ch - Droit fédéral  
Message concernant la ratification du protocole de Montréal révisé du 29 juin 1990 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone du 16 septembre 1991
Botschaft über die Ratifizierung der Änderung vom 29. Juni 1990 des Protokolls von Montreal über Stoffe, welche die Ozonschicht abbauen vom 16. September 1991
Messaggio concernente la ratifica dell'emendamento del 29 giugno 1990 al Protocollo di Montreal sulle sostanze che riducono lo strato di ozono del 16 settembre 1991
  admin.ch - Droit fédéral  
Message concernant la ratification de l'amendement du 25 novembre 1992 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone du 29 novembre 1995
Botschaft über die Ratifizierung der Änderung vom 25. November 1992 des Protokolls von Montreal über Stoffe, welche die Ozonschicht abbauen vom 29. November 1995
Messaggio concernente la ratifica dell'emendamento del 25 novembre 1992 al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono del 29 novembre 1995
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral concernant l’approbation des amendements du 17 septembre 1997 et du 3 décembre 1999 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen vom 17. September 1997 und vom 3. Dezember 1999 zum Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Decreto federale relativo all’approvazione degli emendamenti del 17 settembre 1997 e del 3 dicembre 1999 al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral portant approbation du Protocole de Montréal n° 4 de 1975 du 19 juin 1987
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 4 von Montreal 1975 vom 19. Juni 1987
Decreto federale che approva il Protocollo di Montreal n. 4 del 1975 del 19 giugno 1987
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel de Montréal n° 3 de 1975 du 19 juin 1987
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls Nr. 3 von Montreal 1975 vom 19. Juni 1987
Decreto federale che approva il Protocollo aggiuntivo di Montreal n. 3 del 1975 del 19 giugno 1987
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral portant approbation du Protocole de Montréal no 4 de 1975
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 4 von Montreal 1975
Decreto federale che approva il Protocollo di Montreal n. 4 del 1975
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral portant approbation des Protocoles additionnels de Montréal nos 1 et 2 de 1975
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Zusatzprotokolle Nrn. 1 und 2 von Montreal 1975
Decreto federale che approva i Protocolli aggiuntivi di Montreal n. 1 e 2 del 1975
  admin.ch - Droit fédéral  
Ajustements au Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Anpassungen zum Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Aggiustamenti al Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Arrêté fédéral concernant la ratification de l’amendement du 25 novembre 1992 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Bundesbeschluss betreffend die Ratifizierung der Änderung vom 25. November 1992 des Protokolls von Montreal über Stoffe, welche die Ozonschicht abbauen
Decreto federale concernente la ratifica dell’emendamento del 25 novembre 1992 al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal du 17 septembre 1997 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Änderung des Montrealer Protokolls vom 17. September 1997 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Emendamento al Protocollo di Montreal del 17 settembre 1997 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone,
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen,
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono,
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (avec annexe)
Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (mit Anlage)
Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono (con All.)
  admin.ch - Droit fédéral  
Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (avec annexes)
Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (mit Anlage)
Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono (con Allegati)
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement du Protocole de Montréal du 29 juin 1990 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Änderung des Montrealer Protokolls vom 29. Juni 1990 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Emendamento al Protocollo di Montreal del 29 giugno 1990 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (Betrifft nur den französischen Text)
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono (Concerne solo il testo francese)
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, du 17 septembre 1997
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, vom 17. September 1997
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, del 17 settembre 1997
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, du 3 décembre 1999
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, vom 3. Dezember 1999
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, del 3 dicembre 1999
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, du 29 juin 1990
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, vom 29. Juni 1990
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, del 29 giugno 1990
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, du 25 novembre 1992
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, vom 25. November 1992
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, del 25 novembre 1992
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal du 25 novembre 1992 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Änderung des Montrealer Protokolls vom 25. November 1992 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Emendamento al Protocollo di Montreal del 25 novembre 1992 sulle sostanze che riducono lo strato di ozono
  admin.ch - Droit fédéral  
Amendement au Protocole de Montréal du 17 septembre 1997, relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Änderung des Montrealer Protokolls vom 17. September 1997 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Emendamento al Protocollo di Montreal del 17 settembre 1997 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono