montréal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.eda.admin.ch
  Traités internationaux ...  
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen,
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono,
  Fermeture du consulat g...  
Les Suisses résidant dans les provinces de l'Ontario et du Manitoba ainsi que sur le territoire de Nunavut devront s'adresser au consulat général de Montréal et ceux résidant dans la province du Saskatchewan, au consulat général de Vancouver.
As from those dates, the Consular General in Montreal will be responsible for consular matters concerning Swiss nationals living in the provinces of Ontario and Manitoba and in the Territory of Nunavut, and the Consulate General in Vancouver will look after the consular matters of Swiss citizens living in the Province of Saskatchewan.
  Traités internationaux ...  
Protocole de Montréal no 4
Protokoll von Montreal Nr. 4
Protocollo di Montreal n. 4
  Représentations en Suisse  
Consulat général à Montréal
Consulate General Montreal
Generalkonsulat Montreal (en)
Consolato generale Montreal (en)
  Comment effectuer ma de...  
Une fois que vous vous êtes assurés que votre demande contient tous les documents requis, vous pouvez contacter l’un des trois Consulats Généraux – Montréal, Toronto ou Vancouver – selon votre répartition géographique comme expliqué ci-dessous.
Once you have made sure that your application contains all the required documents, you are invited to either bring or send to the Consulate General of Switzerland competent for your domicile.
  Fermeture du consulat g...  
Consulat général de Montréal
Consulate General in Montreal
  rhkan  
Consulat général à Montréal
Generalkonsulat Vancouver (en)
  Fermeture du consulat g...  
Les consulats généraux de Montréal et de Vancouver seront donc amenés à assurer tous les services de délivrance de visas à partir du 1er avril 2013 et l'ensemble des services consulaires (établissement de passeports, changements d'état civil, immatriculations, etc.) à partir du 15 juillet 2013.
From 1 April 2013, all visa-related services and, from 15 July 2013, all consular services (issue of passports and identitycards, changes in civil status, registrations, etc.) will be carried out by the Consulates Generale in Montreal and Vancouver.
  Message de bienvenue de...  
L’Ambassade a aussi pour mission de promouvoir les échanges commerciaux entre le Canada et la Suisse, par l’entremise du Swiss Business Hub Canada basé à Toronto, Vancouver et Montréal.
The embassy’s role is also to promote trade activities between Canada and Switzerland, in cooperation with the Swiss Business Hub Canada with offices in Toronto, Vancouver and Montreal.
  AVS / AI / Soliswiss  
> Représentations > Amérique du Nord > Canada > Consulat général à Montréal > AVS / AI / Soliswiss
> Representations > North America > Canada > Consulate General Montreal > Old-age and survivors' insurance (AHV) / Soliswiss
  Message de bienvenue de...  
Consulat général à Montréal
Consulate General Montreal
  Traités internationaux ...  
Protocole de Montréal du 16 septembre 1987 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (avec annexe)
Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (mit Anlage)
Protocollo di Montreal del 16 settembre 1987 sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono (con All.)
  Traités internationaux ...  
Amendement du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, du 29 juin 1990
Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, vom 29. Juni 1990
Emendamento al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono, del 29 giugno 1990
  Formulaire de changemen...  
Formulaire de changement d’adresse pour les citoyens suisses immatriculés - Montréal
Formular Adressänderung für immatrikulierte Schweizerinnen und Schweizer - Montreal
  Formulaire de changemen...  
Consulat général à Montréal
Generalkonsulat Montreal (en)
  Fermeture du consulat g...  
Montréal, QC, H3G 1C4 Tél: (+1 514) 932 71 81
Montreal, QC, H3G 1C4 Tel: (0514) 932 71 81
  Traités internationaux ...  
Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, faite à Montréal le 23 septembre 1971
Protokoll vom 24. Februar 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen, in Ergänzung des am 23. September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
Protocollo del 24 febbraio 1988 per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti adibiti all'aviazione civile internazionale, complementare alla Convenzione per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile, fatta a Montreal il 23 settembre 1971