|
Depending on the moon, certain days brought good luck for fishing, eeling, planting or harvesting, and other days brought bad luck. For example, Mutuwhenua was described as ‘an exceedingly bad day’, while Ōuenuku, near the beginning of the month, was a day to ‘get to work! A good night for eeling’.
|
|
Ka tohu te marama he aha ngā rā pai ki te hī ika, ki te mahi tuna, ki te whakatō, ki te hauhake kai rānei. Waihoki, ka tohu te marama he aha ngā rā kino. Hei tauira, ‘he rā kino rawa atu a Mutuwhenua’, heoi, he rā pai a Ōuenuku ‘kia taka ki ngā mahi! He pō mahi tuna hoki’.
|