|
Nine years after the promulgation of the Apostolic Letter Motu proprio data, «Sacramentorum sanctitatis tutela», regarding the norms de gravioribus delictis reserved to the Congregation for the Doctrine of the Faith, this Dicastery held it necessary to proceed with a reform of the above mentioned text, emending it not in its entirety, but only in certain areas, in order to render the text more useful.
|
|
Neuf ans après la promulgation de la Lettre apostolique donnée sous la forme de Motu Proprio « Sacramentorum sanctitatis tutela » concernant les Normae de gravioribus delictis réservés à la Congrégation pour la Doctrine de la Foi, notre Dicastère a jugé nécessaire de procéder à une révision des normes jusque-là en vigueur, en apportant des amendements non à tout le texte, mais seulement à certaines parties, pour en améliorer l'application concrète.
|
|
Im Abstand von neun Jahren seit der Promulgation des Motu Proprio »Sacramentorum sanctitatis tutela« über die Normae de gravioribus delictis, die der Kongregation für die Glaubenslehre vorbehalten sind, hat es dieses Dikasterium für angebracht gehalten, eine Überarbeitung der genannten Normen vorzunehmen. Dabei wurde der Text nicht als Ganzer, sondern nur in einigen Abschnitten verändert, um seine konkrete Anwendbarkeit zu verbessern.
|
|
A distanza di nove anni dalla promulgazione della Lettera Apostolica Motu Proprio data «Sacramentorum sanctitatis tutela», concernente le Normae de gravioribus delictis riservati alla Congregazione per la Dottrina della Fede, questo Dicastero ha ritenuto necessario procedere ad una riforma del testo normativo citato, emendandolo non nella sua interezza, bensì solamente in alcune sue parti, al fine di migliorarne l'operatività concreta.
|