moule – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 213 Résultats  www.dfo-mpo.gc.ca  Page 2
  Troncille pied-de-faon  
On trouve d'ordinaire le troncille pied-de-faon dans les parties inférieures de cours d'eau de taille moyenne à grande, à des profondeurs variant de moins d'un m à plus de cinq m. Cette moule est d'ordinaire associée à des substrats constitués de vase, de sable meuble ou de gravier.
The Fawnsfoot is generally found in the lower portions of medium to large rivers, at depths ranging from less than one to over five metres. This mussel is usually associated with substrates of mud, soft sand or even gravel. Spawning occurs in the spring, when females use their gills to filter the sperm released by males. Eggs are fertilized and maintained in a specialized area of the gills (marsupia) until reaching the larval stage. Immature larvae (glochidia) are released into the water column where they must find a suitable fish host before metamorphosing into juveniles. After undergoing transformation, the juveniles release themselves from the fish host and burrow in the substrate where they remain for three to five years. Adults reside at the substrate surface in the summer but may burrow in the winter. They are long-lived, with lifespans up to 20 years.
  Troncille pied-de-faon  
L'établissement de moules envahissantes (la moule quagga,
The establishment of invasive zebra and quagga mussels (
  Transcription - L'aquac...  
Regardez cette moule. Elle a environ 3 mois. C'est incroyable comment les moules grossissent vite.
So basically there is about 3 months of growth so far on this. I think they grow incredibly well.
  Troncille pied-de-faon  
) est une très petite moule d'eau douce de la famille des unionidés. Ses caractéristiques sont les suivantes :
) is a small freshwater mussel in the family Unionidae. It has the following characteristics:
  L'aquaculture multitrop...  
) et la moule bleue (
) and blue mussel (
  Des collecteurs de nais...  
Des collecteurs de naissain de moule des îles Shetland mis à l'essai au Québec
Shetland Island mussel spat collectors tested in Quebec
  Abondance larvaire et s...  
Abondance larvaire et succès de fixation de la moule bleue (Mytilus spp.)
Study to determine larval abundance and settlement of the blue mussel
  Élaboration et évaluati...  
Élaboration et évaluation de normes de qualité du naissain de moule
Study to develop and evaluate mussel seed quality standards
  Troncille pied-de-faon  
La longueur moyenne de cette moule est de 35 mm; sa longueur maximale est de 45 mm.
Average length is 35 mm; maximum length is 45 mm.
  Troncille pied-de-faon  
On trouve d'ordinaire le troncille pied-de-faon dans les parties inférieures de cours d'eau de taille moyenne à grande, à des profondeurs variant de moins d'un m à plus de cinq m. Cette moule est d'ordinaire associée à des substrats constitués de vase, de sable meuble ou de gravier.
The Fawnsfoot is generally found in the lower portions of medium to large rivers, at depths ranging from less than one to over five metres. This mussel is usually associated with substrates of mud, soft sand or even gravel. Spawning occurs in the spring, when females use their gills to filter the sperm released by males. Eggs are fertilized and maintained in a specialized area of the gills (marsupia) until reaching the larval stage. Immature larvae (glochidia) are released into the water column where they must find a suitable fish host before metamorphosing into juveniles. After undergoing transformation, the juveniles release themselves from the fish host and burrow in the substrate where they remain for three to five years. Adults reside at the substrate surface in the summer but may burrow in the winter. They are long-lived, with lifespans up to 20 years.
  La moule bleue  
La moule bleue est récoltée lorsqu'elle atteint sa taille commerciale, qui varie entre 5,5 et 6 cm (soit entre 2 et 2,5 po) de longueur. Elle atteint cette taille en 18 à 24 mois après son transfert, au stade de naissain, dans un boudin de grossissement.
The average market-size blue mussel is harvested when it reaches 5.5 cm to 6 cm (2-2.5 inches) in length. Cultured mussels reach market size within 18 to 24 months following the transfer of the mussel seed or spat to the grow-out mussel socks. A sock is a long mesh tube that is suspended either from rafts or longlines near the surface.
  La moule bleue  
Comme la plupart des mollusques bivalves, la moule bleue se nourrit en filtrant l'eau : elle aspire l'eau à travers une série de filaments branchiaux qui filtrent les petites particules comme le phytoplancton, le zooplancton et les autres matières organiques.
Like most bivalve shellfish, blue mussels are filter feeders. They eat by pumping and filtering water through gill filaments which filter out small particles such as phytoplankton, zooplankton and other organic material. Mussels obtain all of their nutritional requirements naturally from the marine environment and do not require additional feeding. The rate in which they grow depends on location, water temperature, and the availability of plankton.
  La moule bleue  
Lorsqu'elle est réalisée à un endroit approprié et comme il se doit, la conchyliculture a en général peu d'effets sur le milieu marin. La culture en suspension permet de récolter la moule bleue facilement une fois qu'elle atteint sa taille commerciale.
When properly sited and designed, shellfish culture operations generally cause a minimum of change to the marine environment. Suspended culture allows mussels to be harvested easily when they reach market size. Cultured mussels can be harvested anytime throughout the year, but most of the harvest activity occurs between October and June.
  Le ministre Ashfield ap...  
Les trois espèces qui ont une plus grande valeur à l'exportation sont le homard (6 357 t, valeur estimée à 134 millions de dollars), la moule (13 735 t, valeur estimée à 37,3 millions de dollars) et l'huître (760 t, valeur estimée à 4,7 millions de dollars).
Prince Edward Island is Canada's sixth largest exporter of fish and seafood, with exports valued at $197.5 million in 2012. The province exported 23,429 tonnes of fish and seafood and the top three exports by value were lobster (6,357 t valued at $134 million), mussel (13,735 t valued at $37.3 million) and oyster (760 t valued at $4.7 million).
  Des collecteurs de nais...  
Un projet de R et D a donc été élaboré pour mettre ce principe à l'essai. L'objectif principal de ce projet est la mise à l'essai de l'efficacité de collecteurs de naissain de moule fabriqués de lisières en mailles de filet.
Discussions on returning from the mission came up with the hypothesis that this approach to collecting and rearing on collectors would be of interest for Quebec and a project was developed. The main objective being to test the efficiency of mussel spat collectors made of net mesh edges. The secondary objective is a preliminary assessment of the advantages and drawbacks of this kind of collector for rearing purposes.
  Surveillance de la sant...  
L'industrie de la conchyliculture a connu un grand essor au cours des dernières années, principalement grâce à l'élevage de la moule bleue et de l'huître américaine. Elle constitue maintenant un élément important de l'économie au Canada atlantique.
The shellfish aquaculture industry has grown significantly in recent years, mostly with the culture of the blue mussel and the eastern oyster, and has become an important part of the economy in Atlantic Canada. Research and development for diversification of alternate species such as the soft shell clam (
  Une équipe du Québec ét...  
Le phénomène de bâillement observé chez la moule d'élevage du Québec représente un obstacle majeur au développement de l'industrie mytilicole, car les consommateurs sont très réticents à acheter des moules qui restent ouvertes.
The phenomenon of gaping observed in cultivated mussels in Quebec is a major obstacle to the development of the mussel aquaculture industry as consumers are very reluctant to buy open mussels. Mussels from Prince Edward Island, Quebec's main competition in this market, are reported to have a significantly lower incidence of gaping. It is therefore critical for the Quebec mussel aquaculture industry to gain an understanding of this phenomenon in order to be able to address it.
  Un grand projet de l'Îl...  
On compte parmi les efforts dans ce sens le développement de nouveaux traitements d'atténuation des tuniciers, la fourniture d'agents d'atténuation destinés aux boudins de moule et l'élaboration de stratégies d'atténuation au niveau de la ferme et de la baie.
The work on different tunicate treatments involves field work and direct collaboration with PEI mussel growers. The efforts include the development of new treatments for the mitigation of tunicates, the delivery of mitigation agents to mussel socks, and the development of lease and bay level mitigation strategies.
  La moule bleue  
Les chercheurs canadiens examinent divers aspects de cette nouvelle technique intégrée, qui consiste à cultiver la moule bleue et le varech à proximité de sites salmonicoles au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique.
Polyculture, or integrated aquaculture, is the idea of growing finfish, shellfish and marine plants together for the benefit of all crops and the environment. Canadian researchers are studying various aspects of this new integrated model that involves the rearing of blue mussels and kelp near pre-established Atlantic salmon aquaculture sites in New Brunswick and British Columbia.
  Traitements à la saumur...  
L'efficacité du saumurage comme agent de contrôle des étoiles de mer, principal prédateur du naissain de moule, a été démontrée il y a déjà quelques années. L'expérience a révélé que la durée de traitement idéale se situe autour de 30 secondes et que la période optimale de traitement peut s'étaler sur quelques semaines.
The effectiveness of brining as an agent for controlling starfish, the main predator of mussel spat, was demonstrated several years ago. The experiment revealed that the ideal duration of treatment is around 30 seconds, and that the optimal treatment period can extend over several weeks. However, mechanization of operations make it necessary for the benefits of such an operation to be validated on a commercial scale.
  Par groupe d'espèces et...  
MOULE
SCALLOP
  À la recherche de naiss...  
À la recherche de naissain de moule de qualité à Terre-Neuve
In search of quality mussel seed in Newfoundland
  La moule bleue  
La moule bleue et la recherche sur la polyculture au Canada
Blue mussels and polyculture research across Canada
  La moule bleue  
Profil de la moule bleue
Profile of the Blue Mussel
  La moule bleue  
La moule bleue, ou
Cultured blue mussels, or
  La moule bleue  
Les eaux froides du Nord de l'Atlantique et du Pacifique constituent l'habitat idéal pour la moule bleue. Comme elle ne touche jamais le fond de l'océan et qu'elle se nourrit à même l'eau riche en nutriment qui l'entoure, la moule cultivée a un goût plus doux, une forme plus charnue, une chair plus tendre et des coquilles plus minces que la moule sauvage en plus de produire plus de chair que celle-ci.
The cold waters of the north Atlantic and Pacific oceans provide the ideal habitat for blue mussels. Cultured mussels do not touch the ocean bottom and feed off the nutrient-rich water that surrounds them. They taste sweeter, are plumper, more tender, have thinner shells, and yield a higher amount of meat than their wild counterparts. They are also free of the grit that often spoils the taste of wild mussels harvested from the ocean floor.
  La moule bleue  
Comme la plupart des mollusques bivalves, la moule bleue se nourrit en filtrant l'eau : elle aspire l'eau à travers une série de filaments branchiaux qui filtrent les petites particules comme le phytoplancton, le zooplancton et les autres matières organiques.
Like most bivalve shellfish, blue mussels are filter feeders. They eat by pumping and filtering water through gill filaments which filter out small particles such as phytoplankton, zooplankton and other organic material. Mussels obtain all of their nutritional requirements naturally from the marine environment and do not require additional feeding. The rate in which they grow depends on location, water temperature, and the availability of plankton.
  Espèces aquatiques en p...  
La gonidée des Rocheuses est menacée par la destruction et la dégradation de son habitat. Comme tous les membres de cette famille de moules, elle est très sensible aux changements de son milieu comme ceux affectant la température ou la composition de l'eau.
The Rocky Mountain ridged mussel is threatened by the destruction and degradation of its habitat. Like all members of this family of mussels, it is highly sensitive to changes in its environment, such as those affecting the temperature or composition of the water. Additionally, because mussels filter large volumes of water in order to feed, they are susceptible to dissolved pollutants building up in their bodies. The proliferation of exotic species such as zebra mussels is also a source of concern.
  La moule bleue  
La moule bleue, la variété communément vendue dans les épiceries et les poissonneries, est récoltée à l'année. L'industrie se concentre sur l'Île-du-Prince-Édouard, mais les installations mytilicoles sont florissantes dans les provinces de Terre-Neuve-et-Labrador, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, du Québec et de la Colombie-Britannique.
Blue mussels, the variety sold widely in grocery stores and fish markets, are available year round. The industry is concentrated in Prince Edward Island, but mussel farms are flourishing in Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Nova Scotia, Quebec and British Columbia. In 2003, 20 510 tonnes of blue mussels were produced in Canada at a value of C$30.7 million.
  Une étude sur l'AMTI co...  
Tous les régimes alimentaires dans les expériences ont été offerts aux trois catégories de taille de moule (petite : 30 à 35 mm, moyenne : 50 à 55 mm et grande 70 à 75 mm). L'équipe a conclu que les différences en caractéristiques de dépôt fécal sont minimes chez les moules de petite taille, mais deviennent plus importantes à mesure que la longueur de la moule augmente (50 mm à 75 mm).
All diets in the experiments were fed to three mussel size classes (small: 30 - 35 mm, medium: 50 - 55 mm, and large 70 - 75 mm). The team found that differences in faecal deposit characteristics are minimal within small mussel sizes, but become more significant as mussel lengths increase (50 mm to 75 mm). Absorption efficiencies of mix algal, diatom, salmon feed and salmon faces, were 87, 81, 90, and 86% (all significantly different, p < 0.05) respectively. Regardless of diet, small mussels produced biodeposits that dispersed over larger areas than those produced by larger mussels as a function of sinking velocity: small 0.18 cm sec-1, medium 0.29 cm sec-1 and large 0.54 cm sec-1 (sinking velocity of 50 % of particles).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow