mozo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.interpatagonia.com
  Visita al restaurante L...  
Cuando le pedimos una sugerencia, el mozo no dudó y en segundos armó un verdadero dilema entre nosotros: frutas frescas con helado de calafate, sopa de frutos rojos con helado de crema o mousse de calafate casero.
As we asked for a recommendation, the waiter did not hesitate to trigger out a real dilemma at our table: fresh fruit and calafate ice-cream, berry soup and ice-cream or homemade calafate mousse.
  Borja y sus secretos de...  
En la mayoría de los restaurantes de tapeo, el mozo saltea los alimentos en la barra al lado del comensal. Este tiene la posibilidad de ir de local en local y pedir las especialidades sin necesidad de quedarse todo el tiempo en el mismo lugar.
At most restaurants specialized in tapas, waiters place the food on the bar by the customers, who have the chance to move from one restaurant to another and do not need to stay at the same spot the whole night.
  Visita al restaurante L...  
Con mucha sutileza preguntamos al mozo qué habían pedido en la mesa de al lado y grande fue la sorpresa cuando nos enteramos de que en este lugar existen “las lengüitas de cordero a la criolla” y la “sopa crema de calabaza”, dos verdaderas tentaciones.
We asked a subtle question to the waiter as we wanted to know what the table next to us had ordered. We were greatly surprised to learn that lengüitas de cordero a la criolla (Criollo lamb tongues) and pumpkin cream soup are served at these tables: two true temptations.
  Gastronomía de Angelmó ...  
Consultamos acerca de algunas preparaciones y recibimos sugerencias del mozo, quien se mostró atento a nuestras dudas. Esperamos los platos saboreando un pan casero, sopaipillas y pebre chileno junto el buen vino blanco elegido.
We asked about some of the options and heard the waiter's recommendations. While we waited for our orders to be ready, we tasted home baked bread and Chilean pebre together with the good white wine we had chosen.
  Tour gourmet por Ushuaia  
Una vez en la mesa, ojeamos la carta y el pedido al mozo fue de lo más variado. Cuando todos estuvimos servidos, notamos la abundancia y exquisitez de cada una de las opciones: ribs de cerdo grilladas, pechuga de pollo a las brasas con papas al horno de barro y salsa criolla; para los más chicos, el clásico pastel de papa o los gnocchi con salsa boloñesa.
Once at the table, we browsed the menu and ordered a wide array of dishes. As they were ready, we noticed the plentiful servings and the exquisite taste of each of the options: grilled pork ribs, charcoal grilled chicken breast with baked potatoes and salsa criolla; for children, the classic shepherd's pie or gnocchi and Bolognese sauce.
  Paseo de las picadas en...  
“Les propongo degustar nuestras cuatro variedades de cervezas y luego cada uno elija la que más le guste para acompañar la picada”, nos dijo el mozo. Una vez servidas las bebidas, compartimos una tabla regional de ahumados, donde no faltaron el jamón de ciervo, el salame de jabalí y un paté de trucha que acompañamos con panes caseros calentitos.
“May I recommend that you taste our four kinds of beer and then choose the one you liked best to accompany the picada?”, asked the waiter. We ordered a tray of assorted regional smoked products, including venison ham, wild boar salami and trout patê, crowned by freshly baked rolls. The offer continued and that made us feel even more enthusiastic about staying a little longer and ordering some exquisite tenderloin sandwiches with dry tomatoes and a warm somewhat spicy sauce.