ms – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 20 Ergebnisse  www.postfinance.ch
  servrange_priv_form_en  
Mr. Ms Mr. Ms same address as Customer 1 Last name Last name
Herr Frau Herr Frau gleiche Adresse wie Kunde 1 Name Name
  basicagree_priv_form_en  
In dealings with PostFinance, the following signatures are binding for current and future business relationships with PostFinance, subject to any powers of attorney that have been granted: Mr Ms ? Signature sole* collective * Unless otherwise indicated, sole signing @ authority will be issued.
Dans le cadre des rapports établis avec PostFinance, seules les signatures suivantes sont réputées juridiquement valables pour les relations d’affaires en cours et à venir, sous réserve des procurations conférées en bonne et due forme: Monsieur Madame ➊ Signature individuelle* collective * En l’absence d’indication, on accorde le droit @ de signature individuelle.
Im Verkehr mit PostFinance gelten für bestehende und zukünftige Geschäftsbeziehungen die nachfolgenden Unterschriften als verbindlich, vorbehalten bleiben erteilte Vollmachten: Herr Frau ➊ Zeichnung einzeln* kollektiv * Bei fehlender Angabe wird das Einzel- @ zeichnungsrecht erteilt.
  PostFinance - E-bill  
MS dynamics Navision, Version 4 SP2
www.advantx.chLien sur contenu extern
www.advantx.chLink su contenuto esterno
  PostFinance - Gratis-Au...  
Please select Ms Mr
Bitte wählen Frau Herr
  PostFinance - Country o...  
MS
YT
NA
MR
  addrchange_priv_form_en  
(to be completed by PostFinance) Ms Mr
(sera complété par PostFinance) Madame Monsieur
  basicagree_priv_form_en  
Mr Ms ➋ Signature sole* collective @
Signor Signora ➋ Firma individuale* collettiva @
  salarytransfer_form_en  
I hereby instruct PostFinance to arrange with my employer, AHV compensation fund or my pension fund for the salary/pension payment to be made to my postal account. Mr Ms Last name, frst name
pour les personnes physiques Je charge PostFinance de contacter mon employeur, la caisse de compensation AVS ou la caisse de pensions pour faire verser mon salaire/ma rente sur mon compte postal. Monsieur Madame Nom, prénom
Ich beauftrage PostFinance, bei meinem Arbeitgeber, der AHV-Ausgleichskasse bzw. meiner Pensionskasse die Lohn-/Rentenzahlung auf das Postkonto zu veranlassen. Herr Frau Name, Vorname
per le persone fsiche Affdo a PostFinance l’incarico di provvedere presso il mio datore di lavoro, la cassa di compensazione AVS o la mia cassa pensioni affnché il versamento del salario/della pensione venga effettuato sul conto postale. Signor Signora Cognome, nome
  poa_priv_form_en  
Mr Ms Mr Ms same address as Customer ➊ Last name, frst name Last name, frst name Street, no. Street, no.
Signor Signora Signor Signora Stesso indirizzo come cliente ➊ Cognome, nome Cognome, nome
  poa_priv_form_en  
* Unless otherwise indicated, sole signing Mr Ms
* Ove non specifcato viene conferito il diritto Signor Signora
  poa_priv_form_en  
Mr Ms Mr Ms same address as Customer ➊ Last name, frst name Last name, frst name Street, no. Street, no.
Signor Signora Signor Signora Stesso indirizzo come cliente ➊ Cognome, nome Cognome, nome
  credcard_poa_priv_form_en  
Mr Ms
Herr Frau
  poa_biz_form_en  
Mr Ms collective Group A Group B Last name First name
Monsieur Madame collective Groupe A Groupe B Nom Prénom
  servrange_priv_form_en  
Other correspondence address Mr. Ms
Abweichende Korrespondenzadresse Herr Frau
  servrange_priv_form_en  
Mr. Ms Mr. Ms same address as Customer 1 Last name Last name
Herr Frau Herr Frau gleiche Adresse wie Kunde 1 Name Name
  PostFinance - Country o...  
MS
YT
MR
  basicagree_priv_form_en  
In dealings with PostFinance, the following signatures are binding for current and future business relationships with PostFinance, subject to any powers of attorney that have been granted: Mr Ms ➊ Signature sole* collective * Unless otherwise indicated, sole signing @ authority will be issued.
Nei rapporti con PostFinance, per le attuali e future relazioni di affari sono vincolanti le frme qui di seguito, con riserva delle eventuali procure già rilasciate: Signor Signora ➊ Firma individuale* collettiva * Ove non specifcato viene conferito il diritto @ di frma individuale.