|
Perhaps the threats and risks related to illicit maritime activity such as drug smuggling, arms smuggling, human trafficking, and illegal migration will one day grow beyond the capacity of national law enforcement agencies. If so, the MSA tools and mindset for discerning the good from the bad in the maritime domain, being forged on the anvil of OAE and more recently OOS, will largely be in place for that future.
|
|
Peut-être qu’un jour les menaces et les risques liés aux activités maritimes illicites comme le trafic de drogue, la contrebande d’armes, le trafic d’êtres humains et l’immigration clandestine croîtront de manière telle qu’ils dépasseront les moyens d’action des organismes nationaux de maintien de l’ordre. Les outils de perception de la situation maritime et la disposition d’esprit permettant de discerner le bon du mauvais dans le domaine maritime, qui se seront forgés grâce à l’opération Active Endeavour, et plus récemment à l’opération Ocean Shield, seront alors, dans une large mesure, prêts à être utilisés dans un tel contexte. Les marines de l’OTAN doivent certes conserver les moyens de mener à bien leurs missions navales traditionnelles, mais ces outils promettent de s’adapter beaucoup mieux aux menaces futures que les torpilles ou les missiles de croisière antinavire.
|
|
Vielleicht werden die Bedrohungen und Risiken in Verbindung mit illegalen Aktivitäten auf hoher See wie Drogenschmuggel, Menschenhandel und illegale Migration eines Tages die Möglichkeiten nationaler Polizeibehörden übersteigen. In diesem Fall werden die MSA-Werkzeuge zur Unterscheidung von Gut und Böse auf dem Gebiet der Schifffahrt, die auf dem Amboss der OAE und – in jüngster Zeit – der OOS geschmiedet worden sind, für diese Zukunft bereitstehen. Während die Seestreitkräfte der NATO ihre herkömmlichen Fähigkeiten für Marinemissionen aufrechterhalten müssen, versprechen diese MSA-Werkzeuge, wesentlich besser an künftige Bedrohungen angepasst werden zu können als ein Torpedo oder ein gegen Schiffsziele gerichteter Marschflugkörper.
|
|
Quizás las amenazas y riesgos asociadas con las actividades navales ilegales como el tráfico de drogas, el contrabando de armas, el tráfico de seres humanos y la emigración ilegal lleguen a crecer tanto que superen la capacidad de las agencias policiales nacionales. En este caso los instrumentos del MSA y su capacidad para distinguir a los buenos de los malos en el mar, forjada en el yunque primero de la OAE y ahora de la OOS, estarán en su mayor parte disponibles en ese momento. Aunque las armadas de la OTAN deben mantener sus capacidades para las misiones navales tradicionales, los instrumentos del Control de Situación Marítima prometen ser mucho más adaptables a las amenazas futuras que los torpedos o los misiles navales de crucero.
|
|
Forse le minacce e i rischi connessi alle illecite attività in mare, come il contrabbando di droga, quello di armi, il traffico di esseri umani, e l’emigrazione illegale diventeranno un giorno fenomeni ingestibili per le capacità degli organismi nazionali preposti all’applicazione della legge. In tal caso, gli strumenti e la mentalità della MSA di separare il bene dal male in campo marittimo, forgiatisi sull'incudine dell’OAE e più recentemente dell’OOS, risulteranno di gran lunga più idonei per quel futuro. Se le marine militari della NATO devono mantenere le loro tradizionali capacità di effettuare missioni navali, questi strumenti della MSA fanno sperare di essere assai più adattabili alle future minacce rispetto ai siluri o ai missili da crociera anti-nave.
|
|
Um dia, talvez as ameaças e riscos relacionados com as actividades marítimas ilícitas, como o tráfico de armas, o contrabando de armas, o tráfico humano e a imigração ilegal, cresçam para lá da capacidade das agências nacionais de imposição da lei. Se assim for, as ferramentas e a mentalidade da MSA para discernir o bom do mau no domínio marítimo, que estão a ser forjadas na OAE e mais recentemente na OOS, estarão fundamentalmente prontas para esse futuro. Apesar de os navios da NATO terem de manter as suas capacidades para as missões navais tradicionais, estas ferramentas da MSA prometem ser bastante mais adaptáveis às ameaças futuras do que seriam torpedos ou mísseis de cruzeiro.
|
|
من الممكن أن تتضخم التهديدات والمخاطر التي تتعلق بالنشاطات غير الشرعية مثل تهريب المخدرات والأسلحة والاتجار بالبشر والهجرة غير الشرعية لتتعدى قدرات وكالات تطبيق القانون المحلية. وفي هذه الحالة، ستكون أدوات وفكرة الوعي الأمني البحري لتمييز الخبيث من الطيب في المجال البحري، حيث تمت صياغتها من عملية المسعى الفعال وحديثاً من عملية درع المحيط، جاهزة للتعامل مع ذلك المستقبل. وبينما يجب أن يحافظ الناتو على قدرات أساطيله البحرية لتنفيذ المهمات التقليدية، تَعِدُ أدوات "معلومات عن الوضع البحري" بأن تكون أكثر قدرة على التأقلم مع التهديدات المستقبلية من الطوربيدات أو الصواريخ المضادة للسفن.
|
|
Misschien zullen de dreigingen en gevaren verbonden aan illegale maritieme activiteiten, zoals drugssmokkel, wapen-smokkel, mensenhandel, en illegale migratie op een dag de mogelijkheden van nationale wethandhavingsinstanties te boven gaan. Als dat gebeurt zullen de MSA-instrumenten en de bijbehorende manier van denken om goed en kwaad op zee van elkaar te onderscheiden, zoals die nu worden gesmeed op het aambeeld van de OAE en meer recentelijk van de OOS, voor het grootste deel gereed zijn voor die toekomst. Terwijl de marines van de NAVO-landen hun traditionele vermogens voor marine-missies in stand moeten houden, lijken deze MSA-instrumenten veel gemakkelijker te kunnen worden aangepast aan toekomstige dreigingen dan een torpedo of een actieschipkruisvluchtwapen.
|
|
Може би заплахите и рисковете, свързани с нелегалната дейност в моретата като контрабанда, трафик на хора и незаконна миграция един ден ще надхвърлят възможностите на националните правоохранителни органи. Ако това стане, инструментите за ситуационна бдителност, позволяващи да се отличи доброто от злото, изградени в операции като Active endeavour и по-новата Ocean Shield ще са готови за бъдещето. Макар че флотовете на натовските държави трябва да поддържат традиционните си военноморски бойни способности, тези инструменти могат да се окажат по-присобими към новите заплахи от торпедата и противокорабните ракети.
|
|
Možná, že všechny hrozby a nebezpečí pocházející z nezákonné činnosti na moři, jako pašování drog, zbraní, obchod s lidskými bytostmi, nebo ilegální migrace, přerostou jednoho dne způsobilost národních policejních orgánů. V daném případě budou mechanismy MSA a schopnost rozlišovat dobré od zlého na moři, podložené strategií OAE a nyní OOS, již pevně zakotveny pro budoucnost. I když vojenské námočnictvo NATO musí udržovat své tradiční operační schopnosti, mechanismy Námořního situačního upozorňování jsou příslibem podstatně většího přizpůsobení budoucím hrozbám než torpéda nebo námořní řízené střely s plochou dráhou letu.
|
|
Võib juhtuda nii, et ohud ja riskid, mis on seotud merel toimuva ebaseadusliku tegevusega, nagu uimasti-, relva- ja inimkaubandus ning ebaseaduslik sisseränne, kasvavad ühel päeval riikide korrakaitseasutustel üle pea. Kui nii, siis on mereolukorra ülevaatevahendid ja oskused heade ja pahade eristamiseks merel, mida on sepistatud operatsiooni „Active Endeavour” ja viimasel ajal operatsiooni „Ocean Shield” alasil, sellise tulevikustsenaariumi jaoks suures osas paigas. NATO mereväed peavad küll alal hoidma oma tavapäraseid mereväevõimeid, kuid mereolukorra ülevaatevahendid tõotavad kujuneda tuleviku ohtudega palju paremini kohandatavateks kui torpeedod või laevatõrje-tiibraketid.
|
|
Talán az olyan illegális tengeri tevékenységekhez fűződő fenyegetések és kockázatok mint a kábítószer-csempészet, fegyver- és emberkereskedelem és az illegális migráció egy napon túlnőnek a nemzeti bűnüldöző hatóságok kapacitásain. Ha ez így lesz, akkor az OEA és a közelmúltba az OOS keretében kimunkált MSA-eszközei és megközelítése hogy megkülönböztesse a jót a rossztól a tengereken már alkalmazhatók lesznek. Miközben a NATO haditengerészeti erői megőrzik hagyományos képességeiket, ezek az MSA-eszközök sokkal jobban fognak tudni alkalmazkodni a jövőbeni fenyegetésekhez, mint a torpedók és a hajók elleni cirkálórakéták.
|
|
Kannski munu þær ógnir og hættur sem tengjast ólöglegri starfsemi á höfum úti á borð við eiturlyfjasmygl, vopnasmygl, mansal og ólöglega fólksflutninga einhvern tíma verða löggæslustofnunum einstakra þjóðríkja ofviða. Ef sú stund rennur upp, mun búnaður og aðferðafræði MSA við að greina á milli löglegrar starfsemi og ólöglegrar á höfum úti, sem þróast hefur í aðgerðunum OAE og síðar OOS, verða til staðar þegar þar að kemur í framtíðinni. Þótt flotadeildir NATO þurfi áfram að viðhalda hefðbundinni sjóhernaðargetu sinni, mun þessi búnaður og aðferðafræði MSA í framtíðinni verða mun sveigjanlegri í notkun gegn framtíðarógnum en tundurskeyti og flugskeyti sem granda skipum verða nokkurn tíma.
|
|
Gali būti, kad grėsmės ir rizikos, susijusios su tokia neteisėta veikla jūroje, kaip narkotikų ir ginklų kontrabanda, prekyba žmonėmis ir neteisėta migracija, vieną dieną taps nebeįveikiamos nacionalinėms teisėsaugos institucijoms. Jei taip atsitiks, ant APO, o vėliau ir ant „Vandenyno skydo“ operacijos priekalo nukaltos Einamosios informacijos apie padėtį jūroje sklaidos priemonės ir nuostatos, padedančios atskirti gėrį nuo blogio jūrose, iš esmės jau bus parengtos naudoti. Nors NATO karinis jūrų laivynas ir toliau privalo išlaikyti savo tradicinį karinių jūrų pajėgų potencialą, Einamosios informacijos apie padėtį jūroje sklaidos priemonės, manoma, bus kur kas labiau pritaikytos ateities grėsmėms nei torpedos ar priešlaivinės sparnuotosios raketos.
|
|
Kanskje truslene og risikoene knyttet til ulovlig, maritim aktivitet, slik som narkotikasmugling, våpensmugling, menneskehandel og ulovlig migrasjon, en dag vil vokse utover kapasiteten til nasjonale rettshåndhevelsesorganisasjoner. Hvis så, vil MSA-redskapene og tankesettet for å skjelne det gode fra det onde på det maritime feltet, smidd på ambolten til OAE og mer nylig OOS, i stor grad være på plass for den fremtiden. Mens NATOs mariner må opprettholde sine tradisjonelle, sjømilitære misjonsevner, synes disse MSA-redskapene å være langt mer tilpasningsdyktige til fremtidige trusler enn torpedoer eller antiskip krysserraketter
|
|
Prawdopodobnie zagrożenia i ryzyko związane z bezprawnym działaniem w żegludze morskiej, takim jak przemyt narkotyków, broni lub ludzi oraz nielegalna imigracja pewnego dnia wyrosną ponad kompetencje organów porządkowych poszczególnych państw. Jeżeli tak się stanie, oprzyrządowanie MSA i koncepcja odróżniania dobra od zła w dziedzinie żeglugi morskiej, tworzone przy okazji operacji OAE, a ostatnio OOS okażą się bardzo pomocne w przyszłości. Chociaż marynarki wojenne NATO muszą zachować swoje tradycyjne zdolności w dziedzinie prowadzenia operacji morskich, oprzyrządowanie programu uzyskiwania świadomości środowiska morskiego (MSA) z powodzeniem może być bardziej adaptowalne do zagrożeń przyszłości niż torpedy i manewrujące pociski przeciwokrętowe.
|
|
Probabil că ameninţările şi riscurile asociate activităţii maritime ilicite, precum traficul cu droguri, arme şi fiinţe umane şi migraţia ilegală, vor depăşi într-o zi capacitatea instituţiilor naţionale de implementare a legii. În acest caz, instrumentele MSA şi un mod de gândire axat pe MSA pentru a discerne între bine şi rău în domeniul maritim, produse la nivelul OAE şi, mai recent, OOS, vor exista deja pentru a întâmpina acel viitor. Deşi forţele maritime militare ale ţărilor NATO trebuie să-şi menţină capabilităţile lor tradiţionale în privinţa misiunilor navale, este de aşteptat ca aceste instrumente MSA să fie de departe mai adaptabile în privinţa viitoarelor ameninţări decât torpilele şi rachetele de croazieră anti-navă.
|
|
Быть может, угрозы и факторы риска, связанные с незаконной деятельностью на море, например, контрабандой наркотиков, оружия, торговлей людьми и незаконной миграцией, примут когда-нибудь такой размах, что национальным правоохранительным органам будет не под силу справиться с ними. Если это произойдет, инструменты и схема МСА, позволяющие отличить хорошее от плохого в морском пространстве и выработанные при проведении операций «Эктив индевор» и «Оушен шилд», будут по большей части готовы встретить это будущее. ВМС стран НАТО должны сохранить свой потенциал для выполнения традиционных задач ВМС, однако эти инструменты МСА обещают быть намного более адекватными для борьбы с будущими угрозами, чем торпеды или противокорабельные крылатые ракеты.
|
|
Je možné, že všetky hrozby a nebezpečenstvá pochádzajúce z nezákonnej činnosti na mori, ako pašovanie drog, zbraní, obchod s ľudskými bytosťami, alebo ilegálna migrácia, prerastú jedného dňa spôsobilosť národných policajných orgánov. V danom prípade budú mechanizmy MSA a schopnosť rozlišovať dobré od zlého na mori, podložené stratégiou OAE a teraz OOS, už pevne zakotvené pre budúcnosť. Aj keď vojenské námorníctvo NATO musí udržovať svoje tradičné operačné schopnosti, mechanizmy Námorného situačného upozorňovania sú prísľubom podstatne väčšieho prispôsobenia sa budúcim hrozbám než torpéda alebo námorné riadené strely s plochou dráhou letu.
|
|
Morda bodo grožnje in tveganja, povezani z nezakonito pomorsko dejavnostjo, kot so tihotapljenje drog in orožja, trgovina z ljudmi in nezakonito priseljevanje, nekega dne presegli zmožnosti nacionalnih služb za odkrivanje in pregon. Če se bo to zgodilo, bodo orodja za zavedanje o situaciji na morju in način razmišljanja za ločevanje dobrega od slabega na pomorskem področju, ki se kujejo na nakovalu OAE in v zadnjem času OOS, za to prihodnost v veliki meri pripravljena. Čeprav morajo mornarice Nata ohraniti svoje klasične zmogljivosti za pomorske naloge, orodja za zavedanje o situaciji na morju obetajo veliko boljšo prilagodljivost prihodnjim grožnjam kot bi jo torpedo ali protiladijski manevrirni izstrelek.
|
|
Denizlerdeki yasa dışı faaliyetler (esrar, silah ve insan kaçakçılığı, ve kaçak göçler gibi) belki gelecekte ulusal güvenlik ajanslarının kontrolünü aşacak boyutlara gelecek. Böyle olduğu takdirde takip edilecek en iyi yol DDB araçları, denizcilik alanında iyiyi kötüden ayırt edebilme yeteneği, AEO ve daha yakın zamandaki OSO’ya sıkıca tutunmak olacaktır. NATO’nun deniz kuvvetleri geleneksel deniz misyonu yeteneklerini sürdürmeye devam etmelidir. Bu arada, sözü edilen DDB araçları gelecekteki tehditlere karşı torpidolar ve füzelerden daha yararlı olacağa benziyor.
|
|
Iespējams, ka draudi un riski, kas saistīti ar nelegālām aktivitātēm uz jūras, tādām kā narkotiku kontrabanda, ieroču kontrabanda, cilvēku tirdzniecība un nelegālā migrācija, kādu dienu pāraugs nacionālo tiesībaizsardzības institūcijas kapacitātes ietvaru. Šādā gadījumā MSA rīki un idejas par to, kā atšķirt labo no sliktā jūras vidē, kas tika izkaltas uz OAE un vēlāk uz OOS pamatiem, izrādīsies noderīgas arī nākotnē. Kamēr NATO flotēm ir jāsaglabā savas tradicionālās jūras misiju spējas, šie MSA rīki solās būt vieglāk pielāgojami nākotnes draudiem kā torpēdas vai pretkuģu spārnotās raķetes.
|