|
Jelikož toto rozhodnutí bylo publikováno 13. května 2014, ihned jsme začali provádět změny, abychom mu vyhověli. Jedná se o složitý proces, protože je nutné vyhodnotit každou jednotlivou žádost a vyvážit právo jednotlivce na kontrolu nad svými osobními údaji s právem veřejnosti na získávání a šíření informací.
|
|
Since this ruling was published on 13 May 2014, we've been working around the clock to comply. This is a complicated process because we need to assess each individual request and balance the rights of the individual to control his or her personal data with the public's right to know and distribute information.
|
|
Desde que esta sentencia se publicó el 13 de mayo de 2014, hemos estado trabajando contra reloj para cumplirla. Se trata de un proceso complicado porque necesitamos evaluar cada solicitud de forma individual y ponderar los derechos de la persona a controlar sus datos personales con el derecho del público a conocer y distribuir información.
|
|
Από τη δημοσίευση αυτής της απόφασης στις 13 Μαΐου 2014, καταβάλλουμε συνεχώς προσπάθειες για να συμμορφωθούμε σε αυτήν. Πρόκειται για μια περίπλοκη διαδικασία επειδή θα πρέπει να αξιολογούμε κάθε μεμονωμένο αίτημα και να εξισορροπούμε τα δικαιώματα του ατόμου για τον έλεγχο επί των προσωπικών του δεδομένων με το δικαίωμα του κόσμου στην ενημέρωση και τη διανομή πληροφοριών.
|
|
Siden denne afgørelse blev offentliggjort den 13. maj 2014, har vi arbejdet i døgndrift for at overholde den. Dette er en kompliceret proces, fordi vi er nødt til at vurdere hver enkelt anmodning og afbalancere enkeltpersonens ret til at kontrollere sine personlige data i forhold til offentlighedens ret til at kende og videregive oplysninger.
|
|
Alates vastava otsuse avaldamisest 2014. aasta 13. mail oleme töötanud ööpäevaringselt, et viia oma tegevus otsusega vastavusse. Tegemist on keerulise protsessiga, sest peame hindama iga individuaalset taotlust ja püüdma tasakaalustada üksikisiku õigust hallata oma isiklikke andmeid avaliku huvi ja teabevabadusega.
|
|
Kadangi šis sprendimas buvo paskelbtas 2014 m. gegužės 13 d., sunkiai dirbame, kad jį įvykdytume. Tai sudėtingas procesas, nes mums reikia įvertinti kiekvieną užklausą ir surasti tinkamą pusiausvyrą tarp asmens teisės kontroliuoti savo asmeninius duomenis ir visuomenės teisės žinoti ir platinti informaciją.
|
|
Siden avgjørelsen ble offentliggjort den 13. mai 2014 har vi arbeidet døgnet rundt for å overholde den. Dette er en komplisert prosess fordi vi må gjennomgå hver individuelle forespørsel, og veie individets rettigheter til å kontrollere vedkommendes personlige data opp mot offentlighetens rett til å finne og distribuere informasjon.
|
|
Od momentu opublikowania tego orzeczenia, czyli od 13 maja 2014 roku, podejmujemy nieustanne starania, by zachować z nim zgodność. Jest to skomplikowany proces, ponieważ każdą prośbę musimy ocenić indywidualnie, by chronić prywatność osób, a jednocześnie nie naruszać praw o dostępie do informacji publicznej lub ich udzielaniu.
|
|
De la publicarea deciziei pe 13 mai 2014, ne-am străduit în permanență să ne conformăm acesteia. Procedura este complicată, deoarece trebuie să evaluăm fiecare solicitare în parte și să punem în balanță drepturile persoanei de a deține controlul asupra datelor sale personale, în raport cu dreptul publicului de a cunoaște și de a distribui informații.
|
|
Sedan domen publicerades den 13 maj 2014 har vi arbetat dygnet runt för att följa den. Det är en komplicerad process eftersom vi måste bedöma varje enskild begäran och hitta en jämvikt mellan individens rätt att bestämma över sina personuppgifter och allmänhetens rätt att få reda på och sprida information.
|
|
Bu hükmün yayınlandığı 13 Mayıs 2014'ten bu yana, yasalara uygun hareket etmek için hiç durmadan çalışıyoruz. Bu karmaşık bir süreç, çünkü her bir isteği tek tek değerlendirmemiz ve bireyin kendi kişisel verilerini denetleme hakkı ile kamunun bilme ve bilgi dağıtma hakkı arasındaki dengeyi sağlamamız gerekiyor.
|
|
Šis spriedums tika publicēts 2014. gada 13. maijā, un kopš šī laika mēs nepārtraukti strādājam, lai nodrošinātu atbilstību šim spriedumam. Šis process ir sarežģīts, jo mums ir jāizvērtē katrs pieprasījums un jāpieņem lēmums, ņemot vērā lietotāju tiesības kontrolēt savus personas datus un sabiedrības tiesības iegūt un izplatīt informāciju.
|