|
nejlepší možné procesy, a že všechno, co děláme, je v souladu s organizací ISO, k němuž se hlásíme.
|
|
meilleurs processus possibles, et que tout ce que nous faisons est conforme aux organismes ISO auxquels nous souscrivons.
|
|
bestmögliche Prozesse, und dass alles, was wir tun, entspricht die ISO-Einrichtungen, an denen wir abonnieren.
|
|
mejores procesos posibles, y que todo lo que hacemos se ajusta a los órganos de la ISO que suscribimos.
|
|
migliori processi possibili, e che tutto ciò che facciamo è conforme agli organi ISO a cui iscriversi.
|
|
melhores processos possíveis, e que tudo o que fazemos está em conformidade com os corpos ISO que subscrevemos.
|
|
καλύτερο δυνατό διαδικασίες, και ότι όλα όσα κάνουμε είναι σύμφωνη με τους φορείς ISO στην οποία εγγραφείτε.
|
|
beste moontlike prosesse, en dat alles wat ons doen in ooreenstemming is met die ISO liggame waaraan ons in te skryf.
|
|
proceset më të mira të mundshme, dhe se çdo gjë që bëjmë në përputhje me organet ISO për të cilat ne të regjistroheni.
|
|
millors processos possibles, i que tot el que fem s'ajusta als òrgans de la ISO que subscrivim.
|
|
bedst mulige processer, og at alt hvad vi gør er i overensstemmelse med ISO-organer, som vi abonnerer.
|
|
सबसे अच्छा संभव प्रक्रियाओं, और है कि सब कुछ हम करते हैं आईएसओ निकायों जो हम सदस्यता के लिए के अनुरूप है।
|
|
proses terbaik, dan bahwa segala sesuatu yang kita lakukan sesuai dengan tubuh ISO yang kita berlangganan.
|
|
최적의 프로세스, 그리고 우리가하는 모든 것이 우리가 가입 할 수있는 ISO의 몸을 준수합니다.
|
|
Najlepsze możliwe procesy, i że wszystko, co robimy jest zgodne z ISO organów, do których subskrypcji.
|
|
cele mai bune procese posibile, și că tot ceea ce facem este în conformitate cu ISO organismele la care subscriem.
|
|
наилучшие возможные процессы, и что все, что мы делаем, соответствует ISO органов, к которым мы присоединяемся.
|
|
najboljše možne procese, in da je vse, kar počnemo v skladu z organom, ISO, na katere smo naročeni.
|
|
bästa möjliga processer, och att allt vi gör överensstämmer med ISO-organ som vi prenumerera.
|
|
กระบวนการที่ดีที่สุดและทุกอย่างที่เราทำไปตามร่างกายของ ISO ที่เราสมัคร
|
|
Mümkün olan en iyi süreçler ve yaptığımız her şeyin biz abone ISO organları uygundur.
|
|
các quy trình tốt nhất có thể, và rằng tất cả mọi thứ chúng tôi làm phù hợp với các cơ quan tiêu chuẩn ISO mà chúng tôi đăng ký.
|
|
ຂະບວນການທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາເຮັດແນວໃດສອດຄ່ອງກັບອົງການຈັດຕັ້ງ ISO ເພື່ອທີ່ພວກເຮົາສະຫມັກ.
|
|
හැකි හොඳම ක්රියාවලිය, සහ අපි කරන හැම දෙයක්ම අපි අනුමත කරන ලෙස, ISO සිරුරු තහවුරු කර ඇති බව.
|
|
சிறந்த செயல்முறைகள், மற்றும் நாம் செய்யும் எல்லாமுமே ஐஎஸ்ஓ உடல்கள் நாம் பதிவு செய்ய ஒத்திருக்கிறது.
|
|
taratibu bora, na kwamba kila kitu sisi kufanya unaolingana na miili ISO ambayo sisi kujiunga.
|
|
hababka ugu wanaagsan ee suurto gal ah, iyo wax kasta oo aannu ku samayn lahayn dhaqan inay meydadka ISO ah kaas oo aan subscribe.
|
|
ahalik eta prozesuak, eta dena egiten dugu ISO gorputz zein harpide ditugu egokitzen da.
|
|
prosesau gorau posibl, a bod popeth a wnawn yn cydymffurfio â'r cyrff ISO yr ydym yn tanysgrifio.
|
|
próisis is fearr is féidir, agus go bhfuil gach rud a dhéanaimid i gcomhréir leis na comhlachtaí ISO lena liostáil againn.
|
|
sili faagasologa e mafai ai, ma o mea uma tatou te faia ogatasi i le ISO tino lea tatou lesitala.
|
|
yakanakisisa urongwa, uye kuti zvose zvatinoita unotevera ISO miviri dzataitumirwa nokunyora magwaro.
|
|
بهترين ممڪن عمل، ۽ سڀڪنھن شيء کي اسين ائين ئي مذهبي پابنديون لاڳو ادارن جنهن لاء اسان کي رڪنيت حاصل ڪرڻ لاء conforms ته.
|
|
ఉత్తమమైన ప్రక్రియలు, మరియు మేము ఏమి ప్రతిదీ మేము చందా ISO సంస్థలు తగినట్లుగా ఉంది.
|
|
ممکن بہترین عمل، اور ہم کرتے ہیں کہ سب کچھ ISO لاشوں کو جو ہم نے رکنیت حاصل کرنے کے لئے conforms.
|
|
בעסטער מעגלעך פּראַסעסאַז, און אַז אַלץ מיר טאָן קאָנפאָרמס צו די יסאָ ללבער צו וואָס מיר אַבאָנירן.
|