|
|
EFE = fattur ta’ emissjoni lokali għall-elettriku [t/MWh] TCE = Il-konsum totali tal-elettriku fl-awtorità lokali (skont it-Tabella A tal-mudell) [MWh] LPE = Il-produzzjoni lokali tal-elettriku (skont it-Tabella C tal-mudell) [MWh] GEP = Ix-xiri ta’ elettriku ambjentali mill-awtorità lokali (skont it-Tabella A) [MWh] NEEFE = Fattur nazzjonali jew Ewropew ta’ emissjoni għall-elettriku (għad irid jiġi magħżul) [t/MWh]
|
|
|
Esta fórmula no tiene en cuenta las pérdidas por transporte y distribución que se produzcan en el territorio de la entidad local, ni el autoconsumo de los productores/transformadores de energía y, en cierto modo, cuenta dos veces la producción local de energía renovable. Sin embargo, a escala de la entidad local, estas aproximaciones tendrán un efecto poco importante en el equilibrio local de CO y la fórmula puede considerarse lo bastante sólida para ser utilizada en el contexto 2
|
|
|
Esta fórmula ignora as perdas durante o transporte e a distribuição no território da autarquia, assim como o autoconsumo por parte dos produtores/transformadores de energia, e de certo modo entra duas vezes em conta com a produção local de energia renovável. No entanto, à escala da autarquia, estas aproximações terão efeito desprezável no saldo local de CO , 2
|
|
|
Sama heitekoefitsienti kasutatakse kogu elektritarbimise puhul, sealhulgas raudteetranspordis. Üldine põhimõte on, et võib kasutada riiklikku või Euroopa heitekoefitsienti. Kui kohalik omavalitsus on otsustanud lisada säästva energia tegevuskavasse kohaliku elektritootmisega seotud meetmed, või kui ta ostab sertifitseeritud rohelist elektrit, arvutatakse elektrienergia kohalik heitekoefitsient, mille puhul võetakse arvesse kõnealuste meetmete abil saavutatavat CO -heite vähenemist. Sellistel 2
|
|
|
Această formulă nu ține seama de pierderile din transport și distribuție de pe teritoriul autorității locale și nici de consumul propriu al producătorilor/transformatorilor de energie și, într-un fel, contabilizează dublu producția locală de energie din surse regenerabile. Cu toate acestea, la scara autorității locale, aceste aproximări vor avea un efect minor asupra bilanțului local al emisiilor de CO , formula putând fi considerată suficient de solidă pentru a fi utilizată în contextul 2
|
|
|
V tomto vzorci sa nezohľadňujú straty elektrickej energie pri jej preprave a distribúcii v rámci územia miestneho orgánu, ani vlastná spotreba výrobcov/transformátorov energie, a určitým spôsobom sa v ňom dvakrát započítava miestna výroba energie z obnoviteľných zdrojov. Na úrovni miestneho orgánu však majú tieto odhady len nepatrný vplyv na miestnu bilanciu emisií CO a použitie vzorca v kontexte Dohovoru starostov a primátorov možno považovať za dostatočne 2
|