|
|
El objeto del bisel es destacar la belleza de la pieza resaltando sus bordes para eliminar las huellas del mecanizado y aumentar el ángulo manualmente con una pequeña lima y un pulidor para suavizarlo, además de una muela abrasiva de madera para pulirlo con objeto de aportarle un ligero brillo a las diferentes superficies, para jugar con la luz y los reflejos brillantes en el corazón del movimiento.
|
|
|
Even the most high-performance machine is nothing without the work of the artisan. At Christophe Claret, the difference stems from the expertise. At the end of the day, it is always the human hand that intervenes, as in the meticulous bevelling operations. It is up to the chamfer to highlight the beauty of the part by drawing out its sides in order to eliminate traces of machining and to raise the angle by hand using a small file and then a buff to smooth it and a wooden grinding wheel to polish it in order to give a subtle brilliance to the various surfaces, to play with the light and the shimmering reflections playing over the heart of the movement.
|
|
|
La plus performante des machines n’est rien sans le travail de l’artisan. Chez Christophe Claret, la différence prend sa source dans le savoir-faire. Au final, c’est toujours la main de l’homme qui intervient, comme dans les opérations minutieuses d’anglage. Il s’agit pour l’angleur de faire ressortir la beauté de la pièce en étirant les côtés afin de supprimer les traces d’usinage et de lever l’angle à la main à l’aide d’une petite lime puis de cabron pour l’adoucir et d’une meule en bois pour enfin le polir afin de donner aux différentes surfaces de subtiles brillances, de jouer avec la lumière et les reflets au cœur du mouvement.
|
|
|
أقوى الماكينات لا يمكن أن تحل محل الحرفي. وفي مصنع كريستوف كلاريه ينشأ الاختلاف عن الخبرة. وفي النهاية، فإن يد الصانع الماهر هي التي تبتكر، كما هو الحال في عمليات الشطف الدقيقة. وعلى مسحاج الشطف أن يبرز جمال الجزء من خلال صقل جوانبه لإزالة آثار الشغل بالماكينات ولإبراز الزاوية من خلال الاستخدام اليدوي للمبرد الدقيق، ثم يتم استخدام أداة جلي لتنعيمها وعجلة سنفرة خشبية لصقلها وللحصول على مظهر متألق على مختلف الأسطح، واستخدام الضوء في عمل الانعكاسات في قلب آلية الحركة.
|
|
|
Самые высокопроизводительные из машин ничто без умелых рук ремесленника. Качество обработки деталей на мануфактуре Christophe Claret заключается в высоком профессионализме её мастеров. На самом деле человеческие руки незаменимы, только они могут, например, добиться необходимой формы углов. Речь идёт о скашивании углов с целью продемонстрировать красоту детали. Эта отделка выполняется для удаления следов механической обработки и начинается с выравнивания вручную углов при помощи маленького напильника, затем сглаживается бруском с кожаной полировальной частью и, наконец, окончательно полируется специальным шлифовальным инструментом для придания различным поверхностям блеска и создания в «сердце» механизма игры света и бликов.
|