muir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.grupobultzaki.com
  Meet Luke Pytlik: tatto...  
As if to prove he literally walks his talk, Pytlik set out with another friend, Army reservist Bradley Petersen, to hike California’s 211-mile John Muir Trail this past July. In the process of getting in shape for it, he came up with the idea of using this trek to raise money for a Rotary project dear to his heart: the rebuilding of a dilapidated elementary school in Nicaragua.
Para demostrarlo, junto con otro amigo, Bradley Petersen, reservista del ejército, en el pasado mes de julio Pytlik recorrió la senda John Muir, ruta de 350 kilómetros en California. Mientras se entrenaba para la caminata se le ocurrió la idea de aprovecharla para recaudar dinero para un proyecto de Rotary que le era muy querido: reconstruir una escuela primaria de Nicaragua que se encontraba en ruinas. Se había enterado de la existencia de esa escuela meses atrás, en el primer viaje de servicio internacional que efectuó tras afiliarse a Rotary. La escuela se encuentra en la pequeña localidad de Francisco Laguna y a ella asiste más de un centenar de niños. Los alumnos se ven obligados a sentarse en el suelo de tierra, bajo un techo lleno de goteras y se sostiene apenas con dos de las cuatro paredes. Ante las deplorables condiciones del de dicho centro de enseñanza, Pytlik decidió regresar para ayudar a construir una escuela adecuada.
  Meet Luke Pytlik: tatto...  
During that visit, he came upon the school in Francisco Laguna, vowing to help bring its students four walls, a secure roof, desks to sit at, and a real chalkboard to replace the jagged piece of slate their teacher was writing on. Pytlik estimates the project will run about $20,000 to complete. Whatever it takes, though – another John Muir trek or a walk on the moon – he’s up for the task.
Sa débrouillardise, sa témérité et son côté imperturbable sont certainement les qualités qui ont séduit les Rotariens du district 5330 en charge de sélectionner les membres de leur équipe Échange de groupes d'étude. Luke Pytlik qui est issu de milieux défavorisés ne s'attendait toutefois pas à découvrir une telle pauvreté en Inde. Voir des hommes prendre leur douche au milieu de la rue à l'aide d'un tuyau ou des marchands vendre des dentiers disposés à même le sol a complètement changé le regard qu'il porte sur le monde. « À mon retour, j'ai commencé à m'arrêter de me plaindre et de me lamenter sur mon sort, confie-t-il. Le Rotary m'a ouvert les yeux. On dit souvent que les Rotariens sont égoïstes, car ils sont fiers de ce qu'ils accomplissent pour les autres. C'est une forme d'égoïsme qui me convient parfaitement. »
Seit er zurück aus Indien ist, so Pytlik, ärgert er sich nicht mehr über kleine Dinge - und Rotary hilft ihm, sich auf etwas anderes zu konzentrieren als sich selbst. Als sich die Gelegenheit bot, durch ein Clubprojekt nach Nicaragua zu gehen, meldete er sich, und ab Ende 2012 half er beim Aufbau einer Schule sowie bei Brunnenbohrungen in dem nicaraguanischen Ort Manzanillo. Während des Aufenthalts entdeckte er die Schule in Francisco Laguna. Um die fehlenden Wände hochzuziehen, das Dach zu reparieren, Schreibtische, Stühle und eine Tafel in die Schule zu schaffen, benötige er circa 20.000 US-Dollar, schätzt Pytlik. Und er ist bereit für die Aufgabe.
Cuando Martin regresó de Nicaragua y contó lo que había visto, los rotarios del club manifestaron interés en apoyar la labor de dicha asociación. A finales de 2012, Pytlik y otros socios se trasladaron a la localidad de Manzanillo para ayudar a reparar la escuela y abrir un pozo de agua. En esa visita Pytlik encontró la escuela de Francisco Laguna y se juró que ayudaría a los alumnos a erigir las cuatro paredes, colocar un techo seguro, pupitres y un pizarrón de verdad en vez del trozo de piedra de pizarra en cuya superficie despareja escribía la maestra. Según Pytlik hacen falta US$ 20.000 para culminar el proyecto, pero está decidido a continuar la obra cueste lo que cueste, aunque tenga que volver a cruzar la senda de John Muir o embarcarse en un viaje a la Luna.
Al suo ritorno, aveva raccontato ai colleghi quelloi che aveva scoperto e i soci del club avevano espresso il loro interesse ad aiutare l'organizzazione del posto a realizzare la loro impresa. Entro la fine del 2012, Pytlik e gli altri soci del suo club si erano recati in Nicaragua per dare una mano a riparare una scuola e a scavare un pozzo a Manzanillo. Durante quella visita avevano saputo della scuola di Francisco Laguna, promettendo di contribuire a innalzare quattro pareti, rifare il tetto, fornire banchi e sedie e portare una vera lavagna al posto diella tavolozza rozza usata dall'insegnante. Pytlik aveva stimato che per il progetto bastavano circa 20.000 dollari ed era pronto a darsi da fare, a costo di fare un'altra escursione sul sentiero di John Muir o anche una camminata sulla luna.
A viagem à Nicarágua ocorreu no fim de 2012, quando o novo rotariano Luke foi com seus companheiros de clube numa missão de reforma de escola e abertura de poço em Manzanillo. Nesta ocasião, Luke viu a escola caindo aos pedaços de Francisco Laguna. Para levantar as paredes faltantes, colocar teto, carteiras e demais mobiliário escolar Luke acredita que serão necessários US$20.000. Mas ele não irá ceder até atingir o objetivo, mesmo que tenha que percorrer a trilha John Muir novamente ou caminhar até a lua.
그녀는 클럽에 돌아와 니카라과 오지 마을의 실정에 대해 보고했고, 클럽 회원들은 니카라과 지원 프로젝트에 관심을 표했다.  2012년 말, 파이틀리와 그의 클럽 동료들은 니카라과, 만자닐로 마을의 학교를 보수하고 우물을 파 주었다.  이 프로젝트를 위한 방문길에 그는 우연히 프란시스코 아구나 마을의 학교를 발견하게 되었다. 그는 이 학교를 방문하고 학생들에게 비바람을 가릴 수 있는 사방의 벽과 안전한 지붕, 학생들이 편안하게 공부할 수 있는 책걸상, 그리고 칠판을 마련해 주리라 마음먹었다.  이 프로젝트에는 총 2만 달러가 소요되지만, 그는 이를완수하기 위해 이해 자신이 할 수 있는 일이면 무엇이든 하리라 마음먹었다. 그것이 존 뮤어 트레일을 다시 완주하는 것이든, 혹은 달나라를 다녀 오는 것이든...