myk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com
  Selv Raising Flour 1.5 ...  
Vår myk mel blandet med en spesielt utvalgt langsomt virkende hevemiddel.
Notre farine douce mélangée avec une action lente agent de levage spécialement sélectionnés.
Unsere weiche Mehl mit einem speziell ausgewählten langsam wirkende Treibmittel gemischt.
Nuestra harina suave mezcla con un agente de recaudación de acción lenta especialmente seleccionados.
Il nostro di farina morbido miscelato con una azione lenta agente lievitante appositamente selezionati.
Μαλακό αλεύρι μας αναμειγνύονται με ειδικά επιλεγμένο μέσο ευαισθητοποίησης βραδείας δράσης.
Onze zachte witte bloem gemengd met een speciaal geselecteerde langzaam werkend rijsmiddel.
Naše měkké hladké mouky směsi s speciálně vybraných pomalá kypřící prášek.
Vores bløde hvedemel blandet med en specielt udvalgt langsom virkende hævemiddel.
Meidän pehmeä vehnäjauhoja sekoitetaan valikoituja hidas Nostatusaine.
Mūsų minkštas miltų sumaišyti su specialiai parinktu lėtaveikių tešlos kildymo medžiaga.
Наша мягкая пшеничной муки смешивают со специально выбранной медленно действующим разрыхлитель.
Vår mjuka vetemjöl blandat med en speciellt utvald trög höjande medel.
แป้งธรรมดาของเรานุ่มผสมผสานกับการแสดงที่คัดสรรช้าระดมตัวแทน.
הקמח רגיל הרך שלנו מעורבב עם סוכן גיוס משחק איטי שנבחר במיוחד.
Mae ein blawd plaen meddal gymysgu gyda asiant codi actio araf dewis yn arbennig.
ہمارے نرم سادہ آٹا ایک خاص طور پر منتخب سست اداکاری ترتیب ایجنٹ کے ساتھ مرکب.
אונדזער ווייך קלאָר מעל בלענדיד מיט אַ ספּעשלי אויסגעקליבן פּאַמעלעך אַקטינג רייזינג אַגענט.
  Soft hvetemel 1.5 kg Kj...  
Der du ikke trenger deigen heve så mye, en myk hvetemel er bedre.
Où vous ne devez pas lever la pâte autant, une farine douce est préférable.
Wo Sie den Teig nicht brauchen, um so viel steigen, eine weiche Mehl ist besser.
Cuando no es necesario que la masa suba tanto, una harina suave es mejor.
Dove non è necessario l'impasto a lievitare tanto, una farina morbido è meglio.
Όταν δεν χρειάζεστε τη ζύμη να φουσκώσει τόσο πολύ, ένα μαλακό αλεύρι είναι καλύτερη.
Waar je niet het deeg nodig om zo veel stijgen, een zachte witte bloem is beter.
あなたは同じくらい上昇する生地を必要としない場合には, ソフト小麦粉が良いです.
Kde nemusíte těsto, aby co nejvíce zvednout, měkká hladká mouka je lepší.
Hvor du ikke behøver dejen hæve så meget, en blød hvedemel er bedre.
Jos sinun ei tarvitse taikinan kohota niin paljon, pehmeä vehnäjauhoja on parempi.
Kur nereikia tešlą pakilti, minkštas miltų yra geriau.
Где вам не нужно тесто подниматься столько, мягкий простой муки лучше.
Där du behöver inte degen jäsa så mycket, en mjuk vetemjöl är bättre.
ในกรณีที่คุณไม่จำเป็นต้องแป้งจะเพิ่มขึ้นเป็นอย่างมาก, แป้งนุ่มธรรมดาจะดีกว่า.
איפה שאתה לא צריך את הבצק לעלות ככל, קמח רגיל רך הוא טוב יותר.
Lle nad oes angen i chi y toes i godi cymaint o, blawd plaen meddal yn well.
تم جتنا اضافہ کرنے کے لئے آٹا کی ضرورت نہیں ہے, ایک نرم سادہ آٹا بہتر ہے.
ווו איר טאָן ניט דאַרפֿן די טייג צו העכערונג ווי פיל, אַ ווייך קלאָר מעל איז בעסער.
  Soft hvetemel 1.5 kg Kj...  
I vårt land, hvetemel er alltid laget av myke korn. Vår myk hvetekorn er lokal på Island. Dette melet er en for kaker, bakverk etc.
Dans notre pays, farine est toujours faite à partir de grains mous. Notre grain de blé tendre est d'origine locale sur l'île. Cette farine est celle de gâteaux, pâtisserie etc.
In unserem Land, Mehl wird immer von weichen Körnern. Unsere weichen Weizenkorn wird vor Ort auf der Insel stammen. Dieses Mehl ist derjenige für Kuchen, Gebäck etc.
en nuestro pais, harina se hace siempre a partir de granos blandos. Nuestro grano de trigo blando se producen localmente en la isla. Esta harina es el uno para tortas, pastelería, etc..
Nel nostro Paese, di farina è sempre fatta da grani morbidi. Il nostro chicco di grano tenero è localmente sull'Isola. Questa farina è quella per torte, pasticceria ecc.
Στη χώρα μας, αλεύρι γίνεται πάντα από μαλακά σιτάρια. Το μαλακό σιτάρι μας κόκκων τοπικά στο νησί. Αυτό το αλεύρι είναι το ένα για κέικ, ζαχαροπλαστικής κ.λπ..
In ons land, gr bloem wordt altijd gemaakt van zachte granen. Onze zachte tarwe wordt lokaal geproduceerd op het eiland. Dit meel degene voor gebak, gebak etc.
私たちの国で, 小麦粉は、常にソフト穀物から作られています. 私たちの軟質小麦粒は、ローカル島に供給されて. この小麦粉はケーキのための1つです, 菓子など.
V naší zemi, hladká mouka je vždy z měkkých zrn. Naše měkká zrna pšenice je z místních zdrojů na ostrově. Tato mouka je ten, na dorty, pečivo atd.
I vores land, hvedemel altid lavet af bløde kerner. Vores bløde hvedekerner er lokalt fremskaffede på øen. Dette mel er den til kager, wienerbrød osv.
Maassamme, vehnäjauhoja on aina valmistettu pehmeästä jyvät. Meidän Vehnän jyvä on paikallisesti tuotettua saarella. Tämä jauho on yksi kakkuja, leivonnaiset jne.
Mūsų šalyje, miltų visada pagamintas iš minkštos grūdai. Mūsų minkštas kviečių grūdų lokaliai gaunami saloje. Tai miltai yra pyragai vienas, pyragai ir tt.
В нашей стране, пшеничной муки всегда сделаны из мягких зерен. Наша мягкая пшеница зерно местных источников на острове. Эта мука является для тортов, кондитерские и т.д..
I vårt land, vetemjöl görs alltid av mjuka kärnor. Vår vete spannmål lokalt på ön. Detta mjöl är en för tårtor, bakverk etc..
ในประเทศของเรา, แป้งธรรมดาจะทำเสมอจากเมล็ดอ่อน. เมล็ดข้าวสาลีอ่อนของเราที่มาจากท้องถิ่นบนเกาะ. แป้งนี้เป็นหนึ่งสำหรับเค้ก, ขนม ฯลฯ.
במדינה שלנו, קמח רגיל תמיד עשוי מדגנים רכים. החיטה הרכה שלנו היא מתוצרת מקומית על האי. קמח זה הוא אחד לעוגות, וכו 'מאפה.
Yn ein gwlad, blawd plaen bob amser yn cael ei wneud o ronynnau meddal. Mae ein grawn gwenith meddal yn cael ei lleol ar yr Ynys. Mae'r blawd yw'r un ar gyfer cacennau, crwst ac ati.
ہمارے ملک میں, سادہ آٹا ہمیشہ نرم اناج سے بنا ہوتا ہے. ہمارے نرم گندم مقامی جزائر پر کیے ہے. یہ آٹا کیک کے لئے ایک ہے, پیسٹری وغیرہ.
אין אונדזער לאַנד, קלאָר מעל איז שטענדיק געמאכט פון ווייך גריינז. אונדזער ווייך ווייץ קערל איז לאָוקאַלי סאָורסעד אויף דעם אינזל. דאס מעל איז דער איין פֿאַר קייקס, געבעקס עטק.