|
I vårt land, hvetemel er alltid laget av myke korn. Vår myk hvetekorn er lokal på Island. Dette melet er en for kaker, bakverk etc.
|
|
Dans notre pays, farine est toujours faite à partir de grains mous. Notre grain de blé tendre est d'origine locale sur l'île. Cette farine est celle de gâteaux, pâtisserie etc.
|
|
In unserem Land, Mehl wird immer von weichen Körnern. Unsere weichen Weizenkorn wird vor Ort auf der Insel stammen. Dieses Mehl ist derjenige für Kuchen, Gebäck etc.
|
|
en nuestro pais, harina se hace siempre a partir de granos blandos. Nuestro grano de trigo blando se producen localmente en la isla. Esta harina es el uno para tortas, pastelería, etc..
|
|
Nel nostro Paese, di farina è sempre fatta da grani morbidi. Il nostro chicco di grano tenero è localmente sull'Isola. Questa farina è quella per torte, pasticceria ecc.
|
|
Στη χώρα μας, αλεύρι γίνεται πάντα από μαλακά σιτάρια. Το μαλακό σιτάρι μας κόκκων τοπικά στο νησί. Αυτό το αλεύρι είναι το ένα για κέικ, ζαχαροπλαστικής κ.λπ..
|
|
In ons land, gr bloem wordt altijd gemaakt van zachte granen. Onze zachte tarwe wordt lokaal geproduceerd op het eiland. Dit meel degene voor gebak, gebak etc.
|
|
私たちの国で, 小麦粉は、常にソフト穀物から作られています. 私たちの軟質小麦粒は、ローカル島に供給されて. この小麦粉はケーキのための1つです, 菓子など.
|
|
V naší zemi, hladká mouka je vždy z měkkých zrn. Naše měkká zrna pšenice je z místních zdrojů na ostrově. Tato mouka je ten, na dorty, pečivo atd.
|
|
I vores land, hvedemel altid lavet af bløde kerner. Vores bløde hvedekerner er lokalt fremskaffede på øen. Dette mel er den til kager, wienerbrød osv.
|
|
Maassamme, vehnäjauhoja on aina valmistettu pehmeästä jyvät. Meidän Vehnän jyvä on paikallisesti tuotettua saarella. Tämä jauho on yksi kakkuja, leivonnaiset jne.
|
|
Mūsų šalyje, miltų visada pagamintas iš minkštos grūdai. Mūsų minkštas kviečių grūdų lokaliai gaunami saloje. Tai miltai yra pyragai vienas, pyragai ir tt.
|
|
В нашей стране, пшеничной муки всегда сделаны из мягких зерен. Наша мягкая пшеница зерно местных источников на острове. Эта мука является для тортов, кондитерские и т.д..
|
|
I vårt land, vetemjöl görs alltid av mjuka kärnor. Vår vete spannmål lokalt på ön. Detta mjöl är en för tårtor, bakverk etc..
|
|
ในประเทศของเรา, แป้งธรรมดาจะทำเสมอจากเมล็ดอ่อน. เมล็ดข้าวสาลีอ่อนของเราที่มาจากท้องถิ่นบนเกาะ. แป้งนี้เป็นหนึ่งสำหรับเค้ก, ขนม ฯลฯ.
|
|
במדינה שלנו, קמח רגיל תמיד עשוי מדגנים רכים. החיטה הרכה שלנו היא מתוצרת מקומית על האי. קמח זה הוא אחד לעוגות, וכו 'מאפה.
|
|
Yn ein gwlad, blawd plaen bob amser yn cael ei wneud o ronynnau meddal. Mae ein grawn gwenith meddal yn cael ei lleol ar yr Ynys. Mae'r blawd yw'r un ar gyfer cacennau, crwst ac ati.
|
|
ہمارے ملک میں, سادہ آٹا ہمیشہ نرم اناج سے بنا ہوتا ہے. ہمارے نرم گندم مقامی جزائر پر کیے ہے. یہ آٹا کیک کے لئے ایک ہے, پیسٹری وغیرہ.
|
|
אין אונדזער לאַנד, קלאָר מעל איז שטענדיק געמאכט פון ווייך גריינז. אונדזער ווייך ווייץ קערל איז לאָוקאַלי סאָורסעד אויף דעם אינזל. דאס מעל איז דער איין פֿאַר קייקס, געבעקס עטק.
|