mynd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 508 Results  agropolisfondation.optimytool.com  Page 5
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er mwyn dathlu mewn steil, mae’r cwmni wedi mynd i’r afael ag un o'i brosiectau logistaidd mwyaf erioed, gan anfon 40 o aelodau'r cwmni, 1.5km o raffau, a bron 16 tunnell o offer dros 25,000km o fôr, awyr a thir.
To meet the sense of the occasion, the company has taken on one if its biggest logistical operations yet, sending 40 company members, 1.5km of rope, and nearly 16 tonnes of equipment across 25,000km of sea, air and land.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gweinidog yn ymweld ag ysgol sy’n mynd i’r afael â rhifedd
Minister visits school taking a creative approach to numeracy
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd y Gerddorfa, dan arweiniad Jac van Steen yn mynd â dwy raglen gerddoriaeth ar daith. Ym Mangor a Wrecsam, bydd y Gerddorfa yn perfformio’r ddrama ramantus, Hamlet gan Tchaikovsky, a symffoni ddramatig Rhif 7 Dvořák.
The Orchestra, conducted by Jac van Steen, will be taking two programmes of music with them on tour. In Bangor and Wrexham, the Orchestra will be performing the romantic drama of Tchaikovsky’s Hamlet, and Dvořák’s dramatic Symphony No 7.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mynd ati i gyflawni prosiectau sy’n cyd-fynd â’r cyd-destun lleol, ond sydd hefyd ag arwyddocâd rhanbarthol a chenedlaethol
• Aspire to deliver projects that are in context locally, but of regional and national significance
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gosodir The Snow Spider yng Nghymru’r ugeinfed ganrif, ac mae’n canolbwyntio ar fachgen o’r enw Gwyn sy’n derbyn anrhegion od ar ei nawfed penblwydd. Mae ei anrhegion yn mynd ag ef ar daith i ddarganfod a ydyw yn lledrithiwr, ac yn gymorth iddo ddatrys diflaniad ei chwaer.
The Snow Spider is set in twentieth-century Wales, and revolves around a boy named Gwyn who is given odd gifts for his ninth birthday. His gifts take him on a quest to discover whether he is a magician, and help him to unravel his sister Bethan’s mysterious disappearance.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Feiolinydd yn mynd ar daith gyda Cherddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC
Violinist Takes to the Road with BBC National Orchestra of Wales
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yr hydref hwn bydd Marla Ellis yn cychwyn ar ei hastudiaethau yn Ysgol Fale a Dawns Gyfoes Rambert; bydd Katie Braden yn mynd i Ysgol Ddawns Gyfoes Llundain tra bod Sarah Lee Pryke yn cychwyn yng Nghonservatoire Cerdd a Dawns Trinity Laban.
This Autumn, Marla Ellis will commence her studies at Rambert School of Ballet and Contemporary Dance; Katie Braden will be going to London Contemporary Dance School and Sarah Lee Pryke will be starting at Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Music Theatre Wales yn mynd ar daith ar draws y Deyrnas Gyfunol gyda dwy opera fer y tymor hwn, yn dilyn llwyddiant eu perfformiadau cyntaf erioed yng Ngŵyl Ryngwladol Caeredin. Bydd perfformiadau yn Glasgow ac yn Theatr Linbury yn y Tŷ Opera Brenhinol yn Llundain nawr i gychwyn y daith ar draws y DG.
Music Theatre Wales will be touring the UK with two short operas this season following the success of their world premieres at the Edinburgh International Festival. Performances in Glasgow and the Linbury Theatre, Royal Opera House in London now follow to begin the UK tour.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
· Panel – Bydd 2 gynhyrchydd, 2 gyflwynydd ac 1 marchnatwr yn mynd i’r afael â materion a godir o’r llawr
· Panel – 2 producers, 2 presenters & 1 marketer tackle issues raised by the floor
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cynhyrchiad gan Isht!, darn theatr ddawns gan bartneriaeth greadigol newydd (Jem Treays, Chloe Loftus, Roy Campbell-Moore a'r artist gweledol, Sue Williams). Â ar daith i 4 lleoliad ledled Cymru yn Hydref/Tachwedd 2012. Y bwriad yw mynd ar daith yn Lloegr hefyd.
Production of Shh!, a dance theatre piece by a new creative partnership comprising Jem Treays, Chloe Loftus, Roy Campbell-Moore and visual artist Sue Williams. It will tour to 4 venues across Wales during October/November 2012. They intend to tour into England as well.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae perthynas y Coleg gyda'r gyfres ddrama yn mynd gam ymhellach, gan mai'r cyfansoddwr John Hardy, Pennaeth Cerddoriaeth Gyfoes y Coleg, sydd yn gyfrifol am y gerddoriaeth agoriadol â'r sgôr dramatig gydol y ddrama.
The series' relationship with the College has been further strengthened as composer John Hardy, who was commissioned to create the opening music and dramatic score throughout the series, is the College's Head of Contemporary Music. He worked on the project with composition students, Benjamin Talbot and Victoria Ashfield, who have both since graduated.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dyma a ddywed Katherine: "Rwyf wrth fy modd yn cael addasu’r stori hyfryd hon ar gyfer bechgyn a merched y grŵp oedran hwn. Mae’n mynd i fod yn berfformiad hwyliog, drygionus a chwareus. Trip bythgofiadwy i’r theatr i blant yr oed yma."
Katherine said: "I am thrilled to be adapting this adorable story for boys and girls of this age group. It’s going to be fun, mischievous and playful. An unforgettable trip to the theatre for this age group."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Fe'i ganed yng Nghaerdydd ym 1980 a graddiodd o Ysgol Gelf a Dylunio Caerdydd cyn mynd i astudio yn Ysgol Gelf Gain Slade. Daeth yn ôl i Gymru yn 2005 lle y cyfrannodd at ddatblygu tirwedd artistig Cymru drwy ei ymarfer artistig ei hun a thrwy gefnogi datblygiad artistiaid newydd drwy g39.
Born in Cardiff in 1980, Sean Edwards graduated from Cardiff School of Art & Design before leaving to study at the Slade School of Fine Art. The artist then returned to Wales in 2005 where he has since contributed to the development of the Welsh artistic landscape through his own artistic practice and through supporting the development of emerging artists via artist-led space g39 and now as lecturer in Fine Art at Cardiff School of Art and Design.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae’r fenter hon yn ymwneud â chydweithio â’r ysgolion er mwyn ategu a chefnogi’r gwaith a wneir eisoes fel rhan o’u rhaglenni gwaith. Mae’n mynd i’r afael â meithrin a datblygu gallu creadigol y dysgwyr fel eu bod yn gallu cyrraedd eu potensial, tyfu i fod yn unigolion cytbwys a chanddynt sgiliau am oes.
"This initiative is all about cutting with the grain, complementing and supporting schools' current programmes of work. It's about nurturing and developing the creativity of learners so that they achieve their potential, grow as well rounded individuals and are prepared with the skills for life.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mewn dôm cludadwy geodesig 7m o faint, caiff y drioleg gyffrous hon o ffilmiau dawns ei lapio o amgylch y gwylwyr, ac fe fydd y cwbl oll yn mynd ar daith i wyliau awyr agored, digwyddiadau a chanolfannau siopa ledled y DG a thu hwnt, o fis Gorffennaf 2012 ymlaen.
Housed inside a 7m portable geodesic projection dome, this exciting trilogy of dance films will wrap itself around the general public in a tour to open-air festivals, events and shopping centres across the UK and beyond from July 2012 onwards.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Enw drama Sharon Morgan yw Myfanwy Yn Y Moorlands - hanes menyw sy’n cwrdd â dieithryn ifanc sy’n mynnu mynd a hi ar daith ryfeddol. Ond a fedr hi wahaniaethu rhwng y real a’r afreal?
Sharon Morgan’s play is entitled, Myfanwy Yn Y Moorlands which follows the story of a woman who meets a young stranger intent on taking her on a fantastic journey. But can she tell the difference between reality and illusion?
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ar y cyd ag Artes Mundi, bydd Gwobr Brynu Ymddiriedolaeth Derek Williams, sef £30,000, i gaffael gwaith gan un o’r artistiaid ar y rhestr fer ar gyfer casgliad celf gyfoes Amgueddfa Cymru yn mynd i Tania Bruguera am Displacement, 1998-99.
In association with Artes Mundi, the Derek Williams Trust Purchase Award of £30,000, to acquire a work by one of the shortlisted artists for Amgueddfa Cymru-National Museum Wales contemporary art collection, will go to Tania Bruguera for Displacement, 1998-99.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Hwn fydd y Daith Gorwelion gyntaf. Yn barod, ry’n ni wedi gweld yr artistiaid arbennig yma mewn gŵyliau a stiwdios, yn chwarae i dorf neu mewn amgylchoedd cartrefol, ac yn awr ry’n ni’n mynd â nhw allan ddiwedd mis Mawrth am bythefnos i ddathlu eu 12 mis llwyddiannus gyda ni."
"This will be the first Horizons Tour. We’ve already seen these exciting artists at festivals and studios, playing to the crowd or in intimate surroundings, and now we hit the road for two weeks at the end of March to celebrate their successful 12 months with us.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Heddiw, bydd Huw Lewis, y Gweinidog Addysg yn ymweld ag ysgol yn Nhon-teg. Mae’r ysgol arbennig honno wedi mynd ati i fabwysiadu dull creadigol o ddysgu drwy gyflwyno rhifedd y tu allan i’r ystafell ddosbarth.
Education Minister Huw Lewis will visit a Tonteg school today (Monday 8 February) that is adopting a creative approach to learning by taking numeracy out of the classroom. 08 Feb 2016
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Helen Griffin, y ddramodwraig a’r actores ac enillydd BAFTA Cymru, sy’n mynd i’r afael â stori afaelgar yr actores Rachel Roberts, gwraig Rex Harrison, yn y cynhyrchiad diweddaraf oddi wrth Gwmni Theatr y Torch.
How did a shy Welsh minister’s daughter become a booze-soaked, foul-mouthed, fading Hollywood star? The fascinating story of the outrageous actress Rachel Roberts, wife of Rex Harrison, is tackled by playwright and Welsh BAFTA-winning actress Helen Griffin, in the latest production from the Torch Theatre Company. 17 Apr 2012
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cydgynhyrchiad â Chynyrchiadau'r Llygoden Ddu o ddrama Tim Firth, Neville's Island, wedi'i haddasu ar gyfer Cymru. Â ar daith i 15 lleoliad ledled Cymru yn Hydref/Tachwedd 2012. Y bwriad yw mynd ar daith yn Lloegr hefyd.
Co-production with Black Rat Productions of Tim Firth's play Neville's Island, adapted for Wales. It will tour to 15 venues across Wales during October/ November 2012. They intend to tour into England as well.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Y gwanwyn hwn bydd Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru (CDCCymru) yn croesawu cwmni dawns uchel ei fri o’r India i Gymru er mwyn mynd ar daith yma am y tro cyntaf. Bydd Natya STEM Dance Kampni o Fangalore yn ymweld ag Aberhonddu, Abertawe, Caerdydd, Pontypridd a Wrecsam rhwng 30ain Ebrill a’r 11eg o Fai fel rhan o raglen gyfnewid ddiwylliannol gyda CDCCymru.
This spring National Dance Company Wales, (NDCWales) hosts an acclaimed Indian dance company on its debut Welsh tour. Natya STEM Dance Kampni of Bangalore will visit Brecon, Swansea, Cardiff, Pontypridd and Wrexham from 30th April to 11th May as part of an artistic exchange with NDCWales. 27 Mar 2012
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Gall y celfyddydau fod yn sbardun i bobl ifanc newid eu bywyd, mynd i'r afael â thlodi ieuenctid, cynyddu eu huchelgais a'u hyder a herio diffyg uchelgais. Gyda'r cyni sydd ohoni ar y gwastadeddau, rhaid anelu am yr uchelfannau.
The arts can motivate young people to make a change in their lives, as well as helping tackle youth poverty, inspire young people with new ambition and confidence, and challenge poverty of aspiration. In these straitened and economic times, that has to be a peak worth aiming for.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae gwerthu deunydd i farchnadoedd rhyngwladol yn rhan bwysig o strategaeth y sector, fel y mae cefnogi busnesau cynhenid a’u helpu i dyfu. Mae’n dda gen i ddweud bod y prosiect hwn yn mynd â’r ddau faen i’r wal."
"Selling content into international markets is an important part of the sector strategy, as is supporting and growing indigenous businesses and I am pleased this project delivers both."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er gwaethaf ei bod ar gau ar hyn o bryd oherwydd gwaith adnewyddu sylweddol, gall pobl sy'n mynd heibio i adeilad Oriel Glynn Vivian Abertawe ddal i werthfawrogi'r gwaith celf syfrdanol sy'n dyddio'n ôl canrifoedd.
Despite its temporary closure for major refurbishment, people passing by Swansea's Glynn Vivian Art Gallery building can still marvel over stunning artworks dating back centuries. 23 Apr 2013
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae’n sicr yn enghraifft o arfer da o fewn Cymru ac rwy’n gwerthfawrogi’r cyfle i fod yn rhan o’r cynlluniau hyn sy’n mynd rhagddynt yn lleol, gan gynnig manteision lu i geisio gwella cleifion sy’n wynebu problemau iechyd meddwl."
"It is serving as an exemplar of good practice within Wales and I appreciate the opportunity to be involved in these initiatives locally, offering benefit to those who experience mental ill health toward a healthy recovery ".
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ysbrydoliaeth Second Childishness oedd ei thad a fu farw yn 2011 ar ôl byw gyda chlefyd Alzheimer am saith mlynedd. Daeth Sarah Argent yn fwyfwy ymwybodol o sut y mae pobl oedrannus â chlefyd Alzheimer yn mynd trwy gamau hyfryd a heriol tebyg i blant sy'n tyfu, ond o chwith.
Second Childishness was inspired by Sarah’s father who died in 2011 having suffered Alzheimer’s for 7 years. Sarah became increasingly aware of the delightful and challenging ways in which elderly people with Alzheimer’s go through similar stages to a growing child, but in reverse. Her award will focus on a successful and innovative strand of her existing practice.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rhyngddynt, bydd y naw grŵp sy’n cymryd rhan yn mynd i’r afael ag amrywiaeth o ddulliau dawns gwahanol – creadigol, stryd, theatr dawns, cyfoes – gan gynnig rhywbeth at ddant pawb. Maent yn cynnwys rhai dawnswyr cymharol newydd i’r byd perfformio ac eraill sydd ar fin cychwyn hyfforddi i ddawnsio’n broffesiynol.
Between them, the nine participating groups cover a range of different dance styles – creative, street, dance theatre, contemporary – offering something for everyone. They include some dancers who are relatively new to performance and others who are about to embark upon professional dance training, and represent a number of different regions across North Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Disgwylir i oddeutu 1000 o bobl gymryd rhan yn y prosiect unigryw hwn a dyma ddechrau penwythnos mawr eleni i ddathlu creadigrwydd y genedl. Mae'n rhoi i bobl ym mhob rhan o Gymru gyfle i roi cynnig ar rywbeth, gwneud rhywbeth a mynd i greu.
With around 1000 participants expected to take part, this unique project will kick off this year’s bumper weekend to celebrate the nation’s creativity. It gives people across Wales an opportunity to try something, make something and get creative.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn dilyn mynd ag Up ‘n’ Under ar daith lwyddiannus yn 2011 a Neville’s Island yn 2012, bydd Black RAT Productions yn perfformio ffars gomedi ddoniol iawn y dramodydd Ffrengig Marc Camoletti, Boeing Boeing, a addaswyd gan Beverley Cross a Francis Evans, ar daith i 16 lleoliad ledled Cymru yr hydref hwn o 1 Hydref i 9 Tachwedd.
Following their successful tour of Up ’n’ Under in 2011 and Neville’s Island in 2012, Black RAT Productions will perform French playwright Marc Camoletti’s hilarious comedy farce Boeing Boeing, adapted by Beverley Cross and Francis Evans, in a sixteen venues tour around Wales this autumn from 1 October until 9 November. 24 Sep 2013
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd y cynhyrchiad yn agor yn y Tramshed ar beth fyddai wedi bod yn 100fed pen-blwydd Roald Dahl -13 Medi 2016 - ac yn dathlu rhai o straeon tywyllach i oedolion yr awdur a anwyd yng Nghaerdydd. Bydd tocynnau yn mynd ar werth 10am, Dydd Mercher 27 Gorffenaf.
The production will open at the Tramshed on what would have been Roald Dahl’s 100th birthday - 13 Sept 2016 - and celebrates some of the Cardiff-born writer’s darker, adult stories. Tickets will go on sale at 10am, Wednesday 27 July.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cynhyrchiad cyfoes yw hwn sy’n mynd i’r afael a sgil effeithiau SXTO, sef anfon negeseuon rhywiol eu natur ar ffurf neges destun. Yn dilyn cyfnod maith o ymchwil wrth drafod wyneb yn wyneb gyda phobl ifanc Cymru ac ymchwil ar lein, cynhyrchwyd sgript gan Bethan Gwanas trwy gymorth Jeremy Turner, Cyfarwyddwr Artistig Arad Goch.
This contemporary theatrical production looks at the problems facing young people as a result of SEXTING, sending sexually explicit material via text messages. Following months of research by talking to young people face to face and online, Welsh author Bethan Gwanas worked with Arad Goch’s Artistic Director Jeremy Turner to create a theatre piece which toured high schools in Wales in 2012.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Crashmat Collective yn cyflwyno Façade: pryd o fwyd tri chwrs theatraidd a straeon yn mynd rhagddynt yn wefreiddiol ac yn deimladwy o’ch cwmpas chi tra byddwch yn ciniawa. O ddydd Iau 21 tan ddydd Sadwrn 23 Chwefror 2013, rhydd Façade y ffrwyn i brofiad syrcas-theatr treiddgar sy’n pylu’r terfynau rhwng y perfformwyr a’r gynulleidfa.
Crashmat Collective present Façade; an intimate and theatrical three course meal, during which, stories unfold in thrilling and touching ways, encircling you as you dine. From Thursday 21 – Saturday 23 Feb 2013, Façade unleashes an in depth circus-theatre experience that blurs the boundaries between performer and audience 16 Jan 2013
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn mynd ar daith o amgylch Tsieina gyda'r Prif Arweinydd Gwadd Xian Zhang rhwng 15 a 21 Rhagfyr 2018 i gynnal pum cyngerdd mewn pedair dinas fawr, gyda'r bwriad o feithrin cydweithrediad creadigol rhwng Cymru a Tsieina.
BBC National Orchestra of Wales is to tour China with Chinese Principal Guest Conductor Xian Zhang from 15 -21 December 2018 giving five concerts in four major cities aimed at fostering creative collaborations between China and Wales. 07 Aug 2018
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywed cyd-sylfaenydd Blast Theory Matt Adams: "Mae ehangder a dyfnder yr ymateb i Karen wedi mynd ymhell y tu hwnt i’n disgwyliadau: mae dros 2,000 o bobl wedi prynu adroddiad data. Mae llawer o chwaraewyr Karen wedi sôn am deimlo cysylltiad cryf ac yna cholled ar ddiwedd eu profiad gyda hi. Ni fydd y digwyddiad byw hwn yn siomi cefnogwyr ei natur wamal."
Co-Founder of Blast Theory, Matt Adams, says: "The breadth and depth of response to Karen has far exceeded our expectations: over 2,000 people have bought a data report. Many of Karen’s players talked of feeling a strong connection and subsequently a loss at the end of their experience with her. This live event will not disappoint fans of her unpredictable nature."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Wrth brynu tocyn, y wobr ariannol yw’r peth cyntaf sy’n dod i’r meddwl fel arfer, ond doeddwn i erioed wedi meddwl rhyw lawer am y ffaith fod rhywfaint o’r arian yn mynd i sefydliadau gwerth chweil lleol fel Canolfan Gerdd William Mathias.
"When you buy a ticket you usually think about the money up for grabs, but I’ve never really thought too much about the fact that some of my ticket money goes to such deserving local organisations like Canolfan Gerdd William Mathias.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ydych chi’n adnabod rhywun sy’n astudio Twristiaeth a/neu’r Theatr a’r Celfyddydau; neu’n mynd drwy brentisiaeth; neu’n gwneud profiad gwaith; neu’n haeddu ychydig o gymorth i’w rhoi ar ben y ffordd yn y diwydiant?
Do you know of anyone studying in Tourism and/or Theatre & Arts; or undergoing an apprenticeship; or doing work experience; or just deserving of a helping hand to get along in the industry?
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Meddai Sarah Dennehy, Cynhyrchydd Creadigol Gweithredol: "Mae'r cyhoeddiad cyntaf hwn yn flas o beth sydd i ddod. Rydyn ni'n hynod o falch bod Patti Smith yn mynd i berfformio sioe fach iawn yn Nhreganna i ni. Rwy'n gobeithio y bydd yr ŵyl yn dod â llwyth of egni a fydd yn helpu i godi proffil Caerdydd fel dinas gelfyddydol a cherddoriaeth ryngwladol."
Sarah Dennehy, Executive Creative Producer said: "This first announcement is just a snippet of what’s to come. We’re stoked that Patti Smith will be joining us with her words and music in a small intimate show. I hope the festival brings a burst of energy that will help raise the profile of Cardiff as an international arts and music city."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae Ymddiriedolaeth CBC yn gwneud gwaith arbennig i estyn allan i gymunedau felly rwyf am ddangos yn glir y gwaith sy’n mynd ymlaen i annog pawb i gymryd rhan – bechgyn, merched, pobl ag anableddau neu chwaraewyr trawsrywiol – a’r bobl y tu mewn i’r clybiau sy’n sicrhau bod hyn yn digwydd – wythnos ar ôl wythnos.
"The FAW Trust does an amazing job of reaching out to communities so I want to make visible the work that goes on to encourage everyone to become involved – whether that’s boys, girls, people with disabilities or transgender players – and the people within the clubs that make it all happen week in, week out.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow