|
|
„Wir sind die älteste, ehrenhafteste und königlichste Rasse. Wir haben unser eigenes Schicksal zu vollenden. Es ist unerfreulich, dass unser Schicksal nicht mit dem Schicksal der übrigen Welt übereinstimmt, aber was ist es, das ihr wollt? Ihr habt aufgeblasene Reden über die königlichen Rassen und das Welterbe gehalten. Wir können darauf nur sagen, dass das abzuwarten bleibt. Niemand kann in China eindringen. Unsere Flotte tut dabei nichts zur Sache. Nur kein Geschrei! Wir wissen um die Bescheidenheit unserer Flotte. Wie man sieht, nutzen wir sie für polizeiliche Zwecke. Wir haben kein Interesse an der See. Unsere Stärke liegt in unserer Bevölkerung, die bald eine Milliarde erreichen wird. Dank der Vereinten Mächte sind wir mit der kompletten modernen Kriegsmaschinerie ausgestattet. Schickt eure Kriegsmarinen! Wir werden sie nicht bemerken. Sendet eure Strafexpeditionen, aber denkt zunächst daran zurück, was Frankreich geschah. Eine halbe Million Soldaten an unsere Küsten zu schicken, wäre eine Belastung der Ressourcen einer jeden Nation. Unsere tausend Millionen würden sie mit einem Bissen hinunterschlucken. Sendet eine Million. Sendet fünf. Wir werden sie ebenso leicht verschlingen. Puff! Ein Nichts, ein kärglicher Happen. Vereinigte Staaten, zerstört, wie ihr angedroht habt, die zehn Millionen Kulis, die wir euren Ufern aufgezwungen haben. Warum, fragt ihr? Die Summe entspricht kaum mehr als der Hälfte unserer Geburtenüberschussrate für ein Jahr.“
|
|
|
“What does China care for the comity of nations?” said Li Tang Fwung. “We are the most ancient, honourable, and royal of races. We have our own destiny to accomplish. It is unpleasant that our destiny does not tally with the destiny of the rest of the world, but what would you? You have talked windily about the royal races and the heritage of the earth, and we can only reply that that remains to be seen. You cannot invade us. Never mind about your navies. Don’t shout. We know our navy is small. You see we use it for police purposes. We do not care for the sea. Our strength is in our population, which will soon be a billion. Thanks to you, we are equipped with all modern war-machinery. Send your navies. We will not notice them. Send your punitive expeditions, but first remember France. To land half a million soldiers on our shores would strain the resources of any of you. And our thousand millions would swallow them down in a mouthful. Send a million; send five millions, and we will swallow them down just as readily. Pouf! A mere nothing, a meagre morsel. Destroy, as you have threatened, you United States, the ten million coolies we have forced upon your shores - why, the amount scarcely equals half of our excess birth rate for a year.”
|