mè – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      110 Results   28 Domains
  www.freeextra.com  
Le site acquis par Transmesa a une superficie de 9.180 mètres carrés entre usine et bureaux et compte d’espaces de manœuvre et d’un parking de plus de 4500 ...
Artur Mas, president of the autonomous Government of Catalonia, visited the facilities of TAP last 13. April, in order to inaugurate the enlargement of the mill.
La nau adquirida per Transmesa té 9.180 metres quadrats entre fàbrica i oficines i disposa d'un pati de maniobra i un aparcament de més de 4.500 metres quadrats.
  marinakolorit.rs  
Par exemple, les véhicules Euro 2 sont sou­mis à des taux for­fai­tai­res par kilo­­tre qui s'appliqueraient normalement aux véhicules Euro 3. Les véhicules Euro 3 re­çoi­vent la classification Euro 4 grâce à l'installation ultérieure d'un filtre.
So werden z.B. Euro 2-Fahr­zeuge mit Kilo­­me­­ter­­pau­­scha­­len berech­net die nor­ma­ler­weise für Euro 3-Fahr­zeuge gel­ten wür­den. Euro 3-Fahr­zeuge er­halt­en durch die Filternachrüstung die Euro 4-Klas­sifizierung.
  www.museudelturisme.cat  
La violoncelliste Hermine Horiot et son frère Hugo accompagnés par Ferenc Vizi et avec la participation de Muriel Gros, nous livrent une version concert-lecture de "La Grosse", livre de leur ...
The cellist Hermine Horiot and her brother Hugo, accompanied on the piano by Ferenc Vizi and with the participation of Muriel Gros, present a concert-narration based on the book "La Grosse" writ...
  agritrade.cta.int  
Reprenant la Présidence de l’UE à la veille des propositions tant attendues de la CE pour une nouvelle Politique commune de la pêche, la Pologne ... 07/09/2011
The impact assessment of the CFP undertaken to prepare the proposals for CFP reform highlights the fact that the different EU fleets operating in f... 07/09/2011
  6 Hits www.bimcollab.com  
Je vis avec mes parents au premier étage du bâtiment et les invités peuvent rester au deuxième étage. La superficie du deuxième étage est de 100 ...
Ich lebe mit meinen Eltern in der ersten Etage des Gebäudes und die Gäste können im zweiten Stock bleiben. Die Fläche der zweiten Etage beträgt 100...
Vivo con mis padres en el primer piso del edificio y los invitados pueden permanecer en el segundo piso. El área del segundo piso es de 100 metros ...
Vivo con i miei genitori al primo piano dell'edificio e gli ospiti possono soggiornare al secondo piano. L'area del secondo piano è di 100 metri qu...
I live with my parents in the first floor of building and the guests can stay on second floor. The area of second floor is 100 SQ- meter and has 2 ...
  www.ifk.uni-jena.de  
Le tunnel Nordnes, situé au nord de la Nor­vège dans la pro­vince de Tromsö et mesu­rant 5,8 kilo­­tres de long, a été percé avec suc­cès le 7 décem­bre 2016.
​Die Umbauarbeiten des Eiger­platzes inklusive den Ver­kehrs­be­ruhi­gungs­mass­nah­men sind in vollem Gange.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Ce film est basé sur l'autobiographie portant le même titre de l'auteur-cinéaste Frans Buyens. Il relate des faits réels: le frère du réalisateur qui, victime d'une "blague" durant un carnaval, succombe à ses brûlures, et la fin de vie du père et de la
Author-filmmaker Frans Buyens based this film on his autobiography with the same title. It tells the true stories of his brother, who died of burns caused by a "joke" playd at carnivaltime, and the end of his father's and mother's lives.
Autobiographische Szenen zum Tod: Der Bruder stirbt an den Verbrennungen eines Fasnachts-scherzes, der Vater stirbt langsam im Spital, die krebskranke Mutter wählt die aktive Euthanasie.
  www.bobbejaanland.be  
L’eau clapote et les rochers dangereux sont partout ! Oserez-vous faire un tour sur la rivière sauvage El Rio et échapperez-vous indemne ? La rivière  ne par des méandres périlleux et des gigantesques tourbillons. T-shirt mouillé garanti !
Wild sprudelndes Wasser und gefährliche Felsen! Kannst Du den wilden Fluss El Rio bezwingen und schaffst Du es, Dich unversehrt hindurchzukämpfen? Der wild schäumende Fluss nimmt Dich auf eine raue Reise durch scharfe Kurven und gigantische Strudel mit. Da bleibt keiner trocken!
  2 Hits www.ss.undp.org  
Sa fille de huit ans, Pamela, l’aide dans cette tâche. Elles doivent parcourir plus de huit kilomètres à pied pour aller chercher le bois qui servira à la cuisson des aliments, tout comme Pilar le faisait avec sa Voir
Primitiva Jiménez, una mujer indígena de Pocona, un municipio rural donde el 87% de las personas vive en la extrema pobreza, explica en quechua que ha comprado “buenas vacas” y ha aprendido a cómo “curarlas de los parásitos y enfermedades”, gracias a un programa de microcrédito y capacitación técnic more
  5 Hits egypt-art.com  
È quale mi hà da vulè à , avec mes trente ans, j’ai même pas pris le CAP, ùn aghju, les dents d’en bas ùn aghju mancu unu chì sò tutti guasti ùn aghju, a mamma hè vechja et elle est malade, è u bapu, mancu à parlà ne chì ùn si sà induv’ellu hè?
) Tele Bonaria, la tivù dei sardi. Vi abbiamo chiesto di comprare una nostra azione, abbiamo chiesto la vostra fiducia e noi premiamo chi ha fiducia in noi. Ogni venti minuti sceglieremo a caso un numero telefonico da una delle quattro provincie sarde, se il fortunato avrà già acquistato anche una sola delle azioni di Tele Bonaria, vincerà un bonus di venti milioni. Signorina, mi dia la linea.
  6 Hits spartan.metinvestholding.com  
panique porcelaine: vous avez perdu votre grand-
Porzellan Panik: Sie verloren Ihre Oma im Porzella
panico porcellana: hai perso la tua nonna in una c
  4 Hits csc.lexum.org  
åe @+R é G £© ` 3Å%Z ÌWt ‘TÍN ‰ãÅe X_²Z M í E : …D1} =+^p ’Ï×O Þ½:1 ¿ûÓB %®ÉS òh z òVŒm ž” Y®= È0 ¿¹œV zyJ Á6tW t:GR d€ ˆÿÿÿ ÿÿÿ ~ÿÿÿ }ÿÿÿ |ÿÿÿ ‰ÿÿÿ ƒÿÿÿ ‚ÿÿÿ ÿÿÿ €ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ0 ÿÿ0 ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X’"Ù å ã9 °T* ‚;= ö H bx bJ Mb° ƒf² ‡rÅ • ›vÚ § à Ëuò ý ÿ@ S T (l” S S ¼o p @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " A@ˆ ðÐ h #¤F 3¤† m ¨\ ) = f ¨\ ) = f !
ÅÃÛMN ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ë¦bP\ëæ5ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ t:GR æ8ÿ Ã'¬R -xdÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 2AtTù/Îlÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ˜ÔÅUÓšÚ/ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Á6tWö| u ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Š­¤[ÑùzMÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ž·[W‰7 ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ˆW’_b Îiÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ³ Fd9'Y9ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ –ˆÊiW[Ésÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 7 Xjwß gÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ;}UlVÅd ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ À0ã}™î$ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ „Ô „˜þ Æ Ô ^„Ô `„˜þ . „¹ „˜þ Æ ¹ ^„¹ `„˜þ . „ž „˜þ Æ ž ^„ž `„˜þ . „ƒ „˜þ Æ ƒ ^„ƒ `„˜þ . „Ô „˜þ Æ Ô ^„Ô `„˜þOJ QJ o( ·ð „¹ „˜þ Æ ¹ ^„¹ `„˜þOJ QJ o( ·ð „ž „˜þ Æ ž ^„ž `„˜þOJ QJ o( ·ð „ƒ „˜þ Æ ƒ ^„ƒ `„˜þOJ QJ o( ·ð „h „˜þ Æ h ^„h `„˜þ . „h „˜þ Æ h ^„h `„˜þOJ QJ o( ·ð „Ø Æ @ `„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „h Æ Ð ^„h B* ph ( ) „h „H Æ Ð ^„h `„H B* ph ( ) „ˆ „àþ Æ ˆ ^„ˆ `„àþB* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø „H Æ ˆ ^„Ø `„H B* ph ( ) „ Æ @ ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ ˆ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ˆ ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ˆ ^„ B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „ Æ Ð ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ˆ „àþ Æ ˆ ^„ˆ `„àþB* ph ( ) „h Æ Ð ^„h B* ph ( ) „Ø „H Æ @ ^„Ø `„H B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „q „þ Æ q ^„q `„þ‡h ˆH [ ]  „  „˜þ Æ   ^„  `„˜þ‡h ˆH . ’ „p „Lÿ Æ p ^„p `„Lÿ‡h ˆH .  „@ „˜þ Æ @ ^„@ `„˜þ‡h ˆH .  „ „˜þ Æ ^„ `„˜þ‡h ˆH . ’ „à „Lÿ Æ à ^„à `„Lÿ‡h ˆH .  „° „˜þ Æ ° ^„° `„˜þ‡h ˆH .  „€ „˜þ Æ € ^„€ `„˜þ‡h ˆH . ’ „P „Lÿ Æ P ^„P `„Lÿ‡h ˆH . „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ „H Æ @ ^„ `„H B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „h Æ ˆ ^„h B* ph ( ) * U ë¦bP ?¬ðA ˆW’_ […T; 2AtT 7Ô’ 1#§* ;}Ul òbê õ¬™E sB¼( ÅÃÛM þ À0ã} –ˆÊi Š­¤[ ³ Fd ±x &™, ’X ’ 7 Xj ÄªÉ Ã'¬R ãG3 ž·[ ˜ÔÅU |‰E Á6tW t:GR d€ ˆÿÿÿ ÿÿÿ ~ÿÿÿ }ÿÿÿ |ÿÿÿ ‰ÿÿÿ ƒÿÿÿ ‚ÿÿÿ ÿÿÿ €ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ* ÿÿ* ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X’"Ù å Î~ *hJ ‡gK ècO ²lb r+s »? àN‹ Je˜ Åb¥ @Fà ?_ë Cnð Ë ñ ÿ@ Y7 P @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
  salanguages.com  
Conçu spécifiquement pour atteindre de grandes hauteurs (de 81 à 104 ...
PARÁBOLA OFFSET ISD 630 ALUMINIO G36,2dBi NARANJA 10U
  www.velona.gr  
Sur un dénivelé de 650 -tres, la route sinueuse traverse plusieurs fois la vaste zone forestière incendiée en 2003, que nous sillonnerons plus tard lors de notre randonnée hivernale à destination de Guttet-Feschel.
Vom Bahnhof Leuk im Walliser Rhonetal dauert die Busfahrt ins gut 650 Meter höher gelegene Bergdorf Albinen im Regionalen Naturpark Pfyn-Finges etwa ­25 Mi­nuten. Die kurvenreiche Strasse führt auf unterschiedlichen Höhen mehrfach durch ein riesiges Waldbrandgebiet, das wir später auch auf dem Winterwanderweg nach Guttet-Feschel queren. Vor dem Start im Nordwesten oberhalb des Dorfes lohnt sich eine Besichtigung von Albinen mit seinen von der Sonne dunkelbraun gebrannten Holzhäusern am steilen Hang hoch über der Dalaschlucht. In der Mitte überragt eine moderne, weiss getünchte Kirche mit ihrem gewölbten Blechdach und einem auffälligen Glockenturm den Dorfkern. Sie entstand, nachdem das Erdbeben von 1946 das alte Gotteshaus weitgehend zerstört hatte. Aufgrund der architektonischen Qualitäten ist die typische Haufensiedlung mit zahlreichen Bergbauernhäusern aus dem 17. Jahrhundert im Inventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz (ISOS) aufgelistet.Für die nach Osten führende Höhenwanderung genügen gute Winterschuhe, da der Weg bis Feschel maschinell präpariert wird. Der Übergang vom verschneiten Nadelwald ins offene Gelände des ehemaligen Waldbrandes mit Tausenden entrindeter Baumskelette hat etwas Unwirkliches. Nach dem extrem trockenen Hitzesommer wurden Mitte August 2003 über 300 Hektaren Schutzwald hoch über Leuk-Stadt ein Raub der Flammen. Gut 13 Jahre nach dem Feuer haben meterhohe Pionierarten wie Birken, Weiden und Pappeln den Hang erobert. Doch vor allem in den höheren Lagen, wo an den Rändern des verbrannten Gebietes auch kleine Lärchen und Fichten spriessen, werden diese Nadelbäume den Laubwald in ­einigen Jahrzehnten wieder verdrängen. Die Narben in der Landschaft dürften allerdings noch über Generationen sichtbar bleiben. Den Wildtieren scheint dies wenig auszumachen, denn sie haben diesen Lebensraum nach dem Brand rasch wieder besiedelt, wie die Spuren im Schnee erahnen lassen. Auch ein Blick zum Himmel lohnt sich, wo mit Glück Steinadler und Bartgeier kreisen. Wer nach Feschel (ISOS) von der grandiosen Aussicht auf das Rhonetal noch nicht genug hat, kann der wenig befahrenen Strasse bis Erschmatt folgen und einen Blick in die Schlucht des Feschelbachs wagen, der sich hier tief ins Kalkgebirge eingegraben hat.
  www.firenze-oltrarno.net  
Présentation et exposition de l'Etude typographique de la ville Ottoman (quartier de Gomrok) effectuée par 13 étudiants de l'Ecole Supérieure Nationale d'Architecture de Versailles et de DSA Architecture de Paris-Belleville en coopération du Centre de recherche d'Alex-...
استقبال طلاب التخطيط العمراني والإدارة البيئية (جامعة برشلونة) وعرض عام للمدينة، يقدمه الدكتور عوض، وإعداد للعمل الميداني. عرض للنتائج والاستنتاجات الميدانية لطلاب التخطيط العمراني والإدارة البيئية (جامعة برشلونة).
  4 Hits scc.lexum.org  
åe @+R é G £© ` 3Å%Z ÌWt ‘TÍN ‰ãÅe X_²Z M í E : …D1} =+^p ’Ï×O Þ½:1 ¿ûÓB %®ÉS òh z òVŒm ž” Y®= È0 ¿¹œV zyJ Á6tW t:GR d€ ˆÿÿÿ ÿÿÿ ~ÿÿÿ }ÿÿÿ |ÿÿÿ ‰ÿÿÿ ƒÿÿÿ ‚ÿÿÿ ÿÿÿ €ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ0 ÿÿ0 ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X’"Ù å ã9 °T* ‚;= ö H bx bJ Mb° ƒf² ‡rÅ • ›vÚ § à Ëuò ý ÿ@ S T (l” S S ¼o p @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " A@ˆ ðÐ h #¤F 3¤† m ¨\ ) = f ¨\ ) = f !
ÅÃÛMN ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ë¦bP\ëæ5ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ t:GR æ8ÿ Ã'¬R -xdÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 2AtTù/Îlÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ˜ÔÅUÓšÚ/ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Á6tWö| u ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ Š­¤[ÑùzMÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ž·[W‰7 ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ˆW’_b Îiÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ³ Fd9'Y9ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ –ˆÊiW[Ésÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ 7 Xjwß gÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ;}UlVÅd ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ À0ã}™î$ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ „Ô „˜þ Æ Ô ^„Ô `„˜þ . „¹ „˜þ Æ ¹ ^„¹ `„˜þ . „ž „˜þ Æ ž ^„ž `„˜þ . „ƒ „˜þ Æ ƒ ^„ƒ `„˜þ . „Ô „˜þ Æ Ô ^„Ô `„˜þOJ QJ o( ·ð „¹ „˜þ Æ ¹ ^„¹ `„˜þOJ QJ o( ·ð „ž „˜þ Æ ž ^„ž `„˜þOJ QJ o( ·ð „ƒ „˜þ Æ ƒ ^„ƒ `„˜þOJ QJ o( ·ð „h „˜þ Æ h ^„h `„˜þ . „h „˜þ Æ h ^„h `„˜þOJ QJ o( ·ð „Ø Æ @ `„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „h Æ Ð ^„h B* ph ( ) „h „H Æ Ð ^„h `„H B* ph ( ) „ˆ „àþ Æ ˆ ^„ˆ `„àþB* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø „H Æ ˆ ^„Ø `„H B* ph ( ) „ Æ @ ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ ˆ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ˆ ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ˆ ^„ B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „ Æ Ð ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ˆ „àþ Æ ˆ ^„ˆ `„àþB* ph ( ) „h Æ Ð ^„h B* ph ( ) „Ø „H Æ @ ^„Ø `„H B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „q „þ Æ q ^„q `„þ‡h ˆH [ ]  „  „˜þ Æ   ^„  `„˜þ‡h ˆH . ’ „p „Lÿ Æ p ^„p `„Lÿ‡h ˆH .  „@ „˜þ Æ @ ^„@ `„˜þ‡h ˆH .  „ „˜þ Æ ^„ `„˜þ‡h ˆH . ’ „à „Lÿ Æ à ^„à `„Lÿ‡h ˆH .  „° „˜þ Æ ° ^„° `„˜þ‡h ˆH .  „€ „˜þ Æ € ^„€ `„˜þ‡h ˆH . ’ „P „Lÿ Æ P ^„P `„Lÿ‡h ˆH . „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ Æ ø ^„ B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „ „H Æ @ ^„ `„H B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „Ø Æ @ ^„Ø B* ph ( ) „h Æ ˆ ^„h B* ph ( ) * U ë¦bP ?¬ðA ˆW’_ […T; 2AtT 7Ô’ 1#§* ;}Ul òbê õ¬™E sB¼( ÅÃÛM þ À0ã} –ˆÊi Š­¤[ ³ Fd ±x &™, ’X ’ 7 Xj ÄªÉ Ã'¬R ãG3 ž·[ ˜ÔÅU |‰E Á6tW t:GR d€ ˆÿÿÿ ÿÿÿ ~ÿÿÿ }ÿÿÿ |ÿÿÿ ‰ÿÿÿ ƒÿÿÿ ‚ÿÿÿ ÿÿÿ €ÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ* ÿÿ* ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X’"Ù å Î~ *hJ ‡gK ècO ²lb r+s »? àN‹ Je˜ Åb¥ @Fà ?_ë Cnð Ë ñ ÿ@ Y7 P @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ
  www.eureka-reservation.com  
Une connexion Internet gratuite est disponible dans les parties communes de l'hôtel. Il existe également un service de change et un bureau d'excursions à la réception, qui est ouverte 24h/24. Le Royal Tennis Club se trouve à 260
Just a 15 minute walk through the busy shopping area to Agadir’s beach, is New Farah Hotel. It offers an outdoor swimming pool, a coffee shop, a shisha bar and a roof-top terrace with sea and mountain views. A private balcony and an LCD TV feature in all of the rooms and suites at New Farah. Each is air-conditioned and also has a minibar. Some rooms have views and all family rooms have a kitchenette. Guests can enjoy views of the mountains in the Sky Restaurant, which is on the 5th floor and offers a buffet and international cuisine. Guests can also eat at the pool-side snack bar or sample a drink from the bar. Free internet access is available in public areas of the hotel. There is also a currency exchange service and a tour desk in the 24-hour front desk. The Royal Tennis Club is 280 yards from the hotel.
Il New Farah Hotel sorge a soli 15 minuti a piedi dalla spiaggia di Agadir, raggiungibile con una piacevole passeggiata attraverso la vivace zona commerciale. La struttura dispone di una piscina all'aperto, di una caffetteria, di un bar shisha e di una terrazza panoramica con vista sul mare e sulle montagne. Tutte le sistemazioni del New Farah sono climatizzate e dotate di balcone privato, TV LCD e minibar. Alcuni alloggi offrono la vista panoramica, mentre le camere familiari sono tutte provviste di angolo cottura. Il quinto piano dell'hotel ospita lo Sky Restaurant, che vanta una splendida vista sulle montagne e propone pasti a buffet e piatti della cucina internazionale. Non perdetevi inoltre i drink del bar o uno spuntino presso lo snack-bar a bordo piscina. La connessione internet è disponibile gratuitamente nelle aree comuni. La struttura offre inoltre una reception operativa 24 ore su 24, con banco escursioni e servizio di cambio valuta. A 260 metri dall'hotel troverete il Royal Tennis Club.
  22 Hits www.hotel-santalucia.it  
Les serviettes sont fournies. Un petit-déjeuner est disponible en option le matin moyennant un supplément et des paniers-repas peuvent également être préparés. Le Bedrock Lodge se trouve à 400 ...tres du musée de Port Nolloth.
Set in Port Nolloth, Bedrock Lodge features an outdoor pool and views of the sea. Private parking is available on site. All units feature a flat-screen TV with satellite channels. An oven, a microwave and toaster are also featured, as well as a kettle. Towels are available. Optional breakfast is available in the morning for a surcharge and lunch packs can also be arranged. Port Nolloth Museum is 400 metres from Bedrock Lodge....
Die Bedrock Lodge in Port Nolloth bietet einen Außenpool und Meerblick. An der Unterkunft stehen Ihnen Privatparkplätze zur Verfügung. Alle Unterkünfte sind mit einem Flachbild-Sat-TV ausgestattet. Ein Backofen, eine Mikrowelle, ein Toaster und ein Wasserkocher sind ebenfalls vorhanden. Handtücher liegen für Sie bereit. Morgens wird auf Wunsch und gegen Aufpreis ein Frühstück angeboten. Lunchpakete können ebenfalls arrangiert werden. Das Port Nolloth Museum erreichen Sie nach 400 m von der Bedro...ck Lodge aus.
El Bedrock Lodge se encuentra en Port Nolloth y ofrece una piscina al aire libre y vistas al mar. Hay aparcamiento privado. Todos los alojamientos tienen TV de pantalla plana con canales vía satélite. Hay horno, microondas, tostadora y hervidor de agua. Se proporcionan toallas. Por las mañanas se sirve un desayuno opcional por un suplemento. También se preparan almuerzos para llevar. El Museo Port Nolloth se encuentra a 400 metros del Bedrock Lodge....
Situato a Port Nolloth, il Bedrock Lodge offre una piscina all'aperto e la vista sul mare. In loco è presente un parcheggio privato. Tutte le unità abitative presentano una TV a schermo piatto con canali satellitari, una cucina con forno, frigorifero, piano cottura e macchina da caffè, lenzuola, asciugamani e un bagno privato con vasca o doccia. Avrete a disposizione un forno, un microonde, un tostapane e un bollitore. Gli asciugamani sono inclusi. La colazione opzionale è disponibile al mattino... a un costo aggiuntivo e possono essere organizzati pranzi al sacco. Il Bedrock Lodge dista 400 m dal Museo di Port Nolloth.
De Bedrock Lodge ligt in Port Nolloth en biedt een buitenbad en uitzicht op zee. Bij de accommodatie kunt u privéparkeren. Elke accommodatie is voorzien van een flatscreen-tv met satellietzenders. U kunt ook gebruikmaken van een oven, een magnetron, een broodrooster en een waterkoker. Handdoeken zijn aanwezig. In de ochtend is een optioneel ontbijt beschikbaar tegen een toeslag en lunchpakketten kunnen ook worden geregeld. Het Port Nolloth Museum ligt op 400 meter van de Bedrock Lodge....