|
|
Als Schweizer Meister feiern lassen durften sich auch ein Waadländerteam (Belvédère Lausanne, 5. Klasse Knaben), zwei Teams aus Fribourg (La Tour-de-Trême, 8. Klasse Knaben, und Oberstufe Gurmels, 9. Klasse Mädchen), zwei Berner Teams (Bethlehemacker, 9. Klasse Knaben, und Schule Mösli Bern, 4. Klasse Mädchen), zwei Aargauer Teams (Sins, 6. Klasse Mädchen, und Bez. Aarau, 8. Klasse Mädchen), die Schule Appenzell Gringel (7. Klasse Knaben), die Sek.
|
|
|
The Baar team continued to ride the wave of success. They also won their final – not quite such a nail-biter this time – beating the team from Ziefen in Canton Basel-Land 4-1. That made them one of the 13 winning teams – and the only champions from Central Switzerland. The following teams also celebrated becoming Swiss champions: one team from the Canton of Vaud (Belvédère Lausanne/5th grade boys), two teams from Fribourg (La Tour-de-Trême/8th grade boys and Oberstufe Gurmels/9th grade girls), two teams from Bern (Bethlehemacker/9th grade boys and Schule Mösli Bern/4th grade girls), two teams from the Canton of Aargau (Sins/6th grade girls and Bezirksschule Aarau/8th grade girls), the school Appenzell Gringel (7th grade boys), Sekundarschule Wängi (7th grade girls), the Hofackerschulhaus (5th grade girls) in the city of Zurich, and two teams from the municipality of Ottenbach in Zurich's Knonaueramt district: the 6th grade boys and the United team (4th grade, the boys played one half and the girls the other).
|
|
|
L’équipe de Baar a continué de surfer sur la vague du succès en s’imposant avec un score de 4-1 en finale contre les Bâlois de Ziefen, au cours d’un match moins éprouvant pour les nerfs. Sur les 13 équipes victorieuses, les Baarois étaient les uniques vainqueurs de Suisse centrale. Parmi les autres champions suisses figuraient une équipe du canton de Vaud (Belvédère Lausanne/classe de 5e garçons), deux du canton de Fribourg (La Tour-de-Trême/classe de 8e garçons et Oberstufe Gurmels/classe de 9e filles), deux du canton de Berne (Bethlehemacker/classe de 9e garçons et Schule Mösli Bern/classe de 4e filles), deux du canton d’Argovie (Sins/classe de 6e filles et Bez. Aarau/classe de 8e filles), l’école Appenzell Gringel (classe de 7e garçons), l’école Sek. Wängi (classe de 7e filles), les Zurichois de l’établissement Hofacker (classe de 5e filles) ainsi que deux équipes de la commune d’Ottenbach, du district du Knonau, dans le canton de Zurich: la classe de 6e garçons et l’équipe United (classe de 4e mixte, dont le temps de jeu était partagé entre garçons et filles).
|
|
|
Il Baar ha poi proseguito la sua scalata al successo. Si è imposto anche in finale, battendo per 4-1 lo Ziefen di Basilea Campagna, stavolta in un match meno snervante. È stata una delle 13 squadre ad aver conquistato la coppa, l'unica della Svizzera centrale. Hanno potuto festeggiare il titolo di campioni svizzeri anche una squadra del Vaud (Belvédère Losanna/5° classe maschile), due di Friburgo (La Tour-de-Trême/8° classe maschile e la scuola secondaria di Gurmels/9° classe femminile), due di Berna (Bethlehemacker/9° classe maschile e la scuola Mösli di Berna/4° classe femminile), due del canton Argovia (6° classe femminile di Sins e Bez. Aarau/8° classe femminile), la scuola Appenzello Gringel (7° classe maschile), la Sek. Wängi (7° classe femminile), la scuola primaria Hofacker di Zurigo città (5° classe femminile) e due squadre del comune di Ottenbach nella regione zurighese di Knonau: la 6° classe maschile e la United-Equipe (4° classe, nel primo tempo hanno giocato i ragazzi, nel secondo le ragazze).
|