naj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'925 Results   330 Domains   Page 7
  28 Hits www.ecb.europa.eu  
Lastnikom in uporabnikom instrumentov za preverjanje pristnosti svetujemo, da takšne instrumente prilagodijo eurobankovcem serije Evropa, še preden so ti dani v obtok, po potrebi v sodelovanju z dobavitelji instrumentov. Poleg tega naj se stranke pri nakupu instrumentov za preverjanje pristnosti pozanimajo, ali jih je mogoče enostavno prilagoditi tako, da so sposobni preverjati tudi bankovce serije Evropa.
Owners and operators of authentication devices are advised to take steps to have them adapted to euro banknotes of the Europa series, well in advance of their issuance dates, liaising with the suppliers of the devices as necessary. In addition, when procuring authentication devices, customers would be well advised to check that they can be easily adapted to handle all the Europa series banknotes.
Il est recommandé aux propriétaires et aux opérateurs de dispositifs d’authentification de prendre les dispositions nécessaires pour que ceux-ci puissent fonctionner avec les billets en euros de la série « Europe », et ce bien avant leur mise en circulation, en se mettant en rapport, s’il y a lieu, avec les fournisseurs des machines. En outre, au moment de l’acquisition des dispositifs d’authentification, les clients seraient bien avisés de vérifier si ces derniers peuvent être facilement mis à niveau pour traiter les billets de la série « Europe ».
Besitzer und Betreiber von Geräten zur Echtheitsprüfung werden aufgefordert, rechtzeitig vor Ausgabe der Euro-Banknoten der zweiten Serie die entsprechenden Anpassungen an ihren Geräten vorzunehmen und sich zu diesem Zweck gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen. Weiterhin empfiehlt es sich, bei der Beschaffung von Geräten zur Echtheitsprüfung darauf zu achten, dass diese problemlos so angepasst werden können, dass sie sämtliche Stückelungen der Europa-Serie bearbeiten können.
Se recomienda a los propietarios y operadores de dispositivos autenticadores que adopten las medidas necesarias para adaptarlos a los billetes en euros de la serie Europa con antelación suficiente a sus fechas de emisión, dirigiéndose para ello a los proveedores de los dispositivos si fuera preciso. Asimismo, recomendamos a los clientes que cuando adquieran los dispositivos autenticadores comprueben que pueden adaptarse fácilmente a todos los billetes de la serie Europa.
Ai proprietari e ai gestori di dispositivi di controllo dell’autenticità si consiglia di provvedere all’adeguamento dei macchinari alle banconote in euro della serie “Europa” con largo anticipo rispetto ai tempi di emissione dei vari tagli, coordinandosi se necessario con i fornitori. Inoltre, in sede di appalto, sarebbe opportuno che i clienti verificassero la possibilità di adeguare facilmente i dispositivi per consentire il trattamento delle banconote della serie “Europa“.
Aconselha-se os proprietários e operadores de dispositivos de autenticação a prepararem a adaptação dos mesmos às notas de euro da série “Europa” com bastante antecedência face às datas de emissão das notas, contactando os fornecedores dos dispositivos na medida do necessário. Além disso, na aquisição de dispositivos de autenticação, é aconselhável verificar que os mesmos podem ser facilmente adaptados para o processamento de todas as notas da série “Europa”.
De eigenaren en gebruikers van detectieapparaten wordt aangeraden deze ruim voor de uitgiftedatum al geschikt te laten maken voor eurobankbiljetten uit de Europa-serie door zo nodig contact op te nemen met de leveranciers van de apparatuur. Verder is het raadzaam om bij aankoop van detectieapparatuur erop te letten dat deze gemakkelijk geschikt gemaakt kan worden voor biljetten uit de Europa-serie.
На собствениците и операторите на устройства за проверка за истинност се препоръчва да предприемат мерки за приспособяването им за евробанкнотите от серия „Европа“ значително преди датите на въвеждането им в обращение, като при необходимост се свържат с доставчиците на устройствата. Освен това е препоръчително, когато клиентите поръчват устройства за проверка за истинност, да проверяват дали те могат да се приспособят лесно за работа с всички банкноти от серия „Европа“.
Vlastníkům a provozovatelům zařízení pro ověřování pravosti bankovek se doporučuje, aby zajistily jejich uzpůsobení eurobankovkám ze série Europa v dostatečném předstihu před jejich vydáním, a to dle potřeby ve spolupráci s dodavateli těchto zařízení. Dále se zákazníkům doporučuje, aby při obstarávání zařízení pro ověřování pravosti bankovek ověřili, že je lze jednoduše uzpůsobit pro ověřování všech bankovek ze série Europa.
Ejere af udstyr til ægthedskontrol af pengesedler og medarbejdere, som betjener det, opfordres til i god tid inden indførelsen af nye eurosedler i Europa-serien at få udstyret justeret, så det kan kontrollere de nye sedler. Kontakt eventuelt leverandøren af udstyret. Ved køb af udstyr bør det desuden tjekkes, om det let kan tilpasses til at kontrollere alle sedlerne i Europa-serien.
Seadmete omanikud ja käitajad peaksid seadistama seadmed teise seeria euro pangatähtede tarbeks aegsasti enne pangatähtede ringlusse laskmist ja tegema vajaduse korral koostööd seadmete tarnijatega. Pangatähtede ehtsust kontrollivate seadmete hankimisel peaksid hankijad veenduma, et seadmeid on võimalik hõlpsasti seadistada kontrollima kõiki teise seeria pangatähti.
Aitouden tarkastamisessa käytettävien laitteiden omistajien ja käyttäjien kannattaa (tarvittaessa yhteistyössä laitetoimittajan kanssa) huolehtia sitä, että laitteet päivitetään hyvissä ajoin ennen uusien toisen sarjan eurosetelien käyttöönottoa, jotta ne tunnistavat uudet setelit alusta lähtien. Laitteita hankittaessa on syytä varmistaa, että ne voidaan helposti päivittää tunnistamaan kaikki toisen sarjan eurosetelit.
A valódiságvizsgáló eszközök tulajdonosainak és működtetőinek tanácsos az eszközt – szükség esetén az értékesítővel együttműködve – még jóval az új bankjegyek kibocsátása előtt átállítani az Európé-sorozat bankjegyeire. Az ügyfeleknek pedig még a gyártási folyamat során érdemes meggyőződniük arról, hogy az eszköz könnyen átállítható az Európé-sorozat bankjegyeinek kezelésére.
Właścicielom i operatorom przyrządów zaleca się ich dostosowanie do obsługi banknotów euro z serii „Europa” z dużym wyprzedzeniem przed terminami emisji, w razie potrzeby we współpracy z producentem. Zaleca się ponadto, by przy zakupie urządzeń sprawdzać, czy będzie można je łatwo dostosować do obsługi wszystkich banknotów z serii „Europa”.
Deţinătorilor şi operatorilor de dispozitive de autentificare li se recomandă să ia măsuri în vederea adaptării acestora la bancnotele euro din seria „Europa”, cu mult timp înainte de data emiterii acestora, în colaborare cu furnizorii dispozitivelor, dacă este necesar. De asemenea, în cadrul procedurilor de achiziţie a dispozitivelor de autentificare, clienţilor li se recomandă să verifice dacă acestea pot fi uşor adaptate pentru a procesa toate bancnotele din seria „Europa”.
Majiteľom a prevádzkovateľom zariadení na overovanie pravosti bankoviek sa odporúča kontaktovať dodávateľov zariadení a dať si zariadenia nastaviť, aby dokázali spracovať eurové bankovky série Európa, a to v dostatočnom časovom predstihu ešte pred dátumom ich zavedenia. Zároveň sa odporúča, aby si zákazníci pri nadobúdaní zariadení na overovanie pravosti bankoviek overili, či sa príslušné zariadenie dá nastaviť, aby dokázalo spracovať všetky bankovky série Európa.
De som äger och driver maskiner för äkthetskontroll uppmanas att vidta åtgärder för att anpassa dem till eurosedlarna i Europaserien i god tid innan de ges ut. Vid behov kan de kontakta leverantörerna. Dessutom bör inköpare av maskiner för äkthetskontroll kontrollera om de enkelt kan anpassas till att hantera alla sedlar i Europaserien.
Autentifikācijas iekārtu īpašnieki un operatori tiek aicināti laikus veikt nepieciešamos pasākumus, lai jau pirms Eiropas sērijas banknošu laišanas apgrozībā pielāgotu iekārtas šo banknošu apstrādei, nepieciešamības gadījumā sadarbojoties ar iekārtu piegādātājiem. Turklāt, veicot autentifikācijas iekārtu iepirkumu, ieteicams pārbaudīt, vai tās ir viegli pielāgojamas Eiropas sērijas banknošu apstrādei.
Huwa rakkomandat li s-sidien u l-operaturi ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni jieħdu passi biex jadattawh għall-karti tal-flus tas-sensiela Europa ħafna qabel id-data tal-ħruġ tagħhom, billi jikkooperaw skont il-ħtieġa mal-fornituri tat-tagħmir. Barra dan, meta l-klijenti jakkwistaw tagħmir għall-awtentikazzjoni, huwa tajjeb li jivverifikaw jekk dan jistax jiġi adattat faċilment biex jaċċetta l-karti tal-flus kollha tas-sensiela Europa.
  www.lenovo.com  
Kaj to pomeni za vas? To pomeni, da Lenovo posveča skrb za izgradnjo najboljših računalnikov, ki nudijo izjemno lastniško izkušnjo. Torej, namesto da bi se gnali za idejami jih lahko ustvarjate, razvijate in gledate kako rastejo.
What does this mean for you? It means that Lenovo’s dedication to building best-of-class PCs delivers an exceptional ownership experience. So, instead of scrambling for ideas, you’re free to nurture them, develop them, watch them grow. And as each idea grows, so the world glows.
Was bedeutet dies für Sie? Es bedeutet, dass Lenovo alles dafür tut, ausgezeichnete IT-Lösungen bereitzustellen, die Ihre Erwartungen übertreffen. Unser Ziel ist, dass Sie sich voll und ganz auf Ihre Ideen und deren Verwirklichung konzentrieren können. Die Welt braucht Ihre Ideen. Und Lenovo hilft Ihnen, sie zu entwickeln und wachsen zu sehen.
¿Qué significa esto para usted? Significa que la dedicación de Lenovo por construir los mejores ordenadores ofrece a sus propietarios una experiencia excepcional. Así, en lugar de perseguir ideas, podrá alimentarlas, desarrollarlas y verlas crecer. Y mientras las ideas crecen, el mundo brilla.
Vantaggi per i clienti L'impegno decennale di Lenovo nella creazione di PC all'avanguardia ha consentito l'acquisizione di un'esperienza senza eguali, di cui i clienti possono avvalersi per sviluppare, realizzare e far crescere le proprie idee. Per un mondo sempre più brillante.
Mit jelent ez számodra? Ez azt jelenti, hogy a Lenovo elkötelezett módon a legkiválóbb számítógépeket, és ezáltal a legtökéletesebb felhasználói élményt nyújtja. Így nem keresgélnie kell az ötleteket, hanem szabadon létrehozhatod, fejlesztheted, kiteljesítheted azokat! És a világ minden megvalósított ötlettel egyre gazdagabbá válik!
Hva vil dette si for deg? Det vil si at Lenovos engasjement i å bygge de aller beste datamaskinene gjør det til en fantastisk opplevelse å eie dem. Så, i stedet for å kives om idéer, er det bare å stimulere dem, utvikle dem, ja, se dem vokse. Og nye idéer får entusiasmen til å gløde.
Co to oznacza? Zaangażowanie firmy Lenovo w ideę tworzenia najlepszych w swojej klasie komputerów PC umożliwia uzyskanie wysokiego poziomu zadowolenia z naszych produktów. Zamiast zmagać się z problemami, możesz poświęcić całą uwagę szukaniu pomysłów, wcielaniu ich w życie i obserwowaniu ich rozwoju. Każdy nowy pomysł to następny świetlisty punkt na mapie świata.
Ce înseamnă aceasta pentru dumneavoastră? Aceasta înseamnă că dedicarea Lenovo de a realiza cele mai bune PC-uri vă oferă o experienţă excepţională de utilizare a acestora. Astfel că, în loc de a vă lupta să găsiţi idei, sunteţi liber să le creşteţi, să le dezvoltaţi, să le priviţi cum se maturizează. Lumea se dezvoltă pe măsură ce ideile se maturizează.
Čo to pre vás znamená? Znamená to, že nadšenie spoločnosti Lenovo pri budovaní počítačov, ktoré sú najlepšie vo svojej triede, prináša výnimočný zážitok vlastníctva. Nežeňte sa preto za myšlienkami, ale starajte sa o nich, vyvíjajte ich a sledujte ako rastú. A ako každá myšlienka rastie, tak svet žiari.
Bu sizin için ne ifade ediyor? Lenovo'nun en kaliteli bilgisayarları üretme konusundaki duyarlılığı size benzersiz bir kullanım deneyimi sağlıyor. Böylece fikirler içinde boğulmak yerine onları kolaylıkla geliştiriyor ve büyümelerini izleyebiliyorsunuz. Büyüyen her yeni fikirle dünya biraz daha aydınlanıyor.
  13 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Iskalce zaposlitve zaprosite, naj uporabijo Europass življenjepis, da si boste lažje ustvarili jasno predstavo o njihovih znanjih in kompetencah.
Demandez aux candidats d’utiliser le CV Europass pour avoir une image claire de leurs compétences et qualifications.
Fordern Sie die Bewerberinnen und Bewerber auf, den Europass Lebenslauf zu verwenden, damit Sie sich ein gutes Bild von den Fähigkeiten und Kompetenzen der betreffenden Personen machen können.
Vraag de sollicitanten gebruik te maken van het Europass CV zodat u een duidelijk beeld krijgt van hun vaardigheden en competenties.
Pyydä hakijoita käyttämään Europass-ansioluetteloa, jotta saat selkeän käsityksen heidän tiedoistaan ja taidoistaan.
Kérje a pályázókat, hogy az Europass önéletrajzot használják, így Ön világos képet kaphat készségeikről és szakértelmükről.
Be søkeren om å bruke Europass CV slik at du får en klar forståelse av vedkommendes yrkeserfaring og kvalifikasjoner
Poproś osoby ubiegające się o pracę o wypełnienie Europass - CV Pozwoli Ci na uzyskanie przejrzystego obrazu ich umiejętności i kompetencji.
Solicitaţi candidaţilor să utilizeze CV-ul Europass ca să puteţi avea o imagine clară a aptitudinilor şi competenţelor acestora
  3 Hits www.bt.design  
Kent Chan: Naj se glasba (spet) zavrti
Kent Chan: Let the Music Revolve (Again)
  www.longpra.com  
V katerem jeziku naj bodo prikazana sporočila?
Which language do you prefer to display your messages?
  3 Hits www.unaslovenia.org  
Naj vaši prijatelji in družina vedo, da ste podpisali peticijo:
Let your friends and family know you signed the petition:
  7 Hits m.sshrgy.com  
Naj vam pomagamo preobraziti označevanje
Мы готовы помочь вам трансформировать этикетирование
  amieedu.org  
V katerem jeziku naj bodo prikazana sporočila?
Which language do you prefer to display your messages?
Dans quelle langue voulez-vous que le système vous parle?
  www.npa.gr.jp  
"Veriga je le tako dobra kot njen najšibkejši člen"
"A chain is only as good as its weakest link"
"Eine Kette ist nur so gut wie ihr schwächstes Glied"
  2 Hits cabanasenlosarboles.com  
Pa naj gre za vrata ali stopnice:60 mm širok brusilni tulec PRR 250 ES doseže vedno enakomerno in visoko stopnjo odstranitve.
Deuren of traptreden: met de 60 mm brede schuurhuls van de PRR 250 ES wordt altijd een gelijkmatige en hoge afname bereikt.
Za vrata kao i za stepenice: brusna čahura širine 60 mm valjka za brušenje PRR 250 ES uvijek postiže ravnomjerno skidanje materijala uz veliki učinak.
  10 Hits www.google.cn  
Uporabnik naj ve, s katerimi podatki prilagajamo storitve. Kadar je le mogoče, si prizadevamo zagotoviti preglednost podatkov, ki jih imamo o posameznih uporabnikih, in načinu uporabe teh podatkov v storitvah.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Ci impegniamo a mostrare agli utenti le informazioni utilizzate per personalizzare i nostri servizi. Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
Nós nos esforçamos ao máximo para mostrar aos usuários quais informações são usadas para personalizar os nossos serviços. Nos casos em que se aplica, temos o objetivo de manter a transparência com relação às informações que possuímos sobre usuários individuais e como usamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Google は、サービスのカスタマイズに使用する情報をユーザーに開示するよう努めています。必要に応じて、Google が保持するユーザーの個人情報の種類や、サービス提供のために個人情報をどのように使用するかについて透明性を確保することを Google は目指しています。
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Google은 Google 서비스를 맞춤설정하는 데 사용되는 정보를 사용자에게 보여드리기 위해 노력합니다. 필요한 경우 Google이 보유하고 있는 개별 사용자 정보, 서비스 제공을 위해 정보를 활용하는 방식을 투명하게 공개하는 것을 목표로 삼고 있습니다.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
Používateľom chceme ukázať informácie, pomocou ktorých si môžu prispôsobiť naše služby. Pokiaľ ide o informácie o jednotlivých používateľoch a nakladanie s nimi za účelom poskytovania našich služieb, tam, kde je to potrebné, sa snažíme o transparentnosť.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
เราพยายามแสดงให้ผู้ใช้เห็นถึงข้อมูลที่เราใช้ในการกำหนดลักษณะบริการต่างๆ ของเรา เมื่อโอกาสเอื้ออำนวย เราตั้งใจที่จะดำเนินการอย่างโปร่งใสเกี่ยวกับข้อมูลต่างๆ ของผู้ใช้แต่ละบุคคลที่เรามีอยู่ รวมถึงวิธีใช้ข้อมูลเหล่านั้นเพื่อส่งมอบบริการของเรา
Toplanan bilgilerin hizmetlerimizi özelleştirme amacı taşıdığını kullanıcılarımıza göstermek için çaba harcıyoruz. Kullanıcılarla ilgili sahip olduğumuz bilgiler ve bu bilgileri, hizmetlerimizi sunarken hangi amaçlarla kullandığımız konularında mümkün olduğunca şeffaf olmaya çalışıyoruz.
Chúng tôi cố gắng hiển thị cho người dùng thông tin cần thiết để tuỳ chỉnh các dịch vụ của chúng tôi. Trong những trường hợp thích hợp, chúng tôi sẽ cố gắng minh bạch về thông tin chúng tôi có về từng cá nhân người dùng cũng như cách chúng tôi sử dụng thông tin đó để cung cấp dịch vụ của mình.
אנו שואפים להראות למשתמשים את המידע המשמש להתאמה אישית של השירותים שלנו. במידת האפשר, אנחנו מקפידים על שקיפות לגבי המידע שיש ברשותנו על משתמשים ולגבי האופן שבו אנו משתמשים במידע זה במסגרת מתן השירותים שלנו.
আমাদের পরিষেবা কাস্টোমাইজ করে ব্যবহারকারীদের ব্যবহারের তথ্য দেখানোর জন্য আমরা প্রয়াস করি৷ যেখানে উপযুক্ত, আমরা পৃথক ব্যবহারকারীদের সম্বন্ধে আমাদের কাছে যে তথ্য আছে তা নিয়ে এবং আমাদের পরিষেবা বিতরণের জন্য আমরা এই তথ্য কীভাবে ব্যবহার করব তা নিয়ে স্বচ্ছ থাকাটাই আমাদের উদ্দেশ্য৷
Mēs cenšamies parādīt lietotājiem informāciju, kas tiek izmantota, lai pielāgotu mūsu pakalpojumus. Iespēju robežās mēs cenšamies nodrošināt tādas informācijas caurredzamību, kas mums pieejama par atsevišķiem lietotājiem, kā arī cenšamies padarīt caurredzamu šādas informācijas lietošanu, sniedzot pakalpojumus.
எங்கள் சேவைகளைத் தனிப்பயனாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் தகவலைப் பயனர்களுக்குக் காண்பிக்க முயற்சி செய்கிறோம். தகுந்த இடங்களில், தனிப்பட்ட பயனர்கள் தொடர்பான தகவல் மற்றும் எங்கள் சேவையை வழங்க அந்த தகவலை எப்படி பயன்படுத்துகிறோம் என்பதில் தெளிவுதன்மையைக் கொண்டுள்ளோம்.
Ми намагаємось показувати користувачам, яку інформацію використовуємо для налаштування наших служб. Де це можливо, ми намагаємося бути відкритими щодо інформації про користувачів, якою ми володіємо, і пояснювати, як ми її використовуємо, щоб надавати наші послуги.
Tunajitahidi kuonyesha watumiaji maelezo yanayotumika kuwapa huduma mwafaka zaidi kwao. Inapofaa, tunalenga kuwa na uwazi kuhusu maelezo tuliyo nayo kuhusu watumiaji na jinsi tunavyotumia maelezo hayo kutoa huduma zetu.
Erabiltzaileei gure zerbitzuak pertsonalizatzeko erabiltzen dugun informazioa erakusten ahalegintzen gara. Hala dagokionean, erabiltzaile indibidualei buruz dugun informazioari eta informazio hori gure zerbitzuak eskaintzeko erabiltzeari buruz gardentasunez jokatzen dugu.
Kami berusaha untuk menunjukkan kepada pengguna maklumat yang kami gunakan bagi menyesuaikan perkhidmatan kami. Di mana bersesuaian, kami menyasarkan untuk telus mengenai maklumat yang kami ada mengenai setiap pengguna dan bagaimana kami menggunakan maklumat tersebut untuk menyampaikan perkhidmatan kami.
Esforzámonos por amosarlles aos usuarios a información que utilizamos para personalizar os nosos servizos. Sempre que podemos, tentamos ser transparentes respecto á información que temos sobre os usuarios individuais e sobre como a utilizamos para ofrecer os nosos servizos.
અમે અમારી સેવાઓને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલી માહિતી વપરાશકર્તાઓને બતાવવા માટે ખૂબ પ્રયત્ન કરીએ છીએ. જ્યાં યોગ્ય છે, ત્યાં અમારો હેતુ અમારી પાસે છે તે વ્યક્તિગત વપરાશકર્તાઓ વિશેની માહિતી વિશે અને અમે તે માહિતીનો ઉપયોગ અમારી સેવાઓ આપવા માટે કેવી રીતે કરીએ છીએ તે વિશે પારદર્શક બનવાનો છે.
ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಜ್‌ಗೊಳಿಸಲು ಮಾಹಿತಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೋರಿಸಲು ನಾವು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಕುರಿತ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಜೋಪಾನವಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿರುವ ಗುರಿ ನಮ್ಮದು.
आमच्या सेवा सानुकूल करण्‍यासाठी वापरण्‍यात येणारी माहिती वापरकर्त्यांना दर्शविण्‍याची आम्ही पराकाष्‍ठा करतो. योग्य असेल तिथे, वैयक्तिक वापरकर्त्यांबाबत आम्हाला असलेल्या माहितीविषयी आणि आमच्या सेवा देण्‍यासाठी ती माहिती कशी वापरावी याबाबत आम्ही पारदर्शक रहाण्‍याचे उद्दिष्ट ठेवतो.
Nagsusumikap kaming ipakita sa mga user ang impormasyong ginagamit upang i-customize ang aming mga serbisyo. Kung saan naaangkop, naglalayon kaming maging transparent tungkol sa impormasyon na mayroon kami tungkol sa mga indibidwal na user at kung paano namin ginagamit ang impormasyong iyon upang ihatid ang aming mga serbisyo.
మేము మా సేవలను అనుకూలీకరించడానికి ఉపయోగించిన సమాచారాన్ని వినియోగదారులకు చూపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము. సముచితమైన చోట, వ్యక్తిగత వినియోగదారులు గురించి మరియు మా సేవలను పంపిణీ చేయడానికి మేము సమాచారాన్ని ఏవిధంగా ఉపయోగిస్తాము గురించి మా వద్ద ఉన్న సమాచారం గురించి పారదర్శకంగా ఉండటం మా ఉద్దేశం.
ہم صارفین کو ہماری سروسز حسب ضرورت بنانے کیلئے استعمال شدہ معلومات دکھانے کی جدوجہد کرتے ہیں۔ مناسب ہونے پر، ہمارا ارادہ انفرادی صارفین کے بارے میں ہمارے پاس رکھی ہوئی معلومات اور اپنی سروسز فراہم کرنے کیلئے ہم وہ معلومات جس طریقے سے استعمال کرتے ہیں اس کے بارے میں شفاف رہنے کا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച വിവരങ്ങൾ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ദൃശ്യമാക്കാൻ ഞങ്ങൾ പരിശ്രമിക്കുന്നു. ഉചിതമായിടത്ത്, ഞങ്ങളുടെ പക്കലുള്ള വ്യക്തിഗത ഉപയോക്താക്കളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങളും ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ ആ വിവരങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്നതുമെല്ലാം സുതാര്യമാക്കുക എന്നതാണ് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം.
  7 Hits shop.allforpadel.com  
Mediji so mrtvi. Dolgo naj živijo mediji!
Media is dead. Long live the media!
  2 Hits browser-update.org  
Če vaš računalnik nadzira administrator in sami ne morete posodobiti brskalnike, prosite svojega administratorja naj to stori on.
Si vous utilisez un ordinateur géré par un administrateur systèmes et que vous ne pouvez installer un nouveau navigateur, demandez à votre administrateur.
Si utiliza un ordenador que recibe mantenimiento de un administrador y no puede instalar un nuevo navegador, consulte con su administrador.
Se você está em um computador, que é mantido por um administrador e você não pode instalar um novo navegador, fale com seu administrador sobre isso.
Nëse ju po përdorni një kompjuter, i cili mirëmbahet nga një administrator i përgjithshëm dhe ju nuk mund të instaloni nje shfletues më të fundit, ju lutem kërkojini administratorit që të bëjë këtë përditësim.
Ako ne možete ažurirati svoj preglednik samostalno, zamolite svog administratora da to učini za vas.
Pokud jste na počítači, který je spravován administrátorem a nemůžete nainstalovat nový prohlížeč, zeptejte se na to svého administrátora.
Hvis du er på en computer, der vedligeholdes af en anden, og du derfor ikke kan installere en ny browser, så spørg din vedkommende om at gøre det for dig.
Mikäli käytät konetta jota hallinnoi erillinen ylläpito etkä voi itse asentaa uutta selainta, kysy asiasta ylläpidolta.
यदि आप अपडेट स्वयं से इनस्टॉल नहीं कर पा रहे हैं तो अपने ब्राउज़र को अपडेट करने के लिए अपने व्यवस्थापक से पूछें।
Ha Ön rendszergazda által karbantartott számítógépnél ül, és nem tud új böngészőt telepíteni, érdeklődjön adminjánál.
Jika Anda berada di komputer, yang dikelola oleh admin dan Anda tidak dapat menginstal sebuah browser baru, tanyakan admin Anda tentang hal ini.
Hvis du er på en datamaskin som blir vedlikeholdt av en administrator, og du kan ikke installere en ny nettleser, spør din administrator om det.
Sche ti lavuras sin in computer che vegn mantegnì dad in administratur e ti na pos betg installar in nov navigatur, contactescha tes administratur per far quai.
Daca folosesti un computer care este intretinut de catre un administrator si nu ai drepturi de instalare, roaga-ti administratorul sa te ajute.
Om du använder en dator som underhålls av en administratör, och du inte själv kan installera en webbläsare: fråga din administratör om saken.
สอบถามผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อปรับปรุงเบราว์เซอร์ของคุณ หากคุณไม่สามารถติดตั้งการปรับปรุงด้วยตัวเอง
Se o seu computador está xestioando por un administrador e non pode instar un novo navegador web, pregúntelle ao seu administrador para facelo.
  5 Hits www.vsoft.pl  
Okusne, fino pražene kocke belega kruha, različnih okusov, zeliščni, čebulni/česnovi in naravni so odlično primerni za okras preko hrustljave solate, kot priloga za bistre ali kremne juhe in kot priloga finim predjedem ali kot okras za koktejle. Naj vaša domišljija nima meja.
Gli appetitosi cubetti di pane bianco abbrustoliti, nelle diverse combinazioni alle erbe aromatiche, alla cipolla/all’aglio e naturali, sono perfetti per guarnire le insalate fresche, per accompagnare brodi e zuppe vellutate, come condimento di squisiti antipasti oppure come topping per cocktail. Potrete sbizzarrire la vostra fantasia a piacimento.
Ukusne, fino prepržene kockice bijelog kruha u varijacijama sa začinskim biljem, lukom/češnjakom i u natur varijanti predivan su dodatak hrskavim salatama, kao prilog bistrim ili zaprženim juhama te finim predjelima ili kao posip za koktele. Vašoj mašti nigdje kraja.
Chutné, jemně opečené kostičky z bílého chleba s příchutí bylinek, cibule/česneku nebo neochucené jsou vynikajícím doplňkem křupavých salátů, hodí se jako přísada do vývarů nebo zahuštěných polévek, mohou být podávány jako příloha k jemným předkrmům nebo poslouží jako ozdoba koktejlů. Vaší fantazii se meze nekladou.
Cubuleţele apetisante din pâine albă, prăjite fin, în variante cu plante, ceapă/usturoi şi natur se potrivesc excelent ca garnitură peste salate crocante, ca adaos pentru supe limpezi sau dense, ca garnitură pentru aperitive fine sau ca topping pentru cocktail-uri. Fantezia dumneavoastră nu are limite.
Tieto chutné, jemne opečené kocky z bieleho chleba vo variáciách bylinky, cibuľa/cesnak a natur sa vynikajúco hodia ako ozdoba do chrumkavých šalátov, ako prídavok do vývarov a polievok, ako príloha k ľahkým predjedlám alebo ako zálievka na koktaily. Vašej fantázii sa nekladú žiadne medze.
  13 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Ena izmed najlepših mest na Hrvaškem, na Jadranskem morju je park narave Telašćica. Nahaja se na Dugom otoku. Telašćica je velik zaliv, dolg približno 8 km in najširši približno 1, 6 km. Ses...
One of the most beautiful coastal places in Croatia is Telascica nature park. Located on the island of Dugi otok, Telascica is a large bay, about 8 km long with its widest part being about 1.
Le parc naturel de Telascica est l'un des plus beaux endroits littoraux de la Croatie est. Il s'agit d'une grande baie située sur l'île de Dugi otok, à environ 8 km de long avec sa partie la plu...
Einer der schönsten Orten in Kroatien, auf der Adria, ist der Naturpark Telašćica. Es befindet sich auf der Insel Dugi otok. Telašćica ist eine große Bucht, 8km lang und am breitesten etw...
Uno de los más bellos sitios en Croacia, en el mar Adriático es el parque natural Telašćica. Se encuentra en la isla Dugi otok. Telašćica es una gran bahía, 8 km larga y el parte más ancho tie...
Il parco naturale Telašćica è uno dei luoghi più belli in Croazia, sul mare adriatico. Si trova sull'isola di Dugi Otok. Telašćica è una grande baia, della lunghezza di 8 km e della larghezza
Jedno od najljepših mjesta u Hrvatskoj, na Jadranskom moru, je park prirode Telašćica. Nalazi se na Dugom otoku. Telašćica je velika uvala, dugačka oko 8 km a najšira oko 1, 6 km. Sastoji se...
Az Adriai tenger partjának és ugyanakkor Horvátországnak is egyik legszebb települése a Telascica természet park. Dugi otokon helyezkedik el. Telascica egy nagy öböl, olyan 8 km hosszú, a legsz...
Jednym z najpiękniejszych miejsc w Chorwacji, na Morzu Adriatyckim jest park krajobrazowy Telašćica. Znajduje się na wyspie Dugi Otok. Telašćica jest dużą zatoką, o długości 8 km, i o szerok...
  4 Hits audacity.sourceforge.net  
Stran Vtičniki VST (v angl.) na našem wikiju vsebuje seznam velikega števila vtičnikov VST, ki naj bi odlično delovali v Audacity.
Die VST-Plugins Seite in unserem Wiki enthält weitere Hilfe zu VST-Plugins, und listet eine große Anzahl von VST-Plugins, die in Audacity als funktionierend gemeldet wurden.
The VST Plug-ins page on our Wiki contains further help for VST plug-ins, and lists a large number of VST plug-ins that have been reported to work well in Audacity.
De VST-plugins-pagina op onze Wiki bevat verdere hulp voor VST-plugins en geeft een lijst van een groot aantal VST-plug-ins waarvan gerapporteerd werd dat ze goed in Audacity werken.
AudacityのWikiの中の VST Plug-insページにはAudacity上で動作する非常に多くのVSTプラグインがリストされています。
Wiki sayfamızdaki VST Eklentileri bölümü, VST eklentileri ile ilgili daha ayrıntılı bilgi ve Audacity ile iyi çalıştığı bildirilen çok sayıda VST eklentisi içerir.
  27 Hits www.eu2008.si  
Postopek harmonizacije davčnih politik je zapleten zaradi različnih interesov, pogajanja pa so dolgotrajna zaradi načela soglasja pri odločanju o davčnih zadevah. Z davčno reformo naj bi se poenostavil evropski zakonodajni okvir glede davkov in izboljšalo sodelovanje med davčnimi administracijami držav članic.
Member states have set minimal standards in fiscal policy. Coordination of fiscal policies is complicated, as countries have different interests, and negotiations are lengthy, as there has to be a unanimous decision. The purpose of the tax reform is to simplify the framework of European tax legislation and strengthen cooperation between the tax administrations of all member states.
Les États membres ont déterminé des normes minimales dans le domaine de la politique fiscale. Toutefois, en raison des divergences d'intérêts des États membres, la procédure d'harmonisation des politiques fiscales est complexe. Par ailleurs, l'application du principe de consensus, dans le cadre des décisions prises dans le domaine fiscal, ralentit les négociations. Le but de la réforme fiscale est de simplifier le cadre législatif européen dans le domaine des impôts et, parallèlement, d'améliorer la coopération entre les administrations fiscales des États membres.
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Sčasoma sem spoznal, da je vsakdo, ki naj bi bil tam, in travma, ki smo jo vsi doživeli, del zdravljenja v večjem obsegu.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Na kraju, ipak, shvatio sam da svi koji su trebali biti tamo i trauma koju svi imamo bili dio iscjeljenja na većoj skali.
"Til sidst indså jeg, at alle, der skulle være der, og det traume, vi alle oplever, var en del af en helbredelse i større målestok.
"Lõppkokkuvõttes mõistsin, et kõik, kes pidid seal olema, ja traumad, mida me kõik kogesime, oli osa tervendamisest suuremas ulatuses.
"Lopulta kuitenkin tajusin, että kaikkien, joiden oli tarkoitus olla siellä, ja trauma, jonka me kaikki kokemme, oli osa parantumista suuremmassa mittakaavassa.
"अंततः हालांकि, मुझे एहसास हुआ कि हर कोई जो वहां होना था और हम सभी अनुभवों को बड़े पैमाने पर उपचार देने का एक हिस्सा था।
"Að lokum komst mér að því að allir sem áttu að vera þar og áverka sem við upplifum öll var hluti af heilun í stærri mæli.
"Akhirnya, saya menyadari bahwa setiap orang yang seharusnya berada di sana dan trauma yang kita semua alami adalah bagian dari penyembuhan dalam skala yang lebih besar.
"그러나 결국 나는 거기에 있어야했던 모든 사람들과 우리 모두가 경험하는 외상이 더 큰 규모의 치유의 일부라는 것을 깨달았습니다.
"Tačiau galų gale aš supratau, kad visi, kas turėjo būti ten, ir trauma, kurią mes visi patiriame, buvo didesnės apimties gydymo dalis.
"Til slutt skjønte jeg at alle som skulle være der og traumer vi alle opplever, var en del av en helbredelse i større målestokk.
"W końcu jednak uświadomiłem sobie, że każdy, kto powinien tam być i trauma, której wszyscy doświadczamy, była częścią uzdrowienia na większą skalę.
Totuși, în cele din urmă mi-am dat seama că toți cei care trebuiau să fie acolo și trauma pe care am trăit-o cu toții am făcut parte dintr-o vindecare pe o scară mai mare.
«В конце концов, я понял, что все, кто должен был быть там, и травма, которую мы все испытываем, были частью исцеления в более широких масштабах.
"Коначно, схватио сам да су сви који су требали бити тамо и траума коју сви доживљавамо део лечења у већој мери.
"Nakoniec som si však uvedomil, že každý, kto by mal byť tam a trauma, ktorú sme všetci zažili, bola súčasťou liečenia vo väčšej miere.
"Till sist insåg jag att alla som skulle vara där och det trauma vi alla upplever var en del av en helande i större skala.
"Sonunda, orda olması beklenen herkesin ve hepimizin yaşadığı travmanın daha büyük ölçekli bir şifanın parçası olduğunu fark ettim.
"Cuối cùng, tôi nhận ra rằng tất cả những ai được cho là ở đó và chấn thương mà tất cả chúng ta đều trải nghiệm là một phần của việc chữa bệnh trên quy mô lớn hơn.
"בסופו של דבר הבנתי שכל מי שהיה אמור להיות שם והטראומה שכולנו חווים היא חלק מריפוי בקנה מידה גדול יותר.
«Ի վերջո, ես հասկացա, որ բոլորը, ովքեր պետք է լինեին այնտեղ, եւ մենք բոլորս փորձեցինք վնասը, ավելի մեծ մասի բուժման մաս էր կազմում:
«У рэшце рэшт, хоць, я зразумеў, што ўсе, хто павінен быў быць там, і траўмы, мы ўвесь вопыт быў часткай лячэння ў больш шырокім маштабе.
"საბოლოოდ თუმცა, მივხვდი, რომ ყველას, ვინც უნდა ყოფილიყო და ტრავმა ჩვენ ყველანი გამოცდილება იყო უფრო დიდი მასშტაბის განკურნების ნაწილი.
"Neskatoties uz to, es sapratu, ka visi, kas tur bija turēti, un traumas, ko mēs visi pieredzējām, bija daļa no dziedināšanas lielākā mērogā.
"Врешті-решт, хоча я зрозумів, що всі, хто мав бути там, і травма, яку ми всі переживали, була частиною лікування в більшій мірі.
"На крајот, сфатив дека секој што требаше да биде таму и траумата што ја доживеавме беше дел од лекувањето во поголем обем.
"Eventwalment għalkemm, indunajt li kulħadd li kien suppost kien hemm u t-trawma aħna l-esperjenza kollha kienet parti minn fejqan fuq skala ikbar.
"Hatimaye, nilitambua kwamba kila mtu ambaye alikuwa anapaswa kuwapo na shida tuliyo nayo yote ilikuwa sehemu ya uponyaji kwa kiwango kikubwa.
"Azkenean, ordea, konturatu nintzen han izan behar zutenak eta trauma esperientzia guztiak eskala handiagoan sendatzen zituela.
"Pada akhirnya, saya menyedari bahawa setiap orang yang sepatutnya berada di sana dan trauma yang kita alami adalah sebahagian daripada penyembuhan pada skala yang lebih besar.
"Yn y pen draw, sylweddolais fod pawb a oedd i fod i fod yno a'r trawma yr ydym i gyd yn ei brofi yn rhan o iachau ar raddfa fwy.
"Nəhayət, baxmayaraq ki, orada olmağım lazım olan hər kəs və biz yaşadığımız travma daha böyük miqyaslı bir şəfa hissəsidir.
"Finalmente, porén, deime conta de que todos os que debían estar alí eo trauma que todos experimentamos formaban parte dunha curación a grande escala.
"Faoi dheireadh, thuig mé go raibh gach duine a raibh ceaptha orthu agus an tráma a bhí againn go léir mar chuid de leigheas ar scála níos mó.
"آخر میں، میں نے محسوس کیا کہ جو کچھ بھی تھا وہ تھا اور ہم سب کے تجربے کو بڑے پیمانے پر شفا یابی کا ایک حصہ تھا.
"יווענטשאַוואַלי כאָטש, איך איינגעזען אַז אַלעמען וואס איז געמיינט צו זיין דאָרט און די טראַוומע מיר אַלע דערפאַרונג איז געווען אַ טייל פון אַ היילונג אויף אַ ביגער וואָג.
  2 Hits www.hoteldesharas.com  
Naš projekt naj bi pomagal pri navezovanju stikov med državljani članic EU in kitajskimi priseljenci, povečeval naj bi motivacijo Evropejcev za učenje kitajščine in jih spodbujal k premagovanju težav, povezanih s tem učenjem.
De specifieke doelstellingen van het project zijn: het leveren van gratis en toegankelijk educatief materiaal voor de Europeanen die naar China willen gaan voor persoonlijke, professionele, educatieve en toeristische doelstellingen. Ons project moet bidragen bij het ​​leggen van contacten tussen de burgers van EU-lidstaten en Chinese immigranten, de prikkel te vorhogen voor de Europeanen om Chinees te leren, en tot het overwinnen van moeilijkheden in verband met het leren.
Cele szczegółowe projektu to: dostarczenie bezpłatnych i łatwo dostępnych materiałów edukacyjnych dla Europejczyków wybierających się do Chin w celach osobistych, zawodowych, edukacyjnych i turystycznych. Nasz projekt ma pomóc w nawiązywaniu kontaktów między obywatelami państw członkowskich UE a imigrantami chińskimi, podnosić motywację Europejczyków do uczenia się języka chińskiego oraz zachęcać do pokonywania turdności z tą nauką związanych.
  13 Hits books.google.com  
Če želite razumeti, kaj pomeni »odprtokodno«, morate najprej vedeti, kaj je »izvorna koda«. Izvorna koda je jezik, v katerem je napisana programska oprema. To je jezik, ki se uporablja v brskalnikih in aplikacijah in ki določa, kako naj deluje programska oprema.
Pour comprendre ce que "Open Source" signifie, il faut tout d'abord savoir ce qu'est un code source. Le code source est le langage dans lequel un logiciel est écrit. Ce langage est utilisé dans les navigateurs et les applications Web pour déterminer le fonctionnement et le comportement du logiciel.
Um zu verstehen, was "Open Source" bedeutet, müssen Sie zunächst verstehen, was Quellcode ist: Quellcode ist die Sprache, in der Software geschrieben wird. Diese Sprache wird in Webbrowsern und Webanwendungen verwendet. Sie teilt der Software mit, wie diese funktionieren und sich verhalten soll.
Para entender el significado de “código abierto”, es importante saber primero qué es el “código fuente”. El código fuente es el lenguaje en el que se escribe el software. Es el lenguaje utilizado en los navegadores y las aplicaciones web, y determina el funcionamiento y el comportamiento del software.
Per capire il significato di "open source", è importante sapere innanzitutto che cos'è il "codice sorgente". Il codice sorgente è il linguaggio in cui sono scritte le applicazioni software. È il linguaggio utilizzato nei browser web e nelle applicazioni per indicare al software come funzionare e comportarsi.
لاستيعاب المقصود من "البرامج مفتوحة المصدر"، من المهم أن نتعرف أولاً على المقصود من "شفرة المصدر". وتعرف شفرة المصدر بأنها اللغة التي تمت كتابة البرنامج بها. إنها اللغة المستخدمة في متصفحات وتطبيقات الويب لإعلام البرمجيات بطريقة عملها وسلوكها.
Για να κατανοήσετε τι είναι το "λογισμικό ανοικτού κώδικα", είναι σημαντικό να γνωρίζετε αρχικά τι είναι ο "πηγαίος κώδικας". Ο πηγαίος κώδικας αποτελεί τη γλώσσα στην οποία έχει εγγραφεί το λογισμικό. Είναι η γλώσσα που χρησιμοποιούν τα προγράμματα περιήγησης ιστού και οι εφαρμογές, η οποία υποδεικνύει στο λογισμικό τον τρόπο λειτουργίας και συμπεριφοράς του.
Voordat we kunnen uitleggen wat 'open source' is, moet u eerst weten wat 'broncode' is. Broncode is de taal waarin software is geschreven. Dit is de taal die in webbrowsers en applicaties wordt gebruikt om de software te laten weten hoe deze moet functioneren en reageren.
「オープン ソース」について理解するには、まず「ソース コード」について知ることが重要です。ソフトウェアは、ソース コードという言語で書かれています。この言語はウェブ ブラウザやアプリケーションでも使われており、ソフトウェアに対して、どのように動作すべきかを伝えます。
Om te verstaan wat "oopbron" is, is dit belangrik om eers te weet wat "bronkode" is. Bronkode is die taal waarin sagteware geskryf is. Dit is die taal wat in webblaaiers en programme gebruik word, wat die sagteware vertel hoe om te werk en op te tree.
برای درک چیستی «منبع‌ باز»، باید ابتدا بدانید «کد منبع» چیست. کد منبع همان زبانی است که نرم‌افزار با استفاده از آن نوشته شده است. این زبان، همان زبان مورد استفاده در مرورگرها و برنامه‌های وب است که به نرم‌افزار می‌گوید چگونه کار کند و چه رفتاری نشان دهد.
За да разберете какво е „отворен код“, важно е първо да знаете какво е „изходен код“. Изходният код е езикът, на който е написан софтуерът. Това е езикът, който се ползва в браузърите и приложенията и управлява работата и поведението на софтуера.
Per comprendre què és el "codi obert", és important saber què és el "codi font". El codi font és el llenguatge en què s'escriu el programari. És el llenguatge que s'utilitza en aplicacions i navegadors web i que indica al programari com funcionar i comportar-se.
Da bi se razumjelo što je "otvoreni izvorni kôd", prvo je važno znati što je "izvorni kôd". Izvorni kôd jezik je kojim je softver napisan. To je jezik koji se upotrebljava u web-preglednicima i aplikacijama koji softveru govori kako treba raditi i ponašati se.
Abyste pochopili, co je to „otevřený zdrojový kód“, je potřeba nejprve vysvětlit, co je to „zdrojový kód“. Zdrojový kód představuje jazyk, v němž se píše software. Jde o jazyk, který se používá ve webových prohlížečích a aplikacích a který softwaru sděluje, co má dělat a jak se má chovat.
Det er vigtigt først at vide, hvad "kildekode" (source code) er, for at forstå begrebet "open source". Kildekode er det sprog, som software er skrevet på. Det er det sprog, der anvendes i webbrowsere og applikationer, som fortæller softwaren, hvordan den skal køre og opføre sig.
„Avatud lähtekoodi” mõistmiseks on kõigepealt vaja teada, mis on „lähtekood”. Lähtekood on keel, milles tarkvara on kirjutatud. Seda keelt kasutatakse veebibrauserites ja rakendustes, mille abil antakse tarkvarale teada, kuidas toimida ning käituda.
Jotta voit ymmärtää, mitä avoin lähdekoodi tarkoittaa, ensin täytyy selvittää, mitä lähdekoodi tarkoittaa. Lähdekoodi on ohjelmointikieli, jolla ohjelmisto on tehty. Lähdekoodi määrittää, miten verkkoselaimet ja muut sovellukset toimivat ja käyttäytyvät.
यह समझने के लिए कि “मुक्त स्रोत” क्या है, पहले “स्रोत कोड” को जानना आवश्यक है. स्रोत कोड वो भाषा है, जिसमें सॉफ़्टवेयर लिखा जाता है. यह वेब ब्राउज़र और एप्लिकेशन में उपयोग की जाने वाली भाषा है, जो सॉफ़्टवेयर को संचालन और व्यवहार करने के तरीके बताती है.
A „nyílt forráskód” megértéséhez először a „forráskód” fogalmával kell tisztába kerülnie. A forráskód az a nyelv, amelyen a szoftvereket írják. Ez az internetes böngészőkben és alkalmazásokban használatos nyelv, amely megmondja a szoftvereknek, hogy hogyan működjenek és reagáljanak.
Til að skilja hvað hugtakið „opinn kóði“ merkir þarf fyrst að vita hvað „kóði“ er. Kóði er tungumálið sem hugbúnaður er skrifaður á. Það er málið sem notað er í vöfrum og forritum til að segja hugbúnaðinum til verka.
Untuk memahami apakah "sumber terbuka" itu, penting untuk mengetahui apakah "kode sumber" itu terlebih dahulu. Kode sumber adalah bahasa untuk menulis perangkat lunak. Ini adalah bahasa yang digunakan dalam browser web dan aplikasi untuk memberi tahu perangkat lunak tentang cara beroperasi dan bertindak.
'오픈 소스'가 무엇인지 이해하려면 먼저 '소스 코드'가 무엇인지 아는 것이 중요합니다. 소스 코드는 소프트웨어가 작성된 언어입니다. 웹 브라우저와 애플리케이션에서 사용하는 언어이며 소프트웨어가 어떻게 운영되고 작동하는지 나타냅니다.
Kad suprastumėte, kas yra „atvirasis šaltinis“, svarbu pirmiausia žinoti, kas yra „šaltinio kodas“. Šaltinio kodas yra kalba, kuria parašyta programinė įranga. Tai žiniatinklio naršyklėse ir programose naudojama kalba, nurodanti programinei įrangai, kaip veikti.
Hvis du skal skjønne hva «åpen kildekode» er for noe, må du først vite hva kildekode betyr. Kildekode er det språket som programvaren er skrevet på. Det er språket som brukes i nettlesere og -programmer, og som forteller programvaren hvordan den skal fungere og oppføre seg.
Aby zrozumieć, co znaczy „open source”, trzeba najpierw wiedzieć, co to jest „kod źródłowy”. Kod źródłowy to język, w którym napisano dany program. To język używany w przeglądarkach i innych aplikacjach, od którego zależy sposób ich działania.
Pentru a înțelege ce înseamnă „open source”, este important să știți mai întâi ce este „codul sursă”. Codul sursă înseamnă limbajul în care este scris software-ul. Este limbajul utilizat în browsere web și aplicații, care îi indică software-ului cum să funcționeze și cum să se comporte.
Skôr než sa dostaneme k pojmu otvorený zdroj, si musíme najskôr vysvetliť, čo je to zdrojový kód. Zdrojový kód predstavuje jazyk, v ktorom sa píše softvér. Ide o jazyk, ktorý sa používa vo webových prehliadačoch a aplikáciách a ktorý softvér informuje o tom, čo má robiť a ako sa má správať.
För att förstå vad öppen källkod är är det viktigt att förstå vad källkod är. Källkoden är det språk som programmet är skrivet på. Det är det språk som används i webbläsare och appar som berättar för programmet hur det ska bete sig.
ในการที่จะเข้าใจว่า "โอเพนซอร์ส" คืออะไร เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องรู้ก่อนว่า "ซอร์สโค้ด" คืออะไร ซอร์สโค้ดเป็นภาษาที่ซอฟต์แวร์ถูกเขียนขึ้นมา เป็นภาษาที่ใช้ในเบราว์เซอร์และเว็บแอปพลิเคชันที่บอกวิธีและลักษณะการทำงานแก่ซอฟต์แวร์
"Açık kaynak" terimini anlamak için öncelikle "kaynak kod"un ne anlama geldiğini bilmek gerekir. Kaynak kod, yazılımın yazıldığı dildir. Web tarayıcılarında ve uygulamalarda kullanılan ve yazılıma nasıl çalışıp davranacağını bildiren dildir.
Để hiểu “nguồn mở” là gì, điều quan trọng cần phải tìm hiểu trước tiên là “mã nguồn”. Mã nguồn là ngôn ngữ mà phần mềm được viết. Chính ngôn ngữ được sử dụng trong trình duyệt web và ứng dụng cho phần mềm biết cách hoạt động và xử lý.
כדי להבין מה זה "קוד פתוח", חשוב לדעת קודם מה זה "קוד מקור". קוד מקור הוא השפה שבה נכתבת תוכנה. זו השפה שמשמשת בדפדפני אינטרנט ויישומים כדי לקבוע כיצד התוכנה תפעל ותתנהג.
“ওপেন সোর্স” কি তা বোঝার জন্য, প্রথমে “সোর্স কোড” কি তা জানা গুরুত্বপূর্ণ৷ সোর্স কোড হল সেই ভাষা যার দ্বারা সফ্টওয়্যারটি লেখা হয়েছে৷ এটি হল ওয়েব ব্রাউজার এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে ব্যবহৃত সেই ভাষা যার দ্বারা সফ্টওয়্যারটি কিভাবে অপারেট করবে ও কেমন ব্যবহার করবে তার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে৷
Lai saprastu, kas ir atklātais pirmkods, vispirms ir jānoskaidro, kas ir avota kods. Avota kods ir valoda, kādā sarakstīta programmatūra. Šī valoda tiek izmantota tīmekļa pārlūkprogrammās un lietojumprogrammās, un tā informē programmatūru par veicamajām darbībām.
“ஓப்பன் சோர்ஸ்” ஐப் புரிந்துகொள்வதற்கு முன்பு, “மூலக் குறியீட்டை” முதலில் அறிந்துகொள்வது அவசியம். மூலக் குறியீடு என்பது மென்பொருள் எழுதப்பட்ட மொழி ஆகும். இது மென்பொருளை எப்படி இயக்குவது மற்றும் நடந்துகொள்வது என்பதைக் கூறும் பயன்பாடுகள் மற்றும் இணைய உலாவிகளில் பயன்படுத்தப்படும் மொழியாகும்.
Щоб зрозуміти, що таке "відкритий код", спочатку потрібно дізнатися, що таке "вихідний код". Вихідний код – це мова програмного забезпечення. Ця мова, яка використовується у веб-переглядачах і програмах, визначає дії та поведінку програмного забезпечення.
Ili kuelewa "programu huria" ni nini, ni muhimu kwanza ufahamu "msimbo chanzo" ni nini. Msimbo chanzo ni lugha ambayo programu huandikwa kwayo. Ni lugha inayotumika katika vivinjari na programu ikielekeza programu jinsi ya kufanya kazi na kuishi.
"Kode irekia" zer den ulertu ahal izateko, garrantzitsua da "iturburu-kodea" zer den jakitea. Iturburu-kodea softwarearen hizkuntza da. Web-arakatzaileek eta aplikazioek erabiltzen duten hizkuntza da softwareari nola funtzionatu behar duen esateko.
Untuk memahami tentang "sumber terbuka", penting untuk mengetahui terlebih dahulu tentang "kod sumber". Kod sumber ialah bahasa yang digunakan untuk menulis perisian. Bahasa ini digunakan dalam penyemak imbas web dan aplikasi yang memberitahu perisian cara untuk mengendali dan bertindak.
Para poder comprender que é o “código aberto”, primeiro cómpre saber que é o “código fonte”. O código fonte é a linguaxe na que está escrita o software. É a linguaxe utilizada nos navegadores e aplicacións web que indica ao software como actuar e comportarse.
“ખુલ્લો સ્રોત” શું છે તે સમજવા માટે, પહેલાં "સ્રોત કોડ" શું છે તે જાણવું મહત્વપૂર્ણ છે. સ્રોત કોડ તે ભાષા છે કે જેમાં સોફ્ટવેર લખાયેલું છે. આ તે ભાષા છે જેનો ઉપયોગ વેબ બ્રાઉઝર્સ અને એપ્લિકેશન્સમાં સોફ્ટવેરને કેવી રીતે સંચાલન કરવું અને વર્તણૂક કરવી તે જણાવવા માટે થાય છે.
''ತೆರೆದ ಮೂಲ'' ಎಂದರೇನು ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು, “ಮೂಲ ಕೋಡ್” ಎಂದರೇನು ಎಂಬುದನ್ನು ಮೊದಲು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. ಮೂಲ ಕೋಡ್ ಅಂದರೆ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಮತ್ತು ಹೇಗೆ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ಗೆ ತಿಳಿಸುವ ವೆಬ್‌ ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ.
“मुक्त स्त्रोत” काय आहे हे समजून घेण्यासाठी, “स्त्रोत कोड” काय आहे हे सर्वप्रथम जाणून घेणे महत्त्वाचे आहे. स्त्रोत कोड ही अशी भाषा आहे ज्यात सॉफ्टवेअर लिहिले लिहिले जाते. ही ऑपरेट कसे करावे आणि वर्तन असावे हे सॉफ्टवेअरला सांगणारी वेब ब्राउझर आणि अनुप्रयोगांमध्ये वापरलेली भाषा आहे.
“ఓపెన్ సోర్స్” అంటే ఏమిటో అర్థం చేసుకోవడానికి, మొదట “సోర్స్ కోడ్” అంటే ఏమిటో తెలుసుకోవడం ముఖ్యం. సోర్స్ కోడ్ అనేది సాఫ్ట్‌వేర్ వ్రాయబడిన భాష. ఇది వెబ్ బ్రౌజర్‌లు మరియు అనువర్తనాల్లో ఉపయోగించబడే భాష, ఎలా నిర్వాహించాలో మరియు ప్రవర్తించాలో సాఫ్ట్‌వేర్‌కు తెలియజేస్తుంది.
یہ سمجھنے کیلئے کہ "اوپن سورس" کیا ہے، پہلے یہ جاننا اہم ہے کہ "سورس کوڈ" کیا ہے۔ سورس کوڈ وہ زبان ہے جس میں سافٹ ویئر لکھا جاتا ہے۔ یہ وہ زبان ہے جو سافٹ ویئر کو یہ بتاتے ہوئے کہ کس طرح آپریٹ اور سلوک کریں، ویب براؤزرز اور اطلاقات میں استعمال کی جاتی ہے۔
Ukuze uzwisise ukuthi yini “umthombo ovulekile”, kubalulekile ukuthi uqale wazi ukuthi yini “ikhodi yomthombo”. Ikhodi yomthombo ulimi isofthiwe ebhalwe ngalo. Ulimi olusetshenziswa kwiziphequluli zewebhu nezinhlelo zokusebenza ezitshela isofthiwe ukuthi lisebenze kanjani nokuthi liziphathe kanjani.
''സ്വതന്ത്ര ഉറവിടം'' മനസിലാക്കുന്നതിന് ''ഉറവിട കോഡ്'' എന്തെന്ന് ആദ്യം മനസിലാക്കേണ്ടതുണ്ട്. സോഫ്‌റ്റ്‌വെയർ എഴുതിയ ഭാഷയാണ് ഉറവിട കോഡ് ഇത് സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിനോട് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കണമെന്നും പെരുമാറണമെന്നും പറയുന്ന, വെബ് ബ്രൗസറുകളിലും അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഷയാണ് ഇത്.
  www.etwinning.net  
Naj vam priskočimo na pomoč
Let us help you with eTwinning
Nous sommes là pour vous aider
Wir unterstützen Sie bei eTwinning
Deja que te ayudemos en eTwinning
Hai bisogno di aiuto?
Deixe-nos ajudá-lo com o eTwinning
Αφήστε μας να σας βοηθήσουμε με τo eTwinning
We helpen je graag verder met eTwinning
Нека Ви помогнем с eTwinning
Vi er parat til at hjælpe dig med eTwinning
Lubage meil end eTwinningus aidata
Segítünk az eTwinningben
Leiskite Jums padėti
Vi hjelper deg med eTwinning
W czym możemy pomóc?
Solicită suport eTwinning
Pomôžeme vám s eTwinning
Låt oss hjälpa dig med eTwinning
Meklē padomu par eTwinning!
Kif nistgħu ngħinuk ?
  www.timemesh.eu  
Ali si vedel, da so bili otroci glavna delovna sila v času industrijske revolucije? Bori se za to, da se bodo lahko otroci učili in igrali. Prepričaj angleški parlament, da naj dovoli delo le odraslim.
Did you know that children were the major labour force in the Industrial Revolution? Be part of the struggle to allow children to study and to play. Convince the English Parliament to limit labour to adults.
¿Sabías que el mayor contingente laboral de la revolución industrial estuvo formado por niños? Participa en la lucha por lograr que los niños pudieran estudiar y jugar. Convence al parlamento inglés para que restrinja el trabajo a los adultos.
Wist je dat kinderen de belangrijkste beroepsbevolking waren tijdens de industriële revolutie? Maak deel uit van de strijd om kinderen te laten studeren en spelen. Overtuig het Engels Parlement om arbeid te beperken tot volwassenen.
Kas sa teadsid, et lapsed olid tööstusrevolutsiooni ajal peamine tööjõud? Võta osa vastuhakust, mis laseksid lastel puhata ja mängida. Mõjuta Inglismaa parlamenti, et nad keelaksid lapstööjõu kasutamise.
Tudtad, hogy a gyerekek voltak a fő munkaerő az Ipari Forradalom idején? Küzdj a gyerekek jogaiért, hogy tanulhassanak és játszhassanak.Győzd meg az Angol Parlamentet,hogy kizárólag a felnöttekre korlátozzák a munkavállalást.
Ştiaţi că copiii reprezentau principala forţă de muncă în perioada Revoluţiei Industriale? Fă parte din lupta care a dus la obţinerea drepturilor copiilor la educaţie şi joacă.Convinge Parlamentul Englez să limiteze forţa de muncă doar la adulţi.
  4 Hits www.pmz.ru  
Izbrane točke naj bodo čim bolj nepremične oz. v tvoji sobi stalne. Oblačila denimo občasno ležijo na postelji, potem pa več ne, torej niso stalna točka.
Die gewählten Routenpunkte sollten möglichst dauerhaft in dem Raum platziert sein. Kleidung zum Beispiel liegt mal hier, mal da und bietet keinen zuverlässigen Ort im Raum.
Los puntos de ruta en las habitaciones tienen que estar preferentemente en su lugar de manera fija. La ropa por ejemplo una vez está allí y otra allá y así no se crea un punto de ruta fiable.
I punti prescelti del percorso dovrebbero essere disposti possibilmente in modo duraturo nella stanza. I vestiti per esempio li mettiamo una volta qui, una volta là e non offriamo nessuno spazio attendibile nella stanza.
Wybrane punkty na zakładce powinny pozostać niezmienione w każdym pomieszczeniu. Ubranie leży w różnych miejscach i dlatego nie stanowi dobrego miejsca w pomieszczeniu.
  3 Hits www.povezanostvalpah.org  
Izkušnje, ki so jih občine pridobile pri svojem delovanju na področju varstva narave, naj bi prek meja posameznih držav prešle na celoten alpski prostor. Podpore programa dynAlp-nature bodo zato deležni izključno mednarodni projekti, ki bodo povezali ljudi in ideje iz različnih regij in držav.
Les expériences que font les communes en protégeant la nature doivent être transposables au-delà les frontières nationales et dans toutes les Alpes. Par conséquent, "dynAlp-nature" finance exclusivement des projets internationaux, qui réunissent des personnes et des idées de différents régions et pays. Quatre projets de coopération transnationale, qui mettent en œuvre des mesures de gestion durable de la nature, pourront être co-financés par le programme. Les projets bénéficient d’un total de 164.000€. En savoir plus
Die Erfahrungen, die naturschützende Gemeinden machen, sollen über die nationalen Grenzen hinaus, in den gesamten Alpenraum getragen werden. „dynAlp-nature“ fördert deshalb ausschließlich internationale Projekte, die Menschen und Ideen aus verschiedenen Region und Ländern an einen Tisch bringen. Geplant sind 4 Kooperationsprojekte, welche Massnahmen zum Naturschutz umsetzen. Insgesamt fließen 164.000 Euro in die Projekte. Mehr
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow