ndimi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Other Medjugorje Messag...  
“Wanangu wapendwa, wapendwa mitume wangu wa upendo, waletaji wangu wa ukweli, ninawaalika tena na ninawakusanya karibu nami ili mnisaidie, ili muwasaidie wanangu wote wenye kiu ya upendo na ukweli, wenye kiu ya Mwanangu. Mimi ndimi neema ya Baba wa Mbinguni iliyotumwa kuwasaidieni kuishi neno la Mwanangu. Pendaneni. Nimeyaishi maisha yenu duniani. Najua kwamba si kitu rahisi kila mara lakini, mkipendana, mtasali kwa moyo, mtafikia vilele vya maisha ya roho, na njia ya kwenda mbinguni itafunguliwa mbele yenu. Pale nawangojea mimi, Mama yenu, kwa maana mimi nipo pale. Muwe waaminifu kwa Mwanangu na muwafundishe wengine uaminifu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwasaidia. Nitawafundisha imani, ili muweze kuwafikishia wengine kwa njia sahihi. Nitawafundisha ukweli, ili muweze kuufahamu. Nitawafundisha upendo, ili mjue upendo wa kweli ni kitu gani. Wanangu, Mwanangu atafanya yote ili aongee kwa njia ya maneno na matendo yenu. Nawashukuru. ”
“أولادي الأحبّة، كأمِّ الكنيسة، وكأمٍّ لكم، أبتسمُ وأنا أنظرُ إليكم: كيف تأتون إليّ، وكيف تلتفُّون حولي، وكيف تسعَون إليّ. إنَّ مجيئي المتكرِّر بينكم هو دليلٌ على مدى حبِّ السماء لكم. وهو يدلُّكم على الطريق إلى الحياة الأبديّة، إلى الخلاص. يا رُسُلي، أنتم الذين تسعَون جاهدين ليكونَ قلبُكم طاهراً ويكونَ ابني فيه، إنّكم على الطريق الصحيح. أنتم الذين تبحثون عن ابني، إنّكم تبحثون عن الطريق الصحيح. لقد ترك ابني علاماتٍ كثيرةً تدلُّ على حبِّه. لقد ترك الرجاء. من السهل أن تجدوه إذا كنتم مستعدّين للتضحية والتكفير - إذا كنتم تتحلَّون بالصبر والرحمة والحبِّ للآخر. كثيرون من أولادي لا يُبصرون ولا يسمعون لأنّهم لا يريدون ذلك. إنّهم لا يَقبَلون كلماتي ولا أعمالي، مع أنّه من خلالي، يدعو ابني الجميع. وينيرُ روحُه جميعَ أولادي بنورِ الآبِ السماوي، في اتّحادِ السماءِ والأرض، في حبٍّ متبادَل – لأنّ الحبَّ يستدعي الحبّ ويجعلُ الأعمالَ أكثرَ أهميّةً من الكلمات. لذلك، يا رُسُلي، صلّوا من أجل كنيستِكم، وأحبُّوها، وقوموا بأعمالِ محبّة. فمهما تعرّضَت الكنيسة للخيانة ومهما كانت مجروحة، إنّها هنا لأنّها آتية من الآبِ السماوي. صلّوا من أجل رعاتِكم حتّى ترَوا من خلالِهم عظمةَ حبّ ابني. أشكرُكم ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, wapendwa mitume wangu wa upendo, waletaji wangu wa ukweli, ninawaalika tena na ninawakusanya karibu nami ili mnisaidie, ili muwasaidie wanangu wote wenye kiu ya upendo na ukweli, wenye kiu ya Mwanangu. Mimi ndimi neema ya Baba wa Mbinguni iliyotumwa kuwasaidieni kuishi neno la Mwanangu. Pendaneni. Nimeyaishi maisha yenu duniani. Najua kwamba si kitu rahisi kila mara lakini, mkipendana, mtasali kwa moyo, mtafikia vilele vya maisha ya roho, na njia ya kwenda mbinguni itafunguliwa mbele yenu. Pale nawangojea mimi, Mama yenu, kwa maana mimi nipo pale. Muwe waaminifu kwa Mwanangu na muwafundishe wengine uaminifu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwasaidia. Nitawafundisha imani, ili muweze kuwafikishia wengine kwa njia sahihi. Nitawafundisha ukweli, ili muweze kuufahamu. Nitawafundisha upendo, ili mjue upendo wa kweli ni kitu gani. Wanangu, Mwanangu atafanya yote ili aongee kwa njia ya maneno na matendo yenu. Nawashukuru. ”
“Dear children, I am here among you to encourage you, to fill you with my love and to call you anew to be witnesses of the love of my Son. Many of my children do not have hope, they do not have peace, they do not have love. They are seeking my Son, but do not know how and where to find him. My Son is opening wide his arms to them, and you are to help them to come to his embrace. My children, that is why you must pray for love. You must pray very, very much to have all the more love, because love conquers death and makes life last. Apostles of my love, my children, with an honest and simple heart unite in prayer regardless of how far you are from each other. Encourage each other in spiritual growth as I am encouraging you. I am watching over you and am with you whenever you think of me. Pray also for your shepherds, for those who renounce everything for the sake of my Son and for your sake. Love them and pray for them. The Heavenly Father is listening to your prayers. Thank you. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, wapendwa mitume wangu wa upendo, waletaji wangu wa ukweli, ninawaalika tena na ninawakusanya karibu nami ili mnisaidie, ili muwasaidie wanangu wote wenye kiu ya upendo na ukweli, wenye kiu ya Mwanangu. Mimi ndimi neema ya Baba wa Mbinguni iliyotumwa kuwasaidieni kuishi neno la Mwanangu. Pendaneni. Nimeyaishi maisha yenu duniani. Najua kwamba si kitu rahisi kila mara lakini, mkipendana, mtasali kwa moyo, mtafikia vilele vya maisha ya roho, na njia ya kwenda mbinguni itafunguliwa mbele yenu. Pale nawangojea mimi, Mama yenu, kwa maana mimi nipo pale. Muwe waaminifu kwa Mwanangu na muwafundishe wengine uaminifu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwasaidia. Nitawafundisha imani, ili muweze kuwafikishia wengine kwa njia sahihi. Nitawafundisha ukweli, ili muweze kuufahamu. Nitawafundisha upendo, ili mjue upendo wa kweli ni kitu gani. Wanangu, Mwanangu atafanya yote ili aongee kwa njia ya maneno na matendo yenu. Nawashukuru. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay tinatawagan ko kayo upang punan ang inyong mga araw ng mga maiiksi at masisigasig na panalangin. Kapag kayo ay nananalangin, buksan ng inyong mga puso at mamahalin kayo ng Diyos ng pagmamahal na natatangi at bibigyan Niya kayo nga mga biyayang bukod-tangi. Samakatuwid, gamitin sa tama ang panahong ito ng pagpapala at ihandog ito sa Diyos ng higit sa lahat ngayon. Kayo ay magnobena, mag-aayuno, at itakwil ang masasama upang lumayo si Satanas sa inyo at sa lahat ng mga kabutihang nakapaligid sa inyo. Naririto lamang ako sa tabi ninyo at namamagitan para sa inyong lahat sa harap ng Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Kwa furaha moyoni nawapendeni nyote na kuwaalika kuukaribia moyo wangu usio na ndoa, ili moyo wangu uwapeleke karibu zaidi kwa Mwanangu, Yesu Kristo, ili naye awajalieni amani yake na upendo wake ambavyo ni chakula kwa kila mmoja wenu. Jifungueni, wanangu, kwa kusali, na jifungueni kwa upendo wangu. Mimi ndimi Mama yenu nisiyeweza kuwaachieni katika mtawanyiko na katika dhambi peke yenu. Enyi wana, mnaalikwa kuwa wanangu, wanangu wapendwa ili niweze kwakabidhi wote kwa Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Queridos filhos! Hoje EU chamo vocês a se abrirem à oração. A oração opera milagres em vocês e através de vocês. Portanto, filhinhos, na simplicidade do coração procurem o ALTÍSSIMO para dar a vocês a força para serem filhos de DEUS e para satanás não agitar vocês como o vento agita os galhos. Filhinhos, decidam-se por DEUS novamente e procurem somente a SUA vontade – e então vocês encontrarão alegria e paz NELE. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag geeft de Allerhoogste mij de genade om bij jullie te zijn en jullie naar bekering te leiden. Elke dag zaai ik en roep jullie tot bekering op, opdat jullie gebed, liefde, vrede mogen zijn en de graankorrel die stervend honderdvoudig vrucht voortbrengt. Ik verlang niet, lieve kinderen, dat jullie spijt hebben van alles wat jullie konden doen, maar niet wilden. Daarom, mijn lieve kinderen, zeg opnieuw met enthousiasme: “Ik wil een teken voor anderen zijn.” Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, julle is almal my kinders, ek houvan julle. Maar, my liewe kinders, vergeet nie dat jy nie naby my kan wees as jy nie bid nie. Satan wil in hierdie tyd in jou hart en in jou gesin verwarring stig. Liewe kinders, laat nie toe dat hy julle en jou lewe in die verkeerde rigting stuur. Ek hou van julle en spreek by God vir julle ten beste. Liewe kinders, bid! Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Аз съм с вас и аз ви благославям с цялата моя майчинска благословия. Специално днес когато Бог ви дава изобилие от милости, молете се и търсете Бог чрез мен. Бог ви дава големи милости, ето защо малки деца използвайте добре това време на милост и елате по-близо до моето сърце така че аз да мога да ви водя към моя Син Исус. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti, znovu vás mateřsky vyzývám, abyste milovaly; abyste se neustále modlily o dar lásky, abyste milovaly Nebesského Otce nadevšechno. Když máte rádi jeho, budete mít rádi sebe i svého bližního. To se nemůže oddělovat. Nebesský Otec je v každém člověku, každého člověka má rád a každého člověka volá jeho jménem. Proto, děti moje, modlitbou naslouchejte vůli Nebesského Otce. Rozmlouvejte s Ním. Mějte osobní vztah s Otcem, který ještě více prohloubí vztah vás, společenství mých dětí, mých apoštolů. Jako matka si přeji, abyste se skrze lásku k Nebesskému Otci pozvedly nad pozemskou marnost a pomohly druhým, aby postupně poznali Nebesského Otce a přiblížili se k Němu. Děti moje, modlete se, modlete se, modlete se o dar lásky, protože láska je můj Syn. Modlete se za svoje pastýře, aby vždycky měli lásku k vám jako můj Syn měl a ukázal ji, když dal svůj život za vaši spásu. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy teljes szívvel és lélekkel szeressetek. Imádkozzatok a szeretet ajándékáért, mert amikor a lélek szeret, akkor magához hívja Fiamat . Fiam nem utasítja vissza azokat, akik hívják és az ő útmutatása alapján élnek. Imádkozatok azokért, akik nem értik meg a szeretetet, akik nem értik mit jelent szeretni. Imádkozzatok, hogy Isten Atya lehessen számukra és ne bíró. Gyermekeim, legyetek az apostolaim, legyetek szeretetem folyói. Szükségem van rátok. Köszönöm. ”
"Kjære barn! I denne fastetiden, kaller jeg dere til indre forsakelse. Veien til dette leder dere gjennom kjærlighet, faste, bønn og gode gjerninger. Bare med en total indre forsakelse vil dere gjenkjenne Guds kjærlighet og tegnene i tiden som dere lever i. Dere vil bli vitner om disse tegnene og vil begynne å snakke om dem. Jeg ønsker å føre dere fram til dette. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас открыть себя молитве. Молитва творит чудеса в вас и через вас. Поэтому, маленькие дети, в простоте сердца стремитесь, чтобы Всевышний дал вам силы быть Божьими детьми и чтобы сатана не тряс вас, как ветер трясет ветки. Маленькие дети, еще раз примите решение в пользу Бога и ищите только Его воли - и тогда вы найдете радость и мир в Нём. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
“Mīļie bērni! Šodien aicinu, lai jūs mīlētu ar visu savu sirdi un ar visu savu dvēseli. Lūdziet mīlestības dāvanu, jo kad dvēsele mīl, tā aicina pie sevis manu Dēlu. Mans Dēls nevar atteikt tiem, kuri sauc uz Viņu un kuri vēlas dzīvot saskaņā ar Viņa gribu. Lūdzieties par tiem, kuri nepazīst mīlestību, kuri nesaprot, ko nozīmē mīlēt. Lūdzieties, lai Dievs būtu viņiem Tēvs, nevis tiesnesis. Mani bērni, esiet mani apustuļi, esiet mana mīlestības straume. Jūs esat man vajadzīgi. Es jums pateicos. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon rin ay tinatawagan ko kayo upang buksan ang inyong sarili sa pag-darasal. Munti kong mga anak, kayo ay namumuhay sa panahon na binigyan ng maraming grasya ng Diyos pero hindi ninyo alam kung paano gamitin ito sa mabuti. Kayo ay nag-ala-ala sa ibang bagay, pero kaunti sa inyong kaluluwa at espiritual na buhay. Gumising kayo sa inyong kapaguran pagtulog ng inyong kaluluwa at sumagot sa Diyos ng inyong buong lakas. Magdesisyon para sa pagbabago at kabanalan. Ako ay sumasainyo, munti kong mga anak, at kayo ay aking tinatawagn sa kasakdalan ng inyong kaluluwa at sa lahat ng inyong gawain. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa akong pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, wapendwa mitume wangu wa upendo, waletaji wangu wa ukweli, ninawaalika tena na ninawakusanya karibu nami ili mnisaidie, ili muwasaidie wanangu wote wenye kiu ya upendo na ukweli, wenye kiu ya Mwanangu. Mimi ndimi neema ya Baba wa Mbinguni iliyotumwa kuwasaidieni kuishi neno la Mwanangu. Pendaneni. Nimeyaishi maisha yenu duniani. Najua kwamba si kitu rahisi kila mara lakini, mkipendana, mtasali kwa moyo, mtafikia vilele vya maisha ya roho, na njia ya kwenda mbinguni itafunguliwa mbele yenu. Pale nawangojea mimi, Mama yenu, kwa maana mimi nipo pale. Muwe waaminifu kwa Mwanangu na muwafundishe wengine uaminifu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwasaidia. Nitawafundisha imani, ili muweze kuwafikishia wengine kwa njia sahihi. Nitawafundisha ukweli, ili muweze kuufahamu. Nitawafundisha upendo, ili mjue upendo wa kweli ni kitu gani. Wanangu, Mwanangu atafanya yote ili aongee kwa njia ya maneno na matendo yenu. Nawashukuru. ”
“Dear children, My dear apostles of love, my carriers of truth, again I am calling you and gathering you around me to help me, to help all of my children who thirst for love and truth – who thirst for my Son. I am a grace from the Heavenly Father, sent to help you to live the word of my Son. Love one another. I lived your earthly life. I know that it is not always easy, but if you will love each other, you will pray with the heart, you will reach spiritual heights and the way to Heaven will be opened for you. I, your mother, am waiting for you there because I am there. Be faithful to my Son and teach others faithfulness. I am with you. I will help you. I will teach you faith that you may know how to transmit it to others in the right way. I will teach you truth that you may know how to discern. I will teach you love that you may come to know what real love is. My children, my Son will make it possible for Him to speak through your words and your actions. Thank you. ”
«Chers enfants, mes chers apôtres de l'amour, mes porteurs de vérité, je vous invite à nouveau et je vous rassemble autour de moi pour que vous m'aidiez, pour que vous aidiez tous mes enfants assoiffés d'amour et de vérité, assoiffés de Mon Fils. Je suis une grâce du Père Céleste, envoyée pour vous aider à vivre la Parole de mon Fils : Aimez-vous les uns les autres ! J'ai vécu votre vie terrestre. Je sais que ce n'est pas toujours facile, mais si vous vous aimez les uns les autres, vous prierez avec le cœur, vous atteindrez les hauteurs spirituelles, et le chemin vers le Paradis vous sera ouvert. C'est là que je vous attends, moi votre Mère, puisque c'est là que je suis. Soyez fidèles à mon Fils et enseignez aux autres la fidélité. Je suis avec vous. Je vous aiderai. Je vous enseignerai la foi, pour que vous sachiez la transmettre aux autres d'une manière juste. Je vous enseignerai la Vérité, pour que vous sachiez comment discerner. Je vous enseignerai l'amour, pour que vous sachiez ce qu'est le véritable amour. Mes enfants, mon Fils fera en sorte de parler au travers de vos paroles et de vos œuvres. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Meine lieben Apostel der Liebe, meine Träger der Wahrheit, wieder rufe ich euch und versammle euch um mich, damit ihr mir helft, all meinen Kindern helft, die durstig sind nach Liebe und Wahrheit – dürstend nach meinem Sohn. Ich bin die Gnade vom himmlischen Vater gesandt, euch zu helfen, das Wort meines Sohnes zu leben. Liebt einander! Ich habe euer irdisches Leben gelebt. Ich weiß, es ist nicht immer leicht, aber, wenn ihr einander liebt, werdet ihr mit dem Herzen beten, werdet ihr geistige Höhen erreichen und euch wird sich der Weg in den Himmel öffnen. Dort warte ich auf euch, eure Mutter, denn ich bin da. Seid meinem Sohn treu und lehrt andere die Treue. Ich bin mit euch, ich werde euch helfen. Ich werde euch den Glauben lehren, damit ihr ihn den anderen richtig zu vermitteln wisst. Ich werde euch die Wahrheit lehren, damit ihr unterscheiden könnt. Ich werde euch die Liebe lehren, damit ihr erkennt, was wahre Liebe ist. Meine Kinder, mein Sohn wird es tun, Er wird durch eure Worte und eure Taten sprechen. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, queridos apóstoles míos del amor, mis portadores de la verdad, os invito nuevamente y os reúno en torno a mí para que me ayudéis, para que ayudéis a todos mis hijos sedientos del amor y de la verdad, sedientos de mi Hijo. Yo soy una gracia enviada por el Padre Celestial para ayudaros a vivir la Palabra de mi Hijo. Amaos los unos a los otros. Yo viví vuestra vida terrena y sé que no es siempre fácil, pero si os amáis unos a otros, oraréis con el corazón y alcanzaréis cumbres espirituales y se abrirá para vosotros el camino hacia el Paraíso. Allí os espero yo, vuestra Madre, porque estoy allí. Sed fieles a mi Hijo y enseñad la fidelidad a los demás. Estoy con vosotros, os ayudaré. Os enseñaré la fe para que sepáis transmitirla de manera correcta a los demás. Os enseñaré la verdad para que sepáis discernir. Os enseñaré el amor para que conozcáis lo que es el verdadero amor. Queridos hijos, mi Hijo logrará hablar a través de vuestras palabras y de vuestras obras. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli cari miei apostoli dell’amore, miei portatori di verità, vi invito nuovamente e vi raduno attorno a me affinché mi aiutiate, affinché aiutiate tutti i miei figli assetati d’amore e di verità, assetati di mio Figlio. Io sono una grazia del Padre Celeste, mandata per aiutarvi a vivere la parola di mio Figlio. Amatevi gli uni gli altri. Ho vissuto la vostra vita terrena. So che non è sempre facile ma, se vi amerete gli uni gli altri, pregherete col cuore, raggiungerete le altezze spirituali e vi si aprirà la via verso il paradiso. Là vi attendo io, vostra Madre, perché io sono là. Siate fedeli a mio Figlio ed insegnate agli altri la fedeltà. Sono con voi e vi aiuterò. Vi insegnerò la fede, perché sappiate trasmetterla agli altri nel modo giusto. Vi insegnerò la verità, perché sappiate discernere. Vi insegnerò l’amore, perché sappiate cos’è il vero amore. Figli miei, mio Figlio farà in modo di parlare attraverso le vostre parole e le vostre opere. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, Meus caros apóstolos do amor, Meus portadores da verdade, novamente EU estou chamado vocês e os congregando ao Meu redor para Me ajudar, para ajudar a todos os Meus filhos que tem sede de amor e de verdade – quem tem sede do MEU FILHO. EU sou uma graça do PAI ETERNO enviada para ajudar vocês a viverem a palavra do MEU FILHO. Amem-se uns aos outros. EU vivi sua vida terrena. EU sei que nem sempre é fácil, mas se vocês amarem-se uns aos outros, vocês rezarão com o coração, vocês atingirão as alturas espirituais e o caminho para o céu será aberto para vocês. EU, Sua Mãe, estou esperando por vocês lá, porque EU estou lá. EU ajudarei a vocês. EU ensinarei a vocês a fé para que vocês possam transmiti-la aos outros da maneira correta. EU ensinarei a vocês a verdade para que vocês possam saber discernir. EU ensinarei a vocês o amor para que vocês possam vir a conhecer o que o amor real é. Meus filhos, MEU FILHO fará isso de modo a falar através de suas palavras e de suas ações. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، يا رسلي الأعزّاء للمحبّة، يا حَمَلَة الحقيقة، مجدّداً أدعوكم وأجمعكم حولي لتساعدوني، لتساعدوا جميع أولادي المتعطشين للمحبّة والحقيقة – المتعطشين لابني. أنا نعمة من الآب السماوي، أُرسِلتُ لأساعدكم لتحيوا كلمة ابني. أحبّوا بعضكم بعضاً. لقد عشتُ حياتكم الأرضيّة. أعرف أنّها ليست دائماً سهلة، ولكن إذا أحببتم بعضكم، ستصلّون من القلب، وستَسْمَونَ روحياً فتنفتح الطريق إلى السماء أمامكم. أنا، أمّكم، أنتظركم هناك لأنّني هناك. كونوا مخلصين لابني وعلّموا الآخرين الإخلاص. أنا معكم. وسأساعدكم. سأعلّمكم الإيمان لتعرفوا كيف تنقلونه إلى الآخرين بالطريقة الصحيحة. وسأعلّمكم الحقيقة لتعرفوا كيف تميّزون. وسأعلّمكم الحب حتى تعرفوا ما هو الحب الحقيقي. صغاري، سيتكلّم ابني من خلال كلماتكم وأعمالكم. أشكركم. ”
“Lieve kinderen, mijn geliefde liefdesapostelen, mijn dragers van de waarheid, opnieuw breng ik jullie samen om mij heen, om mij te helpen, om al mijn kinderen die dorsten naar liefde en waarheid te helpen -- zij dorsten naar mijn Zoon. Ik ben een genade, geschonken door de Hemelse Vader, een hulp bij het beleven van het woord van mijn Zoon. Heb elkander lief. Ik heb net als jullie op aarde geleefd. Ik weet dat het aardse leven niet altijd makkelijk is, maar als jullie van elkaar houden, zullen jullie bidden met het hart, zullen jullie geestelijke hoogten bereiken en zal de weg naar de Hemel voor jullie openstaan. Ik, jullie moeder, wacht daar op jullie, want daar leef ik. Wees trouw aan mijn Zoon en leer anderen om te vertrouwen. Ik ben bij jullie. Ik zal jullie bijstaan. Ik leer jullie het geloof, opdat jullie het op de juiste manier aan anderen kunnen doorgeven. Ik leer jullie de waarheid, opdat jullie zouden kunnen onderscheiden. Ik leer jullie liefhebben, opdat jullie mogen inzien wat echte liefde is. Mijn kinderen, mijn Zoon zal ervoor zorgen dat Hij kan spreken doorheen jullie woorden en daden. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, Dragi moji apostoli ljubavi, moji nositelji istine, opet vas pozivam i okupljam oko sebe da mi pomognete, da pomognete svoj mojoj djeci žednoj ljubavi i istine - žednoj moga Sina. Ja sam milost od Nebeskog Oca poslana da vam pomognem živjeti riječ moga Sina. Ljubite jedni druge. Živjela sam vaš zemaljski život. Znam da nije uvijek lako, ali ako budete ljubili jedni druge, molit ćete srcem, dosegnut ćete duhovne visine i otvorit će vam se put u raj. Tu vas čekam ja, vaša majka, jer ja jesam tu. Budite vjerni mome Sinu i učite druge vjernosti. S vama sam, pomoći ću vam. Učit ću vas vjeri da biste znali na pravi način prenijeti je drugima. Učit ću vas istini da biste znali razlikovati. Učit ću vas ljubavi da biste spoznali što je prava ljubav. Djeco moja, moj će Sin učiniti da govori preko vaših riječi i vaših djela. Hvala vam. ”
„Drahé děti, drazí moji apoštolové lásky, moji nositelé pravdy, opět vás volám a shromažďuji kolem sebe, abyste mi pomohli, abyste pomohli všem mým dětem žíznivým po lásce a pravdě – žíznivým po mém Synu. Já jsem milost od Nebeského Otce poslaná, abych vám pomohla žít slovo mého Syna. Milujte jedni druhé. Žila jsem váš pozemský život. Vím, že není vždycky lehko, ale když budete mít rádi jedni druhé, budete se modlit srdcem, dosáhnete duchovních výšin a otevře se vám cesta do ráje. Tu vás čekám já, vaše matka, protože já jsem tu. Buďte věrní mému Synu a učte druhé věrnosti. Jsem s vámi, pomohu vám. Budu vás učit víře, abyste jí uměli pravým způsobem předávat druhým. Budu vás učit pravdě, abyste uměli rozlišovat. Budu vás učit lásce, abyste poznali co je pravá láska. Děti moje, můj Syn učiní, že bude mluvit skrze vaše slova a vaše skutky. Děkuji vám. “
„Drogie dzieci, Drodzy moi apostołowie miłości, moi zwiastuni prawdy, wzywam was ponownie i gromadzę wokół siebie, abyście mi pomogli, abyście pomogli wszystkim moim dzieciom spragnionym miłości i prawdy – spragnionym mojego Syna. Ja jestem łaską posłaną od Ojca Niebieskiego , aby wam pomóc żyć Słowem mojego Syna. Miłujcie się wzajemnie. Żyłam jak wy życiem na ziemi. Wiem, że nie zawsze jest łatwo, ale jeśli będziecie się nawzajem miłować, będziecie modlić się sercem, osiągniecie wyżyny duchowe i otworzy się wam droga do raju. Ja, wasza Matka czekam na was tutaj, gdyż ja tutaj jestem. Bądźcie wierni mojemu Synowi i uczcie innych wierności. Jestem z wami, pomogę wam. Będę was nauczać wiary, abyście mogli ją przekazywać innym we właściwy sposób. Będę was nauczać prawdy, abyście potrafili rozróżniać. Będę was nauczać miłości, abyście poznali czym jest prawdziwa miłość. Moje dzieci, mój Syn sprawi, że będzie przemawiał poprzez wasze słowa i wasze uczynki. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, dragii mei apostoli ai iubirii, purtătorii mei de adevăr, vă chem și vă adun din nou în jurul meu ca să mă ajutați, ca să-i ajutați pe toți copiii mei însetați de iubire și de adevăr, însetați de Fiul meu. Eu sunt har trimis vouă de Tatăl Ceresc, ca să vă ajut să trăiți cuvântul Fiului meu. Iubiți-vă unii pe alții! Am trăit viața ce o trăiți voi pe pământ; știu că nu e întotdeauna ușor, dar, dacă vă veți iubi unii pe alții, vă veți ruga cu inima, veți atinge culmile spirituale și vi se va deschide drumul către Rai. Acolo vă aștept eu, Mama voastră, pentru că eu sunt în Rai. Fiți fideli Fiului meu și învățați-i și pe ceilalți fidelitatea. Eu sunt cu voi și vă voi ajuta. Vă voi învăța credința, ca să știți să o transmiteți în mod corect celorlalți. Vă voi învăța adevărul, ca să știți să discerneți. Vă voi învăța iubirea, ca să cunoașteți ce este iubirea adevărată. Dragi copii, Fiul meu va face în așa fel încât El să vorbească prin cuvintele voastre și prin faptele voastre. Vă mulțumesc. ”
"Drahé deti, drahí moji apoštoli lásky, moji nositelia pravdy, znovu vás pozývam a zhromažďujem okolo seba, aby ste mi pomohli. Aby ste pomohli všetkým mojím deťom smädným po láske a pravde – smädným po mojom Synovi. Ja som milosť poslaná od nebeského Otca, aby som vám pomohla žiť slovo môjho Syna. Milujte sa navzájom. Žila som váš pozemský život. Viem, že nie je vždy ľahko, ale ak sa budete navzájom milovať, modliť sa srdcom, dosiahnete duchovnú výšku a otvorí sa vám cesta do raja. Tu vás čakám ja, vaša matka, pretože som tu. Buďte verní môjmu Synovi a učte druhých vernosti. Som s vami, pomôžem vám. Naučím vás viere, aby ste ju vedeli správnym spôsobom odovzdávať druhým. Naučím vás pravde, aby ste vedeli rozlišovať. Naučím vás láske, aby ste spoznali, čo je pravá láska. Deti moje, môj Syn učiní tak, aby hovoril skrze vaše slová a vaše skutky. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, dragi moji apostoli ljubezni, moji nosilci resnice, zopet vas kličem in zbiram okoli sebe, da bi mi pomagali, da bi pomagali vsem mojim otrokom, žejnim ljubezni in resnice – žejnim mojega Sina. Jaz sem milost, poslana od nebeškega Očeta, da bi vam pomagala živeti besedo mojega Sina. Ljubite drug drugega. Živela sem vaše zemeljsko življenje. Vem, da ni vedno lahko, toda če boste ljubili drug drugega, molili s srcem, boste dosegli duhovne višine in odprla se vam bo pot v raj. Tu vas čakam jaz, vaša Mati, ker jaz sem tu. Bodite zvesti mojemu Sinu in učite druge zvestobe. Z vami sem, pomagala vam bom. Učila vas bom vere, da jo boste znali na pravi način prenesti drugim. Učila vas bom resnice, da boste znali razlikovati. Učila vas bom ljubezni, da boste spoznali, kaj je prava ljubezen. Otroci moji, moj Sin bo storil, da bo govoril preko vaših besed in vaših del. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Các Tông đồ tình thương dấu ái của Mẹ, những người mang chân lý của Mẹ, một lần nữa Mẹ kêu gọi các con và tụ họp các con chung quanh Mẹ để giúp Mẹ, để giúp tất cả các con của Mẹ là những người khát vọng yêu thương và chân lý - là những người khao khát Thánh Tử Mẹ. Mẹ là một hồng ân từ Cha Trên Trời, được gửi tới để giúp các con sống Lời của Thánh Tử Mẹ. Các con hãy yêu thương nhau. Mẹ đã sống cuộc đời trần thế của các con. Mẹ biết rằng nó không phải luôn luôn dễ dàng, nhưng nếu như các con yêu thương nhau, các con cầu nguyện với cả tấm lòng, các con sẽ tiến tới đỉnh cao tâm linh và con đường tới Thiên Quốc sẽ được mở ra cho các con. Mẹ, là Mẹ của các con, chờ đón các con tại nơi đó bởi vì Mẹ đang ở nơi đó. Các con hãy trung thành với Thánh Tử Mẹ và dạy người khác trung thành. Mẹ ở với các con. Mẹ sẽ giúp các con. Mẹ sẽ dạy các con niềm tin mà các con biết thế nào để chuyển giao nó tới người khác cho đúng cách. Mẹ sẽ dạy các con chân lý để các con biết thế nào để nhận thức rõ. Mẹ sẽ dạy các con yêu thương để các con có thể tới chỗ nhận biết cái gì là tình yêu thương thật sự. Các con của Mẹ ơi, Thánh Tử Mẹ sẽ làm điều đó xảy ra cho Ngài nói qua ngôn từ và hành động của các con. Cám ơn các con. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, wapendwa mitume wangu wa upendo, waletaji wangu wa ukweli, ninawaalika tena na ninawakusanya karibu nami ili mnisaidie, ili muwasaidie wanangu wote wenye kiu ya upendo na ukweli, wenye kiu ya Mwanangu. Mimi ndimi neema ya Baba wa Mbinguni iliyotumwa kuwasaidieni kuishi neno la Mwanangu. Pendaneni. Nimeyaishi maisha yenu duniani. Najua kwamba si kitu rahisi kila mara lakini, mkipendana, mtasali kwa moyo, mtafikia vilele vya maisha ya roho, na njia ya kwenda mbinguni itafunguliwa mbele yenu. Pale nawangojea mimi, Mama yenu, kwa maana mimi nipo pale. Muwe waaminifu kwa Mwanangu na muwafundishe wengine uaminifu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwasaidia. Nitawafundisha imani, ili muweze kuwafikishia wengine kwa njia sahihi. Nitawafundisha ukweli, ili muweze kuufahamu. Nitawafundisha upendo, ili mjue upendo wa kweli ni kitu gani. Wanangu, Mwanangu atafanya yote ili aongee kwa njia ya maneno na matendo yenu. Nawashukuru. ”
“Dear children, anew I desire to speak to you about love. I have gathered you around me in the name of my Son, according to His will. I desire that your faith be firm, flowing forth from love. Because, those of my children who understand the love of my Son and follow it, live in love and hope. They have come to know the love of God. Therefore, my children, pray, pray so as to be able to love all the more and to do works of love. Because, faith alone without love and works of love is not what I am asking of you: my children, this is an illusion of faith. It is a boasting of self. My Son seeks faith and works, love and goodness. I am praying, and I am also asking you to pray, and to live love; because I desire that my Son, when He looks at the hearts of all of my children, can see love and goodness in them and not hatred and indifference. My children, apostles of my love, do not lose hope, do not lose strength. You can do this. I am encouraging and blessing you. Because all that is of this world, which many of my children, unfortunately, put in the first place, will disappear; and only love and works of love will remain and open the door of the Kingdom of Heaven. I will wait for you at this door. At this door, I desire to welcome and embrace all of my children. Thank you! ”
«Chers enfants, je désire vous parler à nouveau de l'amour. Je vous ai rassemblés autour de moi au nom de mon Fils, selon sa volonté. Je désire que votre foi soit ferme, qu'elle jaillisse de l'amour. Parce que ceux de mes enfants qui comprennent l'amour de mon Fils et le suivent vivent dans l'amour et dans l'espérance. Ils ont connu l'amour de Dieu. C'est pourquoi, mes enfants, priez; priez pour pouvoir aimer toujours plus et faire des œuvres d'amour. Parce que la foi seule, sans l'amour et sans les œuvres d'amour, ce n'est pas ce que je vous demande : mes enfants, c'est là une foi illusoire. C'est de la vanité. Mon Fils recherche la foi et les œuvres, l'amour et la bonté. Je prie et je vous demande de prier également, et de vivre l'amour, car je désire que mon Fils, quand il regardera le cœur de tous mes enfants, puisse voir en eux l'amour et la bonté, et non la haine et l'indifférence. Mes enfants, apôtres de mon amour, ne perdez pas l'espérance, ne perdez pas la force ! Vous pouvez y arriver. Je vous encourage et vous bénis. Car tout ce qui vient de ce monde - que beaucoup de mes enfants mettent malheureusement à la première place - disparaîtra; seuls l'amour et les œuvres d'amour demeureront et ouvriront la porte du Royaume des Cieux. Je vous attendrai à cette porte. A cette porte, je désire accueillir et étreindre tous mes enfants. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Von neuem möchte ich zu euch über die Liebe sprechen. Ich habe euch um mich im Namen meines Sohnes durch Seinen Willen versammelt. Ich möchte, dass euer Glaube, der aus Liebe hervorgegangen ist, fest sei. Denn jene meiner Kinder, die die Liebe meines Sohnes verstehen und ihr folgen, leben in Liebe und Hoffnung. Sie haben die Liebe Gottes kennen gelernt. Deshalb, meine Kinder, betet, betet, um noch mehr lieben und Werke der Liebe tun zu können. Denn der Glaube allein ohne Liebe und ohne Werke der Liebe ist nicht das, was ich von euch ersuche. Meine Kinder, das ist eine Illusion des Glaubens. Das ist Selbstlob. Mein Sohn sucht Glauben und Werke, Liebe und Güte. Ich bete und bitte auch euch, zu beten und die Liebe zu leben, weil ich wünsche, dass mein Sohn, wenn Er die Herzen all meiner Kinder anschauen wird, in ihnen Liebe und Güte und nicht Hass und Gleichgültigkeit sehen möge. Meine Kinder, Apostel meiner Liebe, verliert nicht die Hoffnung, verliert nicht die Kraft. Ihr könnt dies. Ich ermutige euch und segne euch. Denn all dieses Irdische, dass viele von meinen Kindern leider an den ersten Platz stellen, wird vergehen, und nur die Liebe und die Werke der Liebe werden verbleiben und das Tor des himmlischen Königreichs öffnen. An diesem Tor werde ich auf euch warten. An diesem Tor möchte ich alle meine Kinder begrüßen und umarmen. Ich danke euch! “
"Cari figli desidero parlarvi di nuovo dell’amore. Vi ho radunati intorno a me nel Nome di mio Figlio, secondo la sua volontà. Desidero che la vostra fede sia salda e provenga dall’amore, perché quei miei figli che capiscono l’amore di mio Figlio e lo seguono, vivono nell’amore e nella speranza. Hanno conosciuto l’amore di Dio. Perciò, figli miei, pregate, pregate per poter amare il più possibile e compiere opere d’amore. Perché la sola fede, senza amore e opere d’amore, non è quello che vi chiedo. Figli miei, quella è una parvenza di fede, è un lodare se stessi. Mio Figlio chiede fede e opere, amore e bontà. Io prego, ma chiedo anche a voi di pregare e vivere l’amore, perché desidero che mio Figlio, quando guarderà i cuori di tutti i miei figli, possa vedere in essi amore e bontà, non odio ed indifferenza. Figli miei, apostoli del mio amore, non perdete la speranza, non perdete la forza: voi lo potete fare! Io vi incoraggio e benedico, perché tutto ciò che è di questa terra — che purtroppo molti miei figli mettono al primo posto — scomparirà e resteranno solo l’amore e le opere d’amore, che vi apriranno le porte del Regno dei Cieli. Io vi attenderò presso quelle porte, presso quelle porte desidero attendere ed abbracciare tutti i miei figli. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, Eu estou aqui no meio de vocês para encorajá-los, para preenchê-los com o Meu Amor, para convidá-los novamente a serem testemunhas do Amor do Meu Filho. Muitos dos Meus filhos não têm esperança, não tem paz e não tem amor. Eles procuram o Meu Filho mas não sabem como e nem onde encontra-Lo. Meu Filho abre os Seus Braços para eles e vocês os ajudem de modo que eles venham até os Seus Braços. Filhos Meus, por isto vocês devem rezar para o Amor, devem rezar muito, muito, para terem sempre mais amor, porque o Amor vence a morte e faz de modo que a vida dure. Apóstolos do Meu Amor, filhos Meus de coração sincero e simples, unam-se sempre mais na oração. Mas quanto vocês estão longe uns dos outros ! Encorajem uns aos outros no crescimento espiritual, como também Eu os encorajo. Eu velo sobre vocês e estou próxima de vocês todas as vezes que vocês pensam em Mim. Rezem pelos seus sacerdotes, por aqueles que renunciaram a tudo pelo Meu Filho. Amem-os e rezem por eles. O Pai Celeste escuta as orações de vocês. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، أنا هنا بينكم لأشجِّعَكم، لأملأَكم بحبِّي ولأدعوَكم من جديد لتكونوا شهوداً على حبِّ ابني. كثيرون من أولادي ليس لديهم رجاء، ليس لديهم سلام، ليس لديهم حبّ. إنّهم يبحثون عن ابني، ولكنّهم لا يعرفون كيف وأين يجدونه. ابني فاتحٌ ذراعيْه لهم، وعليكم أن تساعدوهم ليتمكَّنوا من معانقته. أولادي، لهذا يجب عليكم أن تصلُّوا من أجل الحبّ. يجب عليكم أن تصلُّوا كثيراً، كثيراً، لتحصلوا على المزيد من الحبّ، لأنَّ الحبّ ينتصر على الموت ويجعل الحياةَ تدوم. يا رُسُلَ حبِّي، يا أولادي، بقلبٍ صادقٍ وبسيط اتَّحدوا في الصلاة بغضِّ النظر عن مدى بُعدِكم عن بعض. شجِّعوا بعضكم على النمو الروحي كما أنا أشجِّعكم. أنا ساهرةٌ عليكم وأكون معكم كلّما فكّرتُم فيَّ. صلُّوا أيضاً من أجل رعاتِكم، من أجل الذين يتركون كلّ شيء من أجل ابني ومن أجلكم. أحبُّوهم وصلّوا من أجلهم. فالآب السماوي يستمع إلى صلواتكم. أشكركم. ”
“Lieve kinderen, mijn geliefde liefdesapostelen, mijn dragers van de waarheid, opnieuw breng ik jullie samen om mij heen, om mij te helpen, om al mijn kinderen die dorsten naar liefde en waarheid te helpen -- zij dorsten naar mijn Zoon. Ik ben een genade, geschonken door de Hemelse Vader, een hulp bij het beleven van het woord van mijn Zoon. Heb elkander lief. Ik heb net als jullie op aarde geleefd. Ik weet dat het aardse leven niet altijd makkelijk is, maar als jullie van elkaar houden, zullen jullie bidden met het hart, zullen jullie geestelijke hoogten bereiken en zal de weg naar de Hemel voor jullie openstaan. Ik, jullie moeder, wacht daar op jullie, want daar leef ik. Wees trouw aan mijn Zoon en leer anderen om te vertrouwen. Ik ben bij jullie. Ik zal jullie bijstaan. Ik leer jullie het geloof, opdat jullie het op de juiste manier aan anderen kunnen doorgeven. Ik leer jullie de waarheid, opdat jullie zouden kunnen onderscheiden. Ik leer jullie liefhebben, opdat jullie mogen inzien wat echte liefde is. Mijn kinderen, mijn Zoon zal ervoor zorgen dat Hij kan spreken doorheen jullie woorden en daden. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, iznova vam želim govoriti o ljubavi. Okupila sam vas oko sebe u ime moga Sina po Njegovoj volji. Želim da vam vjera bude čvrsta, proistekla iz ljubavi. Jer ona moja djeca koja razumiju ljubav moga Sina i slijede ju, žive u ljubavi i nadi. Upoznali su ljubav Božju. Zato, djeco moja, molite, molite kako biste mogli što više ljubiti i činiti djela ljubavi. Jer sama vjera bez ljubavi i djela ljubavi nije ono što tražim od vas. Djeco moja, to je privid vjere. To je hvalisanje sebe. Moj Sin traži vjeru i djela, ljubav i dobrotu. Ja molim, a isto molim i vas da molite i živite ljubav jer želim da moj Sin, kada bude gledao srca sve moje djece, može u njima vidjeti ljubav i dobrotu, a ne mržnju i ravnodušnost. Djeco moja, apostoli moje ljubavi, ne gubite nadu, ne gubite snagu. Vi to možete. Ja vas hrabrim i blagoslivljam. Jer sve ovo ovozemaljsko, koje mnoga moja djeca stavljaju, nažalost, na prvo mjesto, nestat će, a samo će ljubav i djela ljubavi ostati i otvoriti vrata Kraljevstva Nebeskog. Na tim vratima ja ću vas čekati. Na tim vratima želim dočekati i zagrliti svu svoju djecu. Hvala vam! ”
„Drahé děti, znovu k vám chci mluvit o lásce. Shromáždila jsem vás kolem sebe ve jménu svého Syna podle jeho vůle. Přeji si, abyste měly pevnou víru, vycházející z lásky. Protože ty moje děti, které rozumějí lásce mého Syna a následují ji, žijí v lásce a naději. Poznaly lásku Boží. Proto se, děti moje, modlete, modlete, abyste mohly co nejvíce milovat a konat skutky lásky. Protože sama víra bez lásky a skutků lásky, není to, co od vás žádám. Děti moje, to je zdání víry. To je jen vychloubání se. Můj Syn žádá víru a skutky, lásku a dobrotu. Já se modlím, a stejně prosím i vás, abyste se modlily a žily lásku, protože si přeji, aby můj Syn, až se bude dívat na srdce všech mých dětí, může v nich vidět lásku a dobrotu, a ne nenávist a lhostejnost. Děti moje, apoštolové mojí lásky, neztrácejte naději, neztrácejte sílu. Vy to můžete. Já vám dodávám odvahu a žehnám vám. Protože všechno to pozemské, co mnohé moje děti kladou, bohužel, na první místo, pomine, a jenom láska a skutky lásky zůstanou a otevřou bránu Království Nebeského. V té bráně vás já budu čekat. V té bráně chci uvítat a obejmout všechny svoje děti. Děkuji vám! “
"Rakkaat lapset, rakkaat rakkauden apostolini, totuuden tuojani, kutsun teitä jälleen ja kokoan teidät ympärilleni auttamaan minua, auttamaan kaikkia lapsiani, jotka janoavat rakkautta ja totuutta - minun Poikaani. Olen taivaallisen Isän lähettämä armo, lähetetty auttamaan teitä elämään Poikani sanaa. Rakastakaa toisianne. Elin maanpäällistä elämäänne. Tiedän, ettei se ole aina helppoa, mutta jos rakastatte toisianne, rukoilette sydämellänne, yllätte hengellisiin korkeuksiin, ja tie taivaaseen avautuu teille. Siellä minä, teidän äitinne, odotan teitä, koska minä olen siellä. Olkaa uskollisia Pojalleni ja opettakaa uskollisuutta muille. Olen kanssanne. Minä autan teitä. Opetan teille uskoa, jotta osaatte välittää sitä muille oikealla tavalla. Opetan teille totuutta, jotta tunnistatte sen. Opetan teille rakkautta, jotta opitte tietämään, mitä aito rakkaus on. Lapseni, Poikani tulee puhumaan teidän sanojenne ja tekojenne kautta. Kiitos. "
„Dragi copii, sunt aici între voi ca să vă încurajez, să vă umplu cu iubirea mea și să vă chem din nou să fiți martorii iubirii Fiului meu. Mulți dintre copiii mei nu au speranță, nu au pace, nu au iubire. Ei Îl caută pe Fiul meu, dar nu știu cum și unde să Îl găsească. Fiul meu le deschide brațele, voi ajutați-i să vină în îmbrățișarea Sa. Dragi copii, pentru a face asta trebuie să vă rugați pentru iubire. Trebuie să vă rugați mult, mult, ca să aveți cât mai multă iubire, căci iubirea biruie moartea și face să dăinuiască viața. Apostolii iubirii mele, copiii mei, uniți-vă în rugăciune cu inima simplă și sinceră, oricât de departe ați fi unii de alții. Încurajați-vă unii pe alții în creșterea spirituală, așa cum vă încurajez eu. Veghez asupra voastră și sunt cu voi ori de câte ori vă gândiți la mine. Rugați-vă pentru păstorii voștri, pentru aceia care s-au lepădat de toate pentru Fiul meu și pentru voi. Iubiți-i și rugați-vă pentru ei. Tatăl ceresc ascultă rugăciunile voastre. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Я здесь, среди вас, чтобы ободрить вас, наполнить Своей любовью и снова призвать стать свидетелями любви Моего Сына. Многие Мои дети лишены надежды, мира, любви. Они ищут Моего Сына, но не знают, как и где Его найти. Мой Сын протягивает им руки, а вы - помогите им прийти в Его объятия. Дети Мои, вот почему вы должны молиться о любви. Вы должны много, много молиться, чтобы у вас было как можно больше любви, потому что любовь побеждает смерть и содействует продолжению жизни. Апостолы Моей любви, Мои дети, искренним и простым сердцем соединяйтесь в молитве, как бы далеко вы друг от друга не были. Ободряйте друг друга в духовном росте, как и Я ободряю вас. Я бодрствую над вами и Я с вами всякий раз, как только вы вспоминаете обо Мне. Молитесь и о своих пастырях, о тех, кто отрекся от всего ради Моего Сына и ради вас. Любите их и молитесь о них. Небесный Отец слышит ваши молитвы. Спасибо вам! "
"Drahé deti, znovu vám chcem hovoriť o láske. Zhromaždila som vás okolo seba v mene môjho Syna podľa jeho vôle. Želám si, aby ste mali pevnú vieru prameniacu z lásky. Pretože tie moje deti, ktoré rozumejú láske môjho Syna a nasledujú ju, žijú v láske a nádeji. Spoznali Božiu lásku. Preto deti moje, modlite sa, modlite sa, aby ste mohli čoraz viac milovať a konať skutky lásky. Pretože samotná viera bez lásky a skutkov lásky nie je to, čo od vás žiadam. Deti moje, to je iba zdanie viery. To je vychvaľovanie seba. Môj Syn žiada vieru a skutky, lásku i dobrotu. Modlím sa a prosím aj vás, aby ste sa modlili a žili lásku, pretože si želám, aby môj Syn, keď bude hľadieť na srdcia všetkých mojich detí, mohol vidieť lásku a dobrotu, a nie nenávisť a ľahostajnosť. Deti moje, apoštoli mojej lásky, nestrácajte nádej, nestrácajte silu. Vy to dokážete. Povzbudzujem a žehnám vás. Pretože všetko toto pozemské, ktoré mnohé moje deti , žiaľ, dávajú na prvé miesto, pominie a ostane iba láska i skutky lásky, ktoré otvoria bránu nebeského kráľovstva. Pri tej bráne vás budem čakať. Pri tej bráne chcem privítať a objať všetky svoje deti. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci, znova vam želim govoriti o ljubezni. Zbrala sem vas okoli sebe v imenu svojega Sina, po Njegovi volji. Želim, da bi bila vaša vera trdna, da bi izhajala iz ljubezni. Kajti tisti moji otroci, ki razumejo ljubezen mojega Sina in ji sledijo, živijo v ljubezni in upanju. Spoznali so Božjo ljubezen. Zato, otroci moji, molite, molite, da bi mogli čim bolj ljubiti in izvrševati dela ljubezni. Kajti vera sama brez ljubezni in del ljubezni ni tisto, kar želim od vas. Otroci moji, to je privid vere, to je hvalisanje sebe. Moj Sin želi vero in dela ljubezni in dobroto. Jaz molim, a tudi vas prosim, da molite in živite ljubezen, ker želim, da bo moj Sin, ko bo gledal srca vseh mojih otrok, mogel v njih videti ljubezen in dobroto, ne pa sovraštvo in ravnodušnost. Otroci moji, apostoli moje ljubezni, ne izgubljajte upanja, ne izgubljajte moči, vi to zmorete. Jaz vas opogumljam in blagoslavljam. Kajti vse to, tuzemeljsko, kar mnogi moji otroci na žalost postavljajo na prvo mesto, bo izginilo. Ostala pa bodo samo ljubezen in dela ljubezni in odpirala vrata nebeškega kraljestva. Na teh vratih vas bom čakala jaz. Na teh vratih želim dočakati in objeti vse svoje otroke. Hvala vam. »
“Mīļie bērni! Atveriet savu sirdi un centieties sajust, cik ļoti es jūs mīlu un cik ļoti vēlos, lai jūs mīlētu manu Dēlu. Es vēlos, lai jūs arvien labāk Viņu iepazītu, tāpēc ka nav iespējams Viņu pazīt un nemīlēt, jo Viņš ir mīlestība. Mani bērni, es jūs pazīstu. Es pazīstu jūsu sāpes un ciešanas, jo es pati tās esmu piedzīvojusi. Es smejos kopā ar jums jūsu priekos un raudu kopā ar jums jūsu sāpēs. Es nekad jūs neatstāšu. Es vienmēr uzrunāšu jūs ar mātes maigumu. Bet man kā Mātei nepieciešamas jūsu atvērtās sirdis, lai jūs ar gudrību un vienkāršību izplatītu mana Dēla mīlestību. Man nepieciešams, lai jūs būtu atvērti un jūtīgi pret labo un žēlsirdību. Man nepieciešams, lai jūs būtu vienoti ar manu Dēlu, jo es vēlos, lai jūs būtu laimīgi un man palīdzētu man nest laimi visiem maniem bērniem. Mani apustuļi, jūs man esat nepieciešami, lai visiem darītu redzamu Dieva patiesību un lai tādējādi mana Sirds, kas ir izcietusi un šodien cieš tik daudz sāpju, varētu uzvarēt mīlestībā. Lūdzieties par savu ganu svētumu, lai mana Dēla vārdā viņi varētu darīt brīnumus, jo svētums dara brīnumus.Paldies jums! ”