necesitat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   39 Domains
  www.summitbucharest.ro  
Miscãrile seismice repetate, dar si terenul fragil pe care a fost construitã clãdirea încã de la început, au necesitat consolidãri repetate.
The repeated seismic motions but also the fragile land on which the building was first erected imposed repeated reinforcements.
Les mouvements séismiques répétés, ainsi que le terrain fragile sur lequel l’édifice a été construit dès le début ont nécessité des consolidations répétées.
  www.rosiamontana.org  
Distrugerea monumentelor istorice, culturale, religioase, situri arheologice de interes deosebit a fost vizată prin acordarea unui statut special care nu ar fi necesitat descărcarea prealabilă de sarcină arheologică sau deplasarea monumentelor istorice.
Last but not least even the right of access to justice and equitable process for impugning by the citizens or by organizations of documents obtained by mining companies would have become completely ineffective and illusory because the authorities would have had the obligation to reissue within 60 days since the request of the mining company a legal document canceled in court.
  www.horizonte.com  
Extinderea accesului la tratamentul simplu și eficient pentru copii reprezintă una dintre sarcinile principale în domeniul răspunsului la epidemia SIDA. În anul 2012 doar 34% din copiii care au necesitat tratament au avut acces la el.
In 2012, some 3.3 million children under 15 years old were living with HIV and 650 000 were accessing antiretroviral treatment. Increasing access to simple and effective treatment for children is one of the major challenges in the AIDS response. In 2012, just 34% of children in need had access to the lifesaving treatment.
  www.lean2s.eu  
bazele de date produse de diferite instituții românești (SEAP, fonduri-ue.ro etc) nu comunică între ele și conțin erori semnificative, care împiedică orice analiză profesionistă; raportul de față a necesitat mai mult timp pentru curățarea și aranjarea bazelor de date decât pentru analiza propriu-zisă.
the databases produced by different Romanian institutions (SEAP, fonduri-ue.ro, etc.) do not communicate and contain significant errors that prevent any professional analysis; this report required more time for database cleaning and arranging than for the actual analysis. Data on party financing or company ownership is difficult to obtain or involves high costs
  amira.fi  
„Compania noastra si-a crescut productivitatea in ultimii ani, concomitent cu reducerea numarului de angajati si cu realizarea de investitii considerabile in tehnologie, ceea ce a necesitat utilizarea unui sistem informatic integrat care sa ne permita atingerea standardelor impuse de industria de automotive, cat si planficarea livrarilor catre parteneri intr-un sistem integrat”, a declarat Daniel Preda, Director General, Styria Arcuri.
Thus, Styria Arcuri chose to implement WizPro solution, integrated with a Warehouse Management dedicated application, WarehouseExpert, ensuring an efficient information flow both, internally and in the relationship with our partners and suppliers, through production modeling and planning functionalities, as well as native integration with the sales and supply module.
  www.strecs.jp  
Perioada de schimbare a companiei a necesitat o orientare asupra tuturor echipelor si partilor implicate in asigurari, niciun angajat nu ar trebui pierdut în timpul reorientarii. Ambasadori voluntari ai companiei au sprijinit echipa de succes responsabila de customer experience.
Pour garantir la mise en place efficace de cette approche, toutes les équipes responsables du service client et les collaborateurs du département assurance ont suivi une formation. Plusieurs personnes se sont portées volontaires pour soutenir l’équipe d’expérience client.
Zum Abschluss der Convention 2017 Vortragsreihe brachte Olav V. Strawe als Gründer des deutschen Branchenmagazins TeleTalk und Eigentümer des Unternehmens Fortify Communications einen klaren Ausblick auf das kommende Kundenservicezeitalter.
Časové obdobie, vyhradené na túto zmenu smerovania podniku, vyžadovalo zacielenie na všetky zasiahnuté tímy a oddelenia poisťovne, žiadny zamestnanec nesmel byť pri tejto zmene opomenutý. Dobrovoľní firemní veľvyslanci boli v nasadení, aby mohli podporiť úspešný tím pre zákaznícke skúsenosti.
Kurumsal dönüşümün olduğu zaman aralığında katılan tüm takımlara ve sigorta departmanlarına odaklanmak gerekiyordu, yeni yönelimde bir tek çalışanın bile kaybedilmemesi amaçlanıyordu. Bu başarılı müşteri deneyimi takımını desteklemek için gönüllü kurumsal elçiler görev aldılar.
  www.temple-tour.eu  
Din punct de vedere practic ogivele au avut însă şi dezavantaje, pe care constructorii trebuiau să le elimine în primul rând în cazul bolţilor. Structurile ogivale au însemnat greutăţi şi presiuni mai mari, care au necesitat întăriri laterale, realizate de obicei cu contraforturi.
A gótikus építészet legjellemzőbb formája a csúcsív. Gyakran alkalmazták nyílások esetében, Túristvándiban például a torony kapujánál, a szentély és a hajó ablakainál, és a két térrészt elválasztó diadalívnél is. Széles körű európai elterjedésének szimbolikus összetevői is lehettek, a templomépítészetben talán a felfelé, azaz a mennyek felé irányuló alapformája. A csúcsívnek azonban voltak olyan hátrányai is, melyeket az építőknek ellensúlyozni kellett, elsősorban a boltozatok esetében. A csúcsívvel épített szerkezetek tömege és így nyomása is nagyobb volt, ezért a boltozatokat oldalról majdnem mindig támpillérekkel igyekeztek megtámasztani. Ebből következően a támpillér a gótikus építészet másik olyan alapvető elemévé vált, melynek esztétikai értelemben is meghatározó lett a szerepe – nem véletlen, hogy a csúcsíven kívül ez az a szerkezet, amit a köztudat máig azonosít a stílussal.
  e-justice.europa.eu  
în cazul unui litigiu relativ minor, dacă partea acțiunii care a fost respinsă nu a necesitat costuri specifice;
Lorsque la défaite est relativement peu importante, si la partie de l’action qui est rejetée n’a pas occasionné de frais particuliers;
wenn die Forderungshöhe durch Sachverständige festgelegt wird oder im Ermessen des Gerichts liegt sowie bei gegenseitiger Aufrechnung
σε περίπτωση σχετικά μικρής ήττας, εάν το μέρος της αγωγής που απορρίφθηκε δεν είχε ως αποτέλεσμα ιδιαίτερα έξοδα·
hvis der er tale om et relativt lille nederlag, og den tabende part ikke har pådraget sig nogen særlige omkostninger
jos toisen osapuolen vaade on ollut suhteellisen vähäinen eikä siitä ole aiheutunut merkittäviä kuluja
W przypadku względnie nieznacznej przegranej, jeśli odrzucona część powództwa nie spowodowała szczególnych kosztów;
v prípade neúspechu len v nepatrnej časti, ak v súvislosti so zamietnutou časťou obžaloby nevznikli žiadne mimoriadne náklady;
  2 Hits www.presseurop.eu  
În momentul când introducerea monedei unice şi consolidarea sa ar fi necesitat o adevărată conducere, Europa a rămas fără. În faţa crizei euro-ului şi riscurilor de fragmentare a Uniunii, ar fi timpul ca liderii politici naţionali să lase locul autorităţilor europene cu adevărat independente.
Face à la crise de l'euro et aux risques de fragmentation de l'Union, il est temps que les responsables politiques nationaux fassent place à des autorités européennes réellement indépendantes.
En el momento en que la introducción de la moneda única y el refuerzo de las instituciones lo reclamaban, Europa careció de un auténtico liderazgo. Ahora que se enfrenta a la crisis del euro y a los peligros de fragmentación de la Unión, es hora de que los responsables políticos nacionales dejen espacio para autoridades europeas verdaderamente independientes.
Op het moment waarop de introductie van één Europese munt en de versterking van Europese instanties dat verlangden, liet Europa geen echt leiderschap zien. Gezien de eurocrisis en het risico dat de EU uiteenvalt, wordt het tijd dat de nationaal verantwoordelijke politici hun plaats afstaan aan echt onafhankelijke Europese autoriteiten.
  negociosparacasa.com  
Designul și crearea materialelor dumneavoastră de eÎnvățare și instruire au necesitat nenumărate ore—de la materiale video și prezentări animate până la cuvintele efective de pe pagină. Însă în cazul în care conținutul respectiv nu rezonează cu publicul dumneavoastră de bază, nu este la fel de util.
U heeft kostbare tijd geïnvesteerd in het ontwerpen en aanmaken van uw eLearning- en scholingsdocumentatie — van de video's en geanimeerde presentaties tot de woorden op de pagina's zelf. Maar als de inhoud niet precies is aangepast aan elk van uw kerndoelgroepen, is dat niet erg nuttig. Vermijd dit scenario met eLearning-vertalingsdiensten van topniveau.
Zaprojektowanie i przygotowanie materiałów dydaktycznych m.in. dla formuły e-learningu—od suchej treści na stronach po filmy  i animowane prezentacje —wymaga niezliczonych godzin pracy. Ale jeśli taka treść nie trafia do kluczowych odbiorców, staje się bezużyteczna. Można tego uniknąć, korzystając z najlepszych w swojej klasie usług tłumaczeniowych.
  2 Hits www.gentoo.org  
Observaţi că înlăturarea directorului nu a necesitat o altă adăugare -- directoarele sunt adăugate şi înlăturate din repozitoriu în timp real.
http://www.cvshome.org è il sito dello sviluppo del CVS, offre molta documentazione, tra cui quella ufficiale.
Perlu dicatat bahwa menghapus direktori tidak memerlukan commit tambahan -- direktori akan langsung ditambahkan dan dihapus dari repositori.
Здесь присутствует некоторая уловка. Далее выполните следующие шаги, чтобы просто удалить каталог:
CVS 的介紹已經完畢了,我希望這份教學很有用。有更多關於 CVS 的資料我可以加到這篇 教學中,但是感謝這裡有許多很棒的 CVS 資源讓您可以獲得更多 CVS 的知識:
  www.ecb.europa.eu  
De ce publicarea datelor a necesitat atât de mult timp?
Was ist das Household Finance and Consumption Network (HFCN)?
¿Por qué se ha tardado tanto tiempo en publicar los datos?
Cos’è l’Household Finance and Consumption Network (HFCN)?
Mis on kodumajapidamiste eelarve ja tarbimise võrgustik?
Kāpēc pagāja tik ilgs laiks līdz datu publiskošanai?
  4 Hits www.urantia.org  
(963.10) 87:6.1 Când oamenii nu credeau decât în fantome, ritualul religios era mai personal şi mai organizat. Recunoaşterea spiritelor mai elevate a necesitat folosirea de 'metode spirituale superioare' în purtarea faţă de ele.
87:6.12 (964.11) Wasser galt als der beste Schutz gegen Phantome. Heiliges Wasser, Wasser, in dem die Priester ihre Füße gewaschen hatten, war allen anderen Wasserarten überlegen. Sowohl Feuer als auch Wasser galten als Schranken, die von Phantomen nicht durchbrochen werden konnten. Die Römer gingen dreimal mit Wasser um einen Leichnam herum; im zwanzigsten Jahrhundert besprengt man die Toten mit heiligem Wasser, und Händewaschen auf dem Friedhof gehört immer noch zum jüdischen Ritual. Die Taufe war ein Charakteristikum des späteren Wasserrituals; primitives Baden war eine religiöse Zeremonie. Erst in neuerer Zeit ist Baden zu einer hygienischen Praxis geworden.
(965.3) 87:6.16 Em seguida, veio a prática de votos rituais, logo seguida das promessas religiosas e juramentos sagrados. A maioria desses juramentos era acompanhada de autotortura e automutilação; e, mais tarde, do jejum e oração. O auto-sacrifício, subseqüentemente, foi encarado como sendo uma coerção certa; e isso foi especialmente verdadeiro na questão da abstenção sexual. E, assim, o homem primitivo desenvolveu muito cedo uma austeridade clara e decidida nas suas práticas religiosas, uma crença na eficácia da autotortura e do auto-sacrifício, como rituais capazes de coagir os espíritos refratários a reagir favoravelmente ante tais sofrimentos e privações.
(963.9) 87:5.14 Древните хора се стремяха да узнаят своето бъдеще не само от едното любопитство: те искаха да предотвратят нещастието. Предсказанията бяха само опит да избегнат неприятностите. В тези времена сънищата се смятаха за пророчески, а във всичко необичайно се виждаше знамение. Даже днес цивилизованите народи упорито вярват в знаци, знамения и прочее останки от суеверията, характерни за развитието на древния култ към духовете. Бавно, много бавно на човека предстои да се откаже от тези методи, с помощта на които той така дълго и така мъчително се издигаше по еволюционните стъпала на живота.
(964.11) 87:6.12 Vettä pidettiin parhaana suojana aaveita vastaan. Pyhä vesi oli kaikkea muuta vettä parempaa. Se oli vettä, jossa papit olivat pesseet jalkansa. Sekä tulesta että vedestä uskottiin, että ne olivat vainajahengille ylittämätön este. Roomalaiset kantoivat vettä kolme kertaa ruumiin ympäri. Kahdennellakymmenennellä vuosisadalla ruumiin päälle pirskotetaan yhä pyhää vettä, ja hautausmaalla suoritettava käsienpesu on edelleenkin juutalainen rituaali. Kaste oli eräs myöhempien aikojen vesirituaalin ilmentymä, ja kylpeminen oli alkuaikoina uskonnollinen seremonia. Vasta viime aikoina kylpemisestä on tullut hygieeninen toimitus.
87:7.5 A múltban az igazság gyorsan növekedett és szabadon terjedt, amikor is a tiszteletfajta még képlékeny s a jelképrendszer alakítható volt. A bőségesen rendelkezésre álló igazság és az alakítható tiszteletfajta kedvezett a társadalmi fejlődés gyors menetének. Az értelmetlen tiszteletfajta megrontja a vallást, amikor megkísérli kiszorítani a bölcseletet és rabszolgaságba juttatni az értelmet; a nemes tiszteletközösség gyarapszik.
87:6.1 Så länge människan trodde enbart på vålnader var den religiösa ritualen mera personlig, mindre organiserad, men erkännandet av högre andars existens gjorde det nödvändigt att använda ”högre andliga metoder” vid kontakten med dem. Denna strävan att förbättra och utarbeta sättet att blidka andarna ledde direkt till skapandet av försvarsmekanismer mot andarna. Människan kände sig faktiskt hjälplös inför de okontrollerbara krafter som verkade i jordelivet, och denna känsla av underlägsenhet drev henne till att försöka finna någon kompenserande justering, något sätt att utjämna oddsen i människans ensidiga kamp mot kosmos.
  www.spf-gmbh.com  
Suprafeţele şi materialele au necesitat mult studiu. Cerinţele cu privire la materiale sunt dure – uzura reprezintă o problemă şi totul trebuie să fie durabil.
« Nous voulions affiner les rétroviseurs afin qu’ils ne réduisent plus autant la visibilité. Désormais, la totalité du rétroviseur pivote, pas simplement le miroir à l’intérieur d’un gros boîtier », explique Asok George.
Estos retrovisores más finos reducen además la resistencia al viento. A pesar de ser más alto que su predecesor, líder en aerodinámica, el nuevo Volvo FH es igual de aerodinámico.
Le superfici e i materiali hanno richiesto molto lavoro. I materiali sono oggetto di richieste severe: l'usura è un problema e tutto deve durare.
Muito do trabalho foi dedicado às superfícies e aos materiais. As exigências ao nível do material são altas – o desgaste é um problema e tudo tem que durar.
De slankere spiegels verminderen ook de luchtweerstand. De nieuwe Volvo FH is hoger maar net zo gestroomlijnd als zijn voorganger, het toonaangevende model in aerodynamica.
"Željeli smo napraviti tanje retrovizore koji neće toliko ometati vidljivost. Sada se cijeli retrovizor okreće, a ne samo staklo unutar velikog kućišta," kaže Asok George.
„Tahtsime muuta peeglid õhemaks, et nad ei takistaks nii palju nähtavust. Nüüd pöördub kogu peegel, mitte ainult klaas suure kesta sees,” ütleb Asok George.
– Teimme peileistä ohuemmat, jotta ne eivät vaikuttaisi yhtä haitallisesti näkyvyyteen. Nyt koko peili kääntyy, eikä vain lasi suuren peilikotelon sisällä, Asok George kertoo.
"Szerettük volna vékonyabbá tenni a tükröket, hogy kevésbé korlátozzák a kilátást. Most a teljes tükör elfordul ahelyett, hogy csak a tükörlap mozogna egy nagy házban" – mondja Asok George.
Dużo uwagi poświęcono powierzchniom i materiałom. Tu obowiązują rygorystyczne wymagania – chodzi o zużycie eksploatacyjne, na które wszystkie elementy muszą być odporne.
Материалы отделки подбирались с особой тщательностью. соответствуют очень строгим требованиям и рассчитаны на длительный срок эксплуатации.
Tenšie zrkadlá zároveň znižujú odpor vzduchu. I keď je nové Volvo FH vyššie ako jeho predchodca, ktorý sa pýšil špičkovými aerodynamickými vlastnosťami, má rovnakú aerodynamiku.
De smäckrare speglarna ger också mindre vindmotstånd. Trots att den är högre än sin föregångare, världsledaren på aerodynamik, är nya Volvo FH lika aerodynamisk.
Rikard Orell, "Kalite önemlidir; müşterilerimiz bu konuda çok hassastır. Zaten öyle olmaları da gerekiyor," diyor.
Многу труд е вложен во површините и во материјалите. Барањата за материјалите се строги – абењето и кинењето се проблем, а сè мора да биде трајно.
  2 Hits www.wien.info  
Fiind oraş pe Dunăre, Viena are de oferit şi multe poduri: zece poduri peste Dunăre, 32 de poduri peste Canalul Dunării, 40 de poduri peste râul Viena, 271 de poduri pentru metrou şi altele. Metroul s-a dezvoltat din trenul urban conceput de Otto Wagner şi a necesitat ridicarea mai multor poduri.
ドナウ川に接するウィーンには、多くの橋があります。そのうち10はドナウに架かる橋で、32の橋はドナウ運河、40の橋はウィーン川、更に地下鉄高架部などに271の橋が架かり、その他は陸橋などです。現在の地下鉄路線は、オットー・ワーグナーが設計した都市交通路線(シュタットバーン)を出発点とし、当初から多くの架橋が必要だったのです。これらの橋は機能的に設計されたものですが、細部に至るまで芸術的に仕上げられ、貴重な文化財であると同時に、今日に至るまで市街の景観にとって重要な構成部分となっています。プラーターにあるコンスタンティンシュテークは小規模ながら珠玉の名品で、1873年に建造され、ウィーンに現存する最古の橋となっています。
Jako město na Dunaji se může Vídeň pochlubit také mnoha mosty: deset jich vede přes Dunaj, 32 přes dunajské kanály, 40 přes potoky a po 271 jezdí metro. A to ještě není všechno. Vídeňské metro se vyvinulo z koncepce městské dráhy, s níž přišel Otto Wagner. Její vybudování si vyžádalo postavení mnoha mostů. Tyto konstrukce jsou sice účelové technické stavby, ale jsou propracované do toho nejmenšího detailu, a tak určitě stojí za obdiv. Dodnes utvářejí obraz města. Malá, ale půvabná je Konstantinova lávka v Prátru, která byla otevřena už v roce 1873, takže je coby stavební dílo nejstarším vídeňským mostem.
Duna-menti városként Bécsnek sok hídja is van: tíz Duna-hídja, 32 Duna-csatorna hídja, 40 Wien folyó hídja, 271 vasúti hídja és más hídjai. A metró az Otto Wagner által tervezett városi vasútból fejlődött ki, amely több híd megépítését tette szükségessé. Ezek a szerkezetek ugyan műszaki célú építmények, azonban a legapróbb részleteikig formatervezettek, és emiatt rendkívül látványosak. A mai napig meghatározó elemei a bécsi városképnek. Kicsi, de pompás a Bécsi Práterben található Konstantin-híd, amelyet 1873-ban adtak át, és ezzel - építészeti szempontból - Bécs legöregebb hídja.
Jako miasto nad Dunajem Wiedeń ma do zaoferowania także wiele mostów: 10 mostów nad Dunajem, 32 nad Kanałem Dunajskim, 40 nad rzeką Wiedeń, 271 mostów kolejowych i inne. Metro powstało z kolejki miejskiej pomysłu Ottona Wagnera, która wymagała budowy wielu mostów. Konstrukcje te są co prawda budowlami funkcjonalnymi, ale dopracowanie w każdym najmniejszym szczególe sprawia, że jak najbardziej warto je zobaczyć. Do dzisiaj kształtują one obraz Wiednia. Mały, ale piękny jest Konstantinsteg w wiedeńskim parku Prater. Otwarto go w 1873 roku i w związku z tym - z punktu widzenia budowlanego - jest on najstarszym mostem w Wiedniu.
Свадебный фонтан (1729) на площади Хоэр Маркт относится к числу крупнейших венских фонтанов эпохи барокко. Нынешняя версия фонтана из камня и бронзы стоит на месте деревянного монумента, воздвигнутого императором Леопольдом Первым после того, как его сын Иосиф целым и невредимым вернулся с войны. Интересная история и у фонтана Доннера (1739) на площади Нойер Маркт: обнажённые фигуры (аллегорически изображающие притоки Дуная) были сняты комиссией нравственности во времена царствования императрицы Марии-Терезии. Сегодня они находятся в Музее Барокко в Нижнем Бельведере. А фонтан Афины Паллады (1902) перед зданием парламента на Ринге изображает речных богов, которые олицетворяют Дунай, Инн, Эльбу и Влтаву. Также непременно стоит посетить фонтан Андромеды в Старой Ратуше, фонтан Австрии на площади Фрейунг или фонтан памяти императрицы Сиси в парке Фольксгартен.
  www.gnu.org  
Integrarea unui sistem complet într-o distribuție care să meargă ca "scoasă din cutie" a fost de asemenea un efort major. Aceasta a necesitat abordarea problemelor de instalare și boot-are a sistemului, o problemă pe care noi n-am tratat-o pentru că noi nu atinsesem încă acel nivel.
Mais ces considérations laissent de côté le fond du problème. Le projet GNU n'était pas, et n'est pas, un projet destiné à développer des paquets logiciels spécifiques. Ce n'était pas un projet pour développer un compilateur C, bien que nous l'ayons fait. Ce n'était pas non plus un projet pour développer un éditeur de texte, bien que nous en ayons développé un. L'objectif final du projet GNU est de développer
Pero esta no es la manera más profunda de examinar la cuestión. El Proyecto GNU no era, ni es, un proyecto para desarrollar paquetes de software específicos. No era un proyecto para desarrollar un compilador de C, aunque lo hicimos. No era un proyecto para desarrollar un editor de textos, aunque desarrollamos uno. El proyecto GNU se propuso desarrollar
Els programadors generalment saben que Linux és un nucli. Però com que han escoltat generalment que al sistema complet se l'anomena també "Linux", sovint s'imaginen una història que justifiqui aquest nom. Per exemple, molts creuen que un cop Linus Torvalds va acabar d'escriure el nucli, el seus companys van cercar altres programes lliures, i sense cap raó aparent es van trobar que gairebé tot el que calia per a fer un sistema operatiu a l'estil d'Unix ja estava disponible.
Jeżeli spróbowalibyśmy zmierzyć wkład wniesiony przez Projekt GNU w taki sposób, do jakiego doszlibyśmy wniosku? Jeden sprzedawca CD-ROM'ów sprawdził, że w jego „dystrybucji Linuksa” oprogramowanie GNU stanowiło największą część, około 28% całego kodu źródłowego, wliczając w to istotnie ważne komponenty bez których nie było by tego systemu. Sam Linux stanowił około 3%. (Proporcje w 2008 roku były podobne: w „głównym” repozytorium gNewSense, Linux stanowi 1,5% a paczki GNU 15%). Tak więc jeżeli zamierzamy wybrać nazwę dla systemu, opierając się na tym kto napisał programy w nim zawarte, najbardziej odpowiednim wyborem będzie „GNU”.
  www.zoetisprograms.ca  
Creşterea performanţelor motorului şi creşterea continuă a numărului organelor auxiliare au necesitat o dezvoltare semnificativă în domeniul proiectării şi alegerii materialelor pentru toate componentele rigide.
Higher engine performance and the continuous increase in the number of auxiliary components have led to a significant development in the design and choice of materials for all rigid components.
La hausse des performances du moteur et l’augmentation continue des organes auxiliaires ont exigé un développement considérable dans la conception et dans le choix des matériels pour tous les composants rigides.
Die Steigerung der Motorleistung und die kontinuierliche Zunahme der Nebenaggregate fordern auch für starre Komponenten eine erhebliche Entwicklung in der Konstruktion und Materialauswahl.
El incremento de las prestaciones del motor y el continuo aumento de órganos auxiliares han requerido un considerable desarrollo respecto a la adecuación de los estudios y de la elección de materiales para todos los componentes rígidos.
L’incremento delle prestazioni del motore ed il continuo aumento di organi ausiliari hanno richiesto un notevole sviluppo nella progettazione e nella scelta dei materiali anche per i componenti rigidi.
O aumento do rendimento do motor e o aumento contínuo dos órgãos auxiliares fizeram com que fosse necessário um grande desenvolvimento na projetação e escolha dos materiais para todos os componentes rígidos.
Η αύξηση της απόδοσης του κινητήρα και η συνεχής αύξηση των βοηθητικών εξαρτημάτων απαιτούσαν σημαντική εξέλιξη στο σχεδιασμό και στην επιλογή των υλικών για όλα τα άκαμπτα εξαρτήματα.
Увеличаването на мощността на двигателя и по-нататъшното нарастване на помощните органи наложиха значителен прогрес в проектирането и избора на материали на всички твърди компоненти.
A motorteljesítmény növekedése és a kisegítő alkatrészek számának folyamatos emelkedése megkövetelték a merev alkatrészek tekintetében a tervezés és az alapanyagok kiválasztásának fejlesztését.
Zwiększenie osiągów silnika i stały wzrost liczby urządzeń pomocniczych sprawiły, że konieczne stało się znaczne usprawnienie zasad projektowania i wyboru materiałów stosowanych do wszystkich elementów stałych.
Рост эксплуатационных характеристик двигателей и постоянное увеличение вспомогательных агрегатов привели к заметному увеличению задач в проектировании и выборе материалов для всех жестких компонентов.
Motor performansının ve yardımcı ekipmanlarin sürekli artisi, tüm rijit ekipmanlar için tasarım ve malzeme seçiminde büyük bir ilerlemeye yol açmıştır.
  2 Hits www.powergym.com  
Lumina acestuia a călătorit spre noi de aproape 13 miliarde de ani! „Găsirea acestui obiect a necesitat căutări ostenitoare, dar a meritat efortul de a putea descoperi unele dintre misterele Universului timpuriu.
“Finding this object required a painstaking search, but it was worth the effort to be able to unravel some of the mysteries of the early Universe,” says astronomer Daniel Mortlock, a member of the team who discovered this record-breaking quasar.
Ahora, los astrónomos encontraron un quásar que está más lejos que cualquier otro que hayan encontrado hasta el momento. ¡Su luz ha estado viajando hacia nosotros por aproximadamente 13 mil millones de años! “Encontrar este objeto requirió de una búsqueda minuciosa, pero valió la pena ser capaz de descubrir algunos de los misterios del Universo temprano”, dijo el astrónomo Daniel Mortlock, miembro del equipo que descubrió este quásar que batió todos los récords.
Ora, gli astronomi hanno trovato un quasar che è il più lontano mai osservato prima. La sua luce ha viaggiato verso di noi per quasi 13 miliardi di anni! “Per scovare quest'oggetto c'è voluto un lavoro scrupoloso, ma ne valeva la pena, per poter svelare alcuni dei misteri del giovanissimo Universo", dice l'astronomo Daniel Mortlock, un membro del gruppo che ha scoperto questo quasar da record.
Presentemente, astrónomos encontraram um quasar muito mais distante que qualquer outro até agora observado. A sua luz viajou até nós durante 13 mil milhões de anos! Segundo um dos membros da equipa que efectuou esta descoberta, o astrónomo Daniel Mortlock “Encontrar este objecto requereu um trabalho extremamente meticuloso, mas valeu a pena todo o esforço pois ajudou a desvendar alguns dos mistérios dos primórdios do Universo.”
Sterrenkundigen hebben nu een quasar gevonden, die verder weg staat dan welk object ook dat ooit is gevonden. Zijn licht heeft er bijna 13 miljard jaar over gedaan om ons te bereiken! "Om dit object te vinden moesten we heel goed zoeken, maar het was zeker de moeite waard. Dit helpt ons weer in het ontrafelen van mysteries over het vroege heelal," zegt sterrenkundige Daniel Mortlock, lid van het team dat deze recordbrekende quasar heeft gevonden.
  www.google.com.mt  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unui director cu numere de telefon și adrese sau a unui director de companii. Alte inițiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea unor opțiuni de căutare în arhive de știri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini și în milioane de cărți.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l'attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di una questione di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l'aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico di aziende. In altri casi è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l'aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere tutte le informazioni del mondo a disposizione degli utenti in cerca di risposte.
به محض اینکه نسبت به هر سرویس جستجوی دیگری، صفحات HTML بیشتری را در اینترنت فهرست‌بندی کردیم، مهندسان ما توجه‌شان را به سمت اطلاعاتی معطوف کردند که به آسانی قابل دسترس نبود. گاهی اوقات این توجه فقط معطوف به یکپارچه‌سازی پایگاه‌های داده جدید در جستجو می‌شد، مثل افزودن جستجوی شماره تلفن و آدرس و فهرست کسب و کار. تلاش‌های دیگر مستلزم ابتکار بیشتری بود، مثل افزودن توانایی جستجوی بایگانی‌های خبری، حق ثبت‌ها، مجلات دانشگاهی، میلیاردها تصویر و میلیون‌ها کتاب. و محققان ما همچنان در حال بررسی روش‌هایی هستند که بتوان همه اطلاعات جهان را در دسترس افرادی قرار داد که به دنبال پاسخ هستند.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга услуга за търсене, инженерите ни насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на бизнес указател или търсене на телефонни номера и адреси. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Изследователите ни продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su inženjeri svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice, dodavanje traženja telefonskog broja i adrese te direktorija tvrtki. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, znanstvenih časopisa, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da približe sve informacije u svijetu onima koji traže odgovore.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity. Šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Miután több internetes HTML-oldalt indexeltünk, mint bármelyik más keresőszolgáltatás, mérnökeink a kevésbé könnyen elérhető információk felé fordították figyelmüket. Néha pusztán arról volt szó, hogy új adatbázisokat kell integrálni a keresésbe: például hozzá kell adni telefonszámot, címkeresőt és cégjegyzéket. Más erőfeszítéseink némileg nagyobb kreativitást kívántak. Ilyen volt például a hírarchívumok, szabadalmak, akadémiai kiadványok, valamint a több milliárd kép és könyv kereshetővé tétele. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Kai indeksavome daugiau HTML puslapių internete nei bet kas kitas, mūsų inžinieriai atkreipė dėmesį į informaciją, kuri dar nebuvo pasiekiama. Kartais pakakdavo į paiešką integruoti naujas duomenų bazes, pvz., pridedant telefono numerio ir adreso paiešką ir įmonių katalogą. Kartais reikėjo veikti kūrybiškiau ir suteikti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, daugybėje vaizdų ir knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu firm wraz z funkcją wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
När vi hade indexerat fler HTML-sidor på internet än någon annan söktjänst började våra ingenjörer fokusera på information som inte var lättillgänglig. Ibland handlade det bara om att integrera nya databaser i sökfunktionen, till exempel att lägga till en sökning på ett telefonnummer, en adress eller en företagskatalog. Andra uppgifter krävde lite mer kreativitet, exempelvis att lägga till möjligheten att söka i nyhetsarkiv, patent, vetenskapliga tidskrifter, miljarder med bilder och miljontals böcker. Våra ingenjörer fortsätter att leta efter nya sätt att överföra all världens information till användare som söker efter svar.
Dizinimize İnternet üzerindeki diğer tüm arama hizmetlerinin sunduğundan daha fazla HTML sayfası ekledikten sonra, mühendislerimiz dikkatlerini henüz erişilebilir durumda olmayan bilgilere çevirdi. Bu işlem, kimi zaman aramaya yalnızca bir telefon numarası, bir adres tablosu ve bir işletme dizini gibi yeni veritabanları eklenmesinden ibaretti. Haber arşivleri, patentler, akademik makaleler, milyarlarca görsel öğe ve milyonlarca kitap içinde arama yapma olanağı eklemek gibi diğer çalışmalar ise biraz daha yaratıcılık gerektiriyordu. Araştırmacılarımız halen tüm dünyadaki bilgileri, yanıt arayan kullanıcılara sunmak için yeni yollar aramayı sürdürüyor.
Apabila kami sudah mengindekskan lebih banyak halaman HTML di Internet berbanding mana-mana perkhidmatan carian lain, jurutera kami mengalihkan perhatian mereka kepada maklumat yang tidak begitu mudah untuk diakses. Kadangkala ia sekadar menyepadukan pangkalan data baharu ke dalam carian, seperti menambahkan gelintaran nombor telefon dan alamat serta direktori perniagaan. Usaha lain memerlukan sedikit kreativiti, seperti menambah kemampuan untuk mencari arkib berita, paten, jurnal akademik, berbilion imej dan berjuta-juta buku. Penyelidik kami juga mencari cara baharu secara berterusan untuk membawa semua maklumat di dunia kepada orang yang mencari jawapan.
  www.european-council.europa.eu  
De asemenea, președintele Van Rompuy a evidențiat caracterul complex al negocierilor privind CFM și faptul că negocierile privind actualul CFM au necesitat, la rândul lor, două runde de discuții la nivel de lideri în 2005.
He pointed to the complex nature of MFF negotiations and to the fact that the negotiations on the current MFF had also required two rounds of talks at leaders' level in 2005.
Il a également attiré l'attention sur le caractère complexe des négociations sur le cadre financier pluriannuel et sur le fait que celles relatives au CFP actuel avaient également dû être menées en deux temps au niveau des dirigeants européens en 2005.
Außerdem seien die Verhandlungen über den MFR komplex, und auch im Jahr 2005 hätten die Staats- und Regierungschefs bei den Verhandlungen über den derzeitigen MFR zwei Verhandlungsrunden benötigt.
También se refirió a la compleja naturaleza de las negociaciones del MFP y al hecho de que las negociaciones sobre el marco financiero plurianual actual requirieron también en 2005 dos rondas de conversaciones a nivel de los líderes.
Ha inoltre messo in risalto la complessa natura dei negoziati sul QFP e il fatto che anche nel 2005 i negoziati sull'attuale QFP hanno richiesto due cicli di colloqui a livello di leader.
Van Rompuy salientou ainda a complexa natureza das negociações do QFP e o facto de também as negociações para o QFP que está em vigor terem exigido em 2005 duas rondas de negociação ao mais alto nível.
Επεσήμανε επίσης τον περίπλοκο χαρακτήρα των διαπραγματεύσεων για το ΠΔΠ και το γεγονός ότι για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με το ισχύον ΠΔΠ επίσης χρειάσθηκαν δύο γύροι συνομιλιών σε επίπεδο ηγετών το 2005.
Voorzitter Van Rompuy onderstreepte voorts dat de onderhandelingen over het MFK zeer ingewikkeld zijn, en dat de staatshoofden en regeringsleiders in 2005 ook twee onderhandelingsronden nodig hebben gehad om een akkoord over het huidige MFK te bereiken.
Той изтъкна също сложния характер на преговорите по МФР и факта, че преговорите по действащата в момента МФР също са протекли в рамките на две заседания през 2005 г. на равнище държавни и правителствени ръководители.
Dále poukázal na složitost jednání o víceletém finančním rámci a na skutečnost, že jednání o současném víceletém finančním rámci v roce 2005 také vyžadovala dvě kola rozhovorů na úrovni vedoucích představitelů.
Han påpegede også, at FFR-forhandlinger er meget komplekse, og at der også havde været behov for to forhandlingsrunder på stats- og regeringsschefniveau om den nuværende FFR i 2005.
Van Rompuy viitas samuti mitmeaastase finantsraamistiku üle peetavate läbirääkimiste keerukusele ja asjaolule, et ka 2005. aastal tuli liidrite tasandil pidada praeguse mitmeaastase finantsraamistiku üle läbirääkimisi kahes voorus.
Lisäksi hän muistutti monivuotista rahoituskehystä koskevien neuvottelujen monimutkaisuudesta ja siitä, että myös nykyistä monivuotista rahoituskehystä koskevat neuvottelut vuonna 2005 vaativat kaksi keskustelukierrosta EU-johtajien tasolla.
Herman Van Rompuy rámutatott továbbá a többéves pénzügyi keretről folytatott tárgyalások összetett jellegére és arra, hogy a jelenlegi többéves pénzügyi kerethez is két tárgyalási fordulóra volt szükség az európai vezetők szintjén 2005-ben.
Jis taip pat atkreipė dėmesį į sudėtingą derybų dėl DFP pobūdį ir į tai, kad 2005 m. derybose dėl šiuo metu galiojančios DFP taip pat prireikė dviejų derybų raundų vadovų lygiu.
Przewodniczący podkreślił też skomplikowany charakter negocjacji budżetowych i fakt, że negocjacje dotyczące obecnych wieloletnich ram finansowych także wymagały w 2005 roku dwóch rund rozmów na szczeblu przywódców.
Poukázal tiež na komplexný charakter rokovaní o VFR a na to, že rokovania o súčasnom VFR si v roku 2005 tiež vyžiadali dve kolá rokovaní na úrovni vedúcich predstaviteľov.
Poudaril je tudi, da so pogajanja za večletni finančni okvir zapletena, in opozoril na dejstvo, da sta bila tudi za pogajanja o sedanjem večletnem finančnem okviru leta 2005 potrebna dva kroga pogovorov na ravni voditeljev.
Han framhöll också den komplicerade karaktären i förhandlingarna om den fleråriga budgetramen samt att förhandlingarna om den nu löpande fleråriga budgetramen också den, under 2005, hade krävt två överläggningsomgångar på ledarnivå.
Viņš turklāt norādīja, ka sarunas par DFS ir sarežģītas un ka arī 2005. gadā, kad tika risinātas sarunas par pašreizējo DFS, bija vajadzīgas divas sarunu kārtas ES vadītāju līmenī.
Huwa semma wkoll in-natura kumplessa tan-negozjati għall-QFP u l-fatt li n-negozjati għall-QFP attwali wkoll kien ħtieġ żewġ ċikli ta' taħditiet fuq il-livell tal-mexxejja fl-2005.
  2 Hits www.nato.int  
În primul rând, tehnologia a accelerat schimbarea politică prin realizarea unei reţele de grupuri cu aceeaşi orientare şi a permis asigurarea unei coordonări în timp real în pregătirea mişcării. Ea a accelerat mişcarea făcând dintr-un proces care ar fi necesitat ani un proces care a necesitat doar un interval de timp de ordinul săptămânilor sau al lunilor.
First, technology accelerated political change by networking together like-minded groups of people and permitted real-time coordination in movement building. It accelerated movement making from a years-long process into one that took just weeks or months.
Premièrement, la technologie a accéléré le changement politique en mettant en contact des groupes de personnes animées des mêmes idées et en permettant la coordination en temps réel de l’organisation des mouvements. Pour faire bouger les choses, il fallait auparavant des années, tandis que là le processus s’est déroulé en à peine quelques semaines ou quelques mois.
Erstens beschleunigte Technologie den politischen Wandel, indem sie ähnlich denkende Gruppierungen miteinander vernetzte und die Echtzeitkoordinierung beim Aufbau der Bewegung ermöglichte. So verkürzte sie den Aufbau einer Bewegung von mehreren Jahren zu einem Prozess, der in wenigen Wochen oder Monaten abgeschlossen ist.
Primero, la tecnología aceleró el cambio político al conectar grupos de gente de ideas similares, y permitió una coordinación en tiempo real en el desarrollo de los movimientos. Aceleró un proceso que antes requería años y ahora sólo semanas o meses.
Primo, la tecnologia ha accelerato il cambiamento politico collegando insieme gruppi di persone caratterizzati da una comune idea e ha consentito un coordinamento in tempo reale nella nascita dei movimenti. Ha accelerato la creazione del movimento da un processo che richiedeva anni in uno di appena qualche settimana o mese.
Em primeiro lugar, a tecnologia precipitou as mudanças políticas ao juntar online grupos de pessoas com as mesmas opiniões e permitiu a coordenação da construção dos movimentos em tempo real. Acelerou o movimento, tornando um processo que demoraria anos num processo de apenas semanas ou meses.
Ten eerste, technologie heeft de politieke verandering versneld, door gelijkgestemde mensen met elkaar via het net te verbinden en een directe coördinatie mogelijk te maken bij het aanzwellen van de beweging. Zij zorgt dat er sneller een beweging ontstaat. Vroeger was dit een proces dat jaren duurde, en nu neemt het slechts enkele weken of maanden in beslag.
Първо, технологията ускори политическата промяна, позволявайки групи единомишленици да се свързват по интернет и да координират в реално време изграждането на движението. Този процес, който иначе щеше да отнеме години, в случая трая месеци и дори седмици.
Za prvé, technika urychlila politické změny tím, že propojila stejně smýšlející skupiny osob a umožnila koordinovat hnutí v reálném čase. Díky technice netrvalo vytvoření hnutí odporu několik let, jako tomu bývalo v minulosti, ale pouze několik týdnů či měsíců.
Esiteks kiirendas tehnika poliitilisi muutusi sellega, et ta liitis ühtseks võrguks sarnase mõtteviisiga inimrühmad ning võimaldas liikumisi koordineerida reaalajas. Varem aastaid arenenud liikumised kujunesid nüüd välja kõigest mõne nädala või kuuga.
Először is, a technológia felgyorsította a politikai változásokat azáltal, hogy hálózatba kötötte a hasonlóképpen gondolkodó emberek csoportjait, és a mozgalmak létrejöttekor lehetővé tette a valós idejű koordinációt. Ez felgyorsította a mozgalmak szervezését, többéves folyamat helyet elegendőnek bizonyult néhány hét vagy hónap.
Í fyrsta lagi þá flýtti tæknin fyrir pólitískum breytingum með því að nettengja líkt hugsandi hópa fólks og bauð upp á vettvang til að skipuleggja uppbyggingu hreyfinganna í rauntíma. Tæknin hraðaði ferlinu við að byggja upp hreyfinguna, sem áður hefði tekið einhver ár, en tók aðeins nokkrar vikur eða mánuði nú.
Pirma, technologijos paspartino politinius pokyčius, sutelkdamos bendraminčių grupes ir leisdamos realiame laike koordinuoti ir telkti judėjimą. Jos taip pagreitino judėjimo kūrimą, kad, jei anksčiau toks procesas trukdavo metus, tai dabar tam reikia tik savaičių ar mėnesių.
For det første akselererte teknologien den politiske endringen ved at likesinnede grupper gjennom nettverk fikk kontakt og gjorde samtidig koordinering innen bevegelsesbygging mulig. Den akselererte bygging av bevegelsen fra en årelang prosess til en som bare tok noen uker eller måneder.
Po pierwsze, technologia przyspieszyła zmiany polityczne, kontaktując ze sobą grupy podobnie myślących ludzi i umożliwiając prowadzoną w rzeczywistym czasie koordynację tworzenia się ruchu. Przyspieszyło to tworzenie ruchu, z lat do tygodni i miesięcy.
Во-первых, технология ускорила политические перемены, объединив в сеть группы единомышленников и позволив в режиме реального времени координировать формирование движения. Она ускорила процесс создания движения: если раньше на это требовались годы, сейчас нужно лишь несколько недель или месяцев.
Po prvé, technika urýchlila politické zmeny tým, že prepojila rovnako zmýšľajúce skupiny osôb a umožnila koordinovať hnutia v reálnom čase. Vďaka technike netrvalo vytvorenie hnutia odporu niekoľko rokov, ako tomu bývalo v minulosti, ale iba niekoľko týždňov či mesiacov.
Prvič, tehnologija je pospešila politične spremembe, s tem ko je povezala podobno misleče skupine ljudi ter omogočila usklajevanje v dejanskem času in oblikovanje gibanj. Proces oblikovanja gibanj je pospešila z nekaj let trajajočega postopka na takega, ki je trajal le nekaj tednov ali mesecev.
İlk olarak, teknoloji aynı görüşleri paylaşan insanlar arasında bir network oluşturarak siyasi değişimi hızlandırmış ve hareketin oluşmasında gerçek zamanlı eşgüdüme olanak sağlamıştır. Bir hareket başlatma sürecini yıllarca değil sadece bir iki hafta ve ay süren bir sürece dönüştürmüştür.
Pirmkārt, tehnoloģijas paātrināja politisko pārmaiņu norisi, apvienojot tīklā vienādi domājošu ļaužu grupas un ļaujot veikt kustības attīstības koordināciju reālajā laikā. Tas paātrināja kustības izaugsmi no gadiem ilga procesa līdz periodam, kas aizņēma tikai dažas nedēļas vai mēnešus.
  www.google.ad  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unui director cu numere de telefon și adrese sau a unui director de companii. Alte inițiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea unor opțiuni de căutare în arhive de știri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini și în milioane de cărți.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n'importe quel autre service de recherche, nos ingénieurs se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s'agissait simplement d'intégrer de nouvelles bases de données en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d'adresses, et un annuaire professionnel. Dans d'autres, il a fallu faire preuve d'un peu plus de créativité en ajoutant, par exemple, la possibilité de rechercher parmi des archives d'actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d'images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d'explorer de nouvelles possibilités d'offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d'une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Toen we meer HTML-pagina’s op internet hadden geïndexeerd dan enige andere zoekservice, richtten onze engineers hun aandacht op informatie die minder snel toegankelijk was. Soms hoefden hiervoor alleen nieuwe databases aan de zoekfunctie te worden toegevoegd, zoals een zoekfunctie voor het opzoeken van telefoonnummers en adressen en een bedrijvengids. Voor andere initiatieven was iets meer creativiteit nodig, zoals het toevoegen van de mogelijkheid om nieuwsarchieven, patenten, wetenschappelijke tijdschriften, miljarden afbeeldingen en miljoenen boeken te doorzoeken. Onze onderzoekers zijn nog steeds bezig nieuwe manieren te bedenken om alle informatie ter wereld ter beschikking te stellen aan mensen die antwoorden zoeken.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su inženjeri svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice, dodavanje traženja telefonskog broja i adrese te direktorija tvrtki. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, znanstvenih časopisa, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da približe sve informacije u svijetu onima koji traže odgovore.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity. Šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Da vi havde indekseret flere HTML-sider på internettet end nogen anden søgetjeneste, begyndte vi at fokusere på information, der ikke var lige så lettilgængelig. Nogle gange drejede det sig bare om at integrere nye databaser i søgningen, f.eks. at tilføje en telefonbog eller en vejviser. Andre ting krævede lidt mere fantasi, f.eks. at skabe muligheden for at søge i nyhedsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, flere milliarder billeder og millioner af bøger. Vores forskere forsøger altid at finde metoder, der kan levere al information i verden til dem, der søger svar.
Indeksoituamme enemmän internetin HTML-sivuja kuin mikään muu hakupalvelu suunnittelijamme suuntasivat huomionsa kohti tietoa, joka ei ole yhtä helposti saatavilla. Joskus kyse oli ainoastaan uusien tietokantojen integroinnista esimerkiksi puhelinnumeroiden tai osoite- ja yritystietojen liittämiseksi hakuun. Toisinaan tarvittiin enemmän kekseliäisyyttä, kuten laajentaessamme haun kattamaan uutisarkistoja, patentteja, akateemisia julkaisuja, miljardeja kuvia ja miljoonia kirjoja. Tutkijamme työskentelevät edelleen tavoitteenaan tuoda kaikki maailman tiedot vastauksia etsivien ihmisten saataville.
Miután több internetes HTML-oldalt indexeltünk, mint bármelyik más keresőszolgáltatás, mérnökeink a kevésbé könnyen elérhető információk felé fordították figyelmüket. Néha pusztán arról volt szó, hogy új adatbázisokat kell integrálni a keresésbe: például hozzá kell adni telefonszámot, címkeresőt és cégjegyzéket. Más erőfeszítéseink némileg nagyobb kreativitást kívántak. Ilyen volt például a hírarchívumok, szabadalmak, akadémiai kiadványok, valamint a több milliárd kép és könyv kereshetővé tétele. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Kai indeksavome daugiau HTML puslapių internete nei bet kas kitas, mūsų inžinieriai atkreipė dėmesį į informaciją, kuri dar nebuvo pasiekiama. Kartais pakakdavo į paiešką integruoti naujas duomenų bazes, pvz., pridedant telefono numerio ir adreso paiešką ir įmonių katalogą. Kartais reikėjo veikti kūrybiškiau ir suteikti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, daugybėje vaizdų ir knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu firm wraz z funkcją wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Када смо индексирали више HTML страница на интернету од било које друге услуге претраге, инжењери су посветили пажњу информацијама које нису биле тако лако доступне. Понекад је ствар била само у интегрисању нових база података у претрагу, на пример, додавање броја телефона, листе адреса и пословног именика. Друга решења су захтевала мало више креативности, попут додавања могућности за претрагу архива вести, патената, академских часописа, милијарди слика и милиона књига. А наши истраживачи настављају да проналазе начине који ће све информације света приближити корисницима који траже одговоре.
לאחר שהוספנו לאינדקס יותר דפי HTML מהאינטרנט מאשר כל שירות חיפוש אחר, המהנדסים שלנו הפנו את תשומת לבם למידע שלא היה נגיש בקלות. לעתים זה היה רק עניין של שילוב מסדי נתונים חדשים בחיפוש, כמו למשל הוספת אפשרות חיפוש כתובות ומספרי טלפון ומדריך עסקים. ניסיונות אחרים דרשו מאיתנו מידה גבוהה יותר של יצירתיות, כגון הוספת היכולת לחפש בארכיוני חדשות, רשומות פטנטים, כתבי עת אקדמיים, מיליארדי תמונות ומיליוני ספרים. והחוקרים שלנו ממשיכים לחפש דרכים להביא את כל המידע בעולם לאנשים שמחפשים תשובות.
Kad savā rādītājā bijām pievienojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsās informācijai, kas nebija tik viegli pieejama. Dažkārt meklētājprogrammā vienkārši vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numura un adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Citos gadījumos bija nepieciešama radošāka pieeja — piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu izpētes darbinieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
  www.google.no  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга търсеща машина, нашите инженери насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на търсене на телефонен номер и адрес и бизнес указател. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Нашите изследователи продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Da vi havde indekseret flere HTML-sider på internettet end nogen anden søgetjeneste, begyndte vi at fokusere på information, der ikke var lige så lettilgængelig. Nogle gange drejede det sig bare om at integrere nye databaser i søgningen, f.eks. at tilføje en telefonbog eller en vejviser. Andre ting krævede lidt mere fantasi, f.eks. at skabe muligheden for at søge i nyhedsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, flere milliarder billeder og millioner af bøger. Vores forskere forsøger altid at finde metoder, der kan levere al information i verden til dem, der søger svar.
हमारे द्वारा इंटरनेट पर किसी अन्य खोज सेवा से अधिक HTML पृष्ठों को अनुक्रमणित करने के बाद, हमारे इंजीनियर ने अपना ध्यान उस जानकारी पर लगाया जो तुरंत पहुंच योग्य नहीं थी. कई बार यह केवल खोज में नए डेटाबेस एकीकृत करने का मामला था, जैसे कोई फ़ोन नंबर और पता देखना एवं कोई व्यावसायिक निर्देशिका जोड़ना. अन्य प्रयासों के लिए थोड़ी और रचनात्मकता की आवश्यकता होती है जैसे समाचार संग्रह, पेटेंट, शैक्षणिक जर्नल, करोड़ों छवियां और लाखों पुस्तकों को खोजने की क्षमता जोड़ना. और हमारे अनुसंधानकर्ता उत्तर ढूंढने वाले लोगों के लिए पूरी दुनिया की जानकारी लाने के लिए निरंतर नए तरीके ढूंढते रहते हैं.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Da vi hadde indeksert flere av HTML-sidene på nettet enn noen annen søketjeneste, rettet ingeniørene våre oppmerksomheten mot informasjon av mindre lettilgjengelig slag. I enkelte tilfeller var det bare snakk om å integrere nye databaser i søketjenesten, som for eksempel å legge til telefonnummer og adresseoppslag og en forretningskatalog. Andre tiltak krevde på sin side noe mer kreativitet, som å legge til muligheten til å søke i nyhetsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, milliarder av bilder og millioner av bøker. Forskerne våre er fremdeles i full gang med å finne nye måter å gjøre all verdens informasjon tilgjengelig på for mennesker som søker svar.
Po zaindexovaní väčšieho množstva stránok HTML na Internete ako ktorákoľvek iná vyhľadávacia služba naši inžinieri obrátili pozornosť na informácie, ktoré predtým neboli tak ľahko dostupné. Niekedy bolo sprístupnenie týchto informácií len záležitosťou integrácie nových databáz do vyhľadávania, ako napríklad pridanie vyhľadania telefónneho čísla a adresy či adresára firiem. Iné aktivity, ako napríklad pridanie možnosti hľadať v archívoch správ, patentov, akademických časopisov, miliardách obrázkov a miliónoch kníh, si vyžadovali viac kreativity. Naši vedeckí pracovníci však neprestávajú hľadať nové spôsoby, ako dostať informácie z celého sveta k ľuďom, ktorí ich hľadajú.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
Khi chúng tôi đã lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn bất cứ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi lại chú ý đến những thông tin chưa thể truy cập ngay. Đôi khi, vấn đề chỉ là tích hợp cơ sở dữ liệu mới vào tìm kiếm, chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và danh bạ doanh nghiệp. Các nỗ lực khác đòi hỏi phải sáng tạo hơn một chút, như thêm khả năng tìm kiếm kho lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
Setelah kami mengindeks lebih banyak halaman HTML di Internet berbanding perkhidmatan carian yang lain, jurutera kami mengalihkan tumpuan mereka kepada maklumat yang tidak sentiasa boleh diakses. Kadangkala hal ini cuma berkenaan menyepadukan pangkalan data baharu ke dalam carian, seperti menambah carian nombor telefon dan alamat serta direktori perniagaan. Usaha lain memerlukan lebih kreativiti, seperti menambah kebolehan untuk mencari arkib baharu, paten, jurnal akademik, berbilion imej dan berjuta-juta buku. Penyelidik kami juga mencari cara baharu secara berterusan untuk membawa semua maklumat di dunia kepada orang yang mencari jawapan.
  www.google.com.br  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l’attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di un problema di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l’aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico commerciale. In altri è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l’aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere a disposizione degli utenti in cerca di risposte tutte le informazioni del mondo.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
Αφού ολοκληρώσαμε την ευρετηριοποίηση περισσότερων σελίδων HTML στο Διαδίκτυο σε σχέση με οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία αναζήτησης, οι μηχανικοί μας έστρεψαν την προσοχή τους σε πληροφορίες που δεν ήταν εύκολα και άμεσα διαθέσιμες. Ορισμένες φορές αρκούσε η ενσωμάτωση νέων βάσεων δεδομένων, όπως η προσθήκη αναζήτησης τηλεφωνικών αριθμών και διευθύνσεων, και επαγγελματικών καταλόγων. Άλλες προσπάθειές μας χρειάστηκαν λίγο περισσότερη δημιουργικότητα, όπως την προσθήκη δυνατότητας αναζήτησης σε αρχειοθετημένες ειδήσεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, ακαδημαϊκές περιοδικές εκδόσεις, δισεκατομμύρια εικόνες και εκατομμύρια βιβλία. Και οι ερευνητές μας συνεχίζουν να εξετάζουν τρόπους για τη διάθεση όλων των πληροφοριών του κόσμου σε χρήστες που αναζητούν απαντήσεις.
پس از اینکه بیشتر از هر سرویس جستجوی دیگری، بیشتر صفحات HTML را در اینترنت فهرست بندی کردیم، مهندسین ما توجه خود را به اطلاعاتی که به سادگی در دسترس نبودند معطوف کردند. برخی اوقات فقط کافی بود پایگاه‌های داده جدیدی را در جستجو ادغام کرد، مانند افزودن یک شماره تلفن و جستجوی آدرس و یک فهرست تجاری. اما بعضی اوقات باید تلاش بیشتری کرد و از خلاقیت بیشتری استفاده کرد مثلاً هنگام افزودن امکان جستجوی آرشیوهای خبری، حق ثبت، ژورنال‌های علمی، میلیاردها تصویر و میلیون‌هاکتاب. و محققان ما همچنان در حال بررسی روش‌هایی هستند که بتوان همه اطلاعات جهان را در دسترس افرادی قرار داد که به دنبال پاسخ هستند.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга търсеща машина, нашите инженери насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на търсене на телефонен номер и адрес и бизнес указател. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Нашите изследователи продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Després d’haver ‘indexat més pàgines HTML d’Internet que cap altre servei de cerca, els nostres enginyers van centrar la seva atenció en la informació a la qual no es podia accedir de manera tan immediata. En alguns casos, es tractava d’integrar noves bases de dades a la cerca, com ara afegir una cerca de números de telèfon i d’adreces i un directori d’empreses. No obstant això, altres iniciatives requerien una mica més de creativitat, com ara incorporar la capacitat de fer cerques en arxius de notícies, en patents, en revistes acadèmiques, en milers de milions d’imatges i en milions de llibres. A més, els nostres investigadors continuen cercant maneres de posar tota la informació del món a disposició dels usuaris que cerquen respostes.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su projektanti svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice dodavanje telefonskog broja i adrese za pretraživanje te poslovnog direktorija. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, akademskih dnevnika, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da sve informacije u svijetu donesu onima koji traže odgovore.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Indeksoituamme enemmän internetin HTML-sivuja kuin mikään muu hakupalvelu suunnittelijamme keskittyivät käsittelemään tietoa, joka ei ole yhtä helposti saatavilla. Joskus ei tarvinnut tehdä muuta kuin yhdistää hakuun uusia tietokantoja, kuten lisätessämme puhelinnumerojen ja osoitteiden haun sekä yrityshakemiston. Toisinaan taas täytyi olla kekseliäämpi, kuten laajentaessamme haun kattamaan uutisarkistoja, patentteja, akateemisia julkaisuja, miljardeja kuvia ja miljoonia kirjoja. Tutkijamme työskentelevät edelleen tavoitteenaan tuoda kaikki maailman tiedot vastauksia etsivien ihmisten saataville.
हमारे द्वारा इंटरनेट पर किसी अन्य खोज सेवा से अधिक HTML पृष्ठों को अनुक्रमणित करने के बाद, हमारे इंजीनियर ने अपना ध्यान उस जानकारी पर लगाया जो तुरंत पहुंच योग्य नहीं थी. कई बार यह केवल खोज में नए डेटाबेस एकीकृत करने का मामला था, जैसे कोई फ़ोन नंबर और पता देखना एवं कोई व्यावसायिक निर्देशिका जोड़ना. अन्य प्रयासों के लिए थोड़ी और रचनात्मकता की आवश्यकता होती है जैसे समाचार संग्रह, पेटेंट, शैक्षणिक जर्नल, करोड़ों छवियां और लाखों पुस्तकों को खोजने की क्षमता जोड़ना. और हमारे अनुसंधानकर्ता उत्तर ढूंढने वाले लोगों के लिए पूरी दुनिया की जानकारी लाने के लिए निरंतर नए तरीके ढूंढते रहते हैं.
Suindeksavę daugiau HTML puslapių internete nei bet kuri kita paieškos paslauga, inžinieriai sutelkė dėmesį į informaciją, kuri nėra taip lengvai pasiekiama. Kartais tereikia integruoti naujų duomenų bazių į paiešką, pvz., telefono numerio ir adreso peržiūrą bei įmonių katalogą. Kitais atvejais reikia truputį daugiau kūrybiškumo, pvz., pridėti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, milijarduose vaizdų ir milijonuose knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Da vi hadde indeksert flere av HTML-sidene på nettet enn noen annen søketjeneste, rettet ingeniørene våre oppmerksomheten mot informasjon av mindre lettilgjengelig slag. I enkelte tilfeller var det bare snakk om å integrere nye databaser i søketjenesten, som for eksempel å legge til telefonnummer og adresseoppslag og en forretningskatalog. Andre tiltak krevde på sin side noe mer kreativitet, som å legge til muligheten til å søke i nyhetsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, milliarder av bilder og millioner av bøker. Forskerne våre er fremdeles i full gang med å finne nye måter å gjøre all verdens informasjon tilgjengelig på for mennesker som søker svar.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
เมื่อเราได้สร้างดัชนีหน้า HTML ต่างๆ บนอินเทอร์เน็ตไว้มากกว่าบริการค้นหาอื่นๆ วิศวกรของเราจึงให้ความสำคัญกับข้อมูลที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ทันที บางครั้งก็เป็นแค่เรื่องของการรวมฐานข้อมูลใหม่ๆ เข้าไว้ในการค้นหาของเรา เช่น การเพิ่มการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่ ตลอดจนไดเรกทอรีของธุรกิจ ความพยายามอื่นๆ อาจจำเป็นต้องอาศัยความคิดสร้างสรรค์มากขึ้น เช่น การเพิ่มความสามารถในการค้นหาข่าวที่เก็บไว้ สิทธิบัตร วารสารทางวิชาการ รูปภาพนับพันล้านรูป และหนังสืออีกหลายล้านเล่ม และนักวิจัยของเรายังคงพยายามค้นหาวิธีเพื่อนำเสนอข้อมูลทั้งหมดในโลกให้แก่ผู้คนที่ต้องการค้นหาคำตอบ
לאחר שהכנסנו לאינדקס יותר דפי HTML באינטרנט מאשר כל שירות חיפוש אחר, המהנדסים שלנו הפנו את תשומת ליבם למידע שעדיין לא היה נגיש כמו דפי HTML. לפעמים היה מדובר בפעולה פשוטה של שילוב מסדי נתונים חדשים בחיפוש, כמו הוספת אפשרות לחיפוש מספר טלפון וכתובת והוספת ספריית עסקים. משימות אחרות דרשו יצירתיות רבה יותר, כמו הוספת היכולת לחפש בארכיוני חדשות, פטנטים, כתבי עת אקדמיים, מיליארדי תמונות ומיליוני ספרים. והחוקרים שלנו ממשיכים לחפש דרכים להביא את כל המידע בעולם לאנשים שמחפשים תשובות.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
  mail.google.com  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга търсеща машина, нашите инженери насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на търсене на телефонен номер и адрес и бизнес указател. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Нашите изследователи продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Da vi havde indekseret flere HTML-sider på internettet end nogen anden søgetjeneste, begyndte vi at fokusere på information, der ikke var lige så lettilgængelig. Nogle gange drejede det sig bare om at integrere nye databaser i søgningen, f.eks. at tilføje en telefonbog eller en vejviser. Andre ting krævede lidt mere fantasi, f.eks. at skabe muligheden for at søge i nyhedsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, flere milliarder billeder og millioner af bøger. Vores forskere forsøger altid at finde metoder, der kan levere al information i verden til dem, der søger svar.
हमारे द्वारा इंटरनेट पर किसी अन्य खोज सेवा से अधिक HTML पृष्ठों को अनुक्रमणित करने के बाद, हमारे इंजीनियर ने अपना ध्यान उस जानकारी पर लगाया जो तुरंत पहुंच योग्य नहीं थी. कई बार यह केवल खोज में नए डेटाबेस एकीकृत करने का मामला था, जैसे कोई फ़ोन नंबर और पता देखना एवं कोई व्यावसायिक निर्देशिका जोड़ना. अन्य प्रयासों के लिए थोड़ी और रचनात्मकता की आवश्यकता होती है जैसे समाचार संग्रह, पेटेंट, शैक्षणिक जर्नल, करोड़ों छवियां और लाखों पुस्तकों को खोजने की क्षमता जोड़ना. और हमारे अनुसंधानकर्ता उत्तर ढूंढने वाले लोगों के लिए पूरी दुनिया की जानकारी लाने के लिए निरंतर नए तरीके ढूंढते रहते हैं.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Po zaindexovaní väčšieho množstva stránok HTML na Internete ako ktorákoľvek iná vyhľadávacia služba naši inžinieri obrátili pozornosť na informácie, ktoré predtým neboli tak ľahko dostupné. Niekedy bolo sprístupnenie týchto informácií len záležitosťou integrácie nových databáz do vyhľadávania, ako napríklad pridanie vyhľadania telefónneho čísla a adresy či adresára firiem. Iné aktivity, ako napríklad pridanie možnosti hľadať v archívoch správ, patentov, akademických časopisov, miliardách obrázkov a miliónoch kníh, si vyžadovali viac kreativity. Naši vedeckí pracovníci však neprestávajú hľadať nové spôsoby, ako dostať informácie z celého sveta k ľuďom, ktorí ich hľadajú.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
Khi chúng tôi đã lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn bất cứ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi lại chú ý đến những thông tin chưa thể truy cập ngay. Đôi khi, vấn đề chỉ là tích hợp cơ sở dữ liệu mới vào tìm kiếm, chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và danh bạ doanh nghiệp. Các nỗ lực khác đòi hỏi phải sáng tạo hơn một chút, như thêm khả năng tìm kiếm kho lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
Setelah kami mengindeks lebih banyak halaman HTML di Internet berbanding perkhidmatan carian yang lain, jurutera kami mengalihkan tumpuan mereka kepada maklumat yang tidak sentiasa boleh diakses. Kadangkala hal ini cuma berkenaan menyepadukan pangkalan data baharu ke dalam carian, seperti menambah carian nombor telefon dan alamat serta direktori perniagaan. Usaha lain memerlukan lebih kreativiti, seperti menambah kebolehan untuk mencari arkib baharu, paten, jurnal akademik, berbilion imej dan berjuta-juta buku. Penyelidik kami juga mencari cara baharu secara berterusan untuk membawa semua maklumat di dunia kepada orang yang mencari jawapan.
  www.google.de  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
Αφού ολοκληρώσαμε την ευρετηριοποίηση περισσότερων σελίδων HTML στο Διαδίκτυο σε σχέση με οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία αναζήτησης, οι μηχανικοί μας έστρεψαν την προσοχή τους σε πληροφορίες που δεν ήταν εύκολα και άμεσα διαθέσιμες. Ορισμένες φορές αρκούσε η ενσωμάτωση νέων βάσεων δεδομένων, όπως η προσθήκη αναζήτησης τηλεφωνικών αριθμών και διευθύνσεων, και επαγγελματικών καταλόγων. Άλλες προσπάθειές μας χρειάστηκαν λίγο περισσότερη δημιουργικότητα, όπως την προσθήκη δυνατότητας αναζήτησης σε αρχειοθετημένες ειδήσεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, ακαδημαϊκές περιοδικές εκδόσεις, δισεκατομμύρια εικόνες και εκατομμύρια βιβλία. Και οι ερευνητές μας συνεχίζουν να εξετάζουν τρόπους για τη διάθεση όλων των πληροφοριών του κόσμου σε χρήστες που αναζητούν απαντήσεις.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга търсеща машина, нашите инженери насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на търсене на телефонен номер и адрес и бизнес указател. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Нашите изследователи продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su projektanti svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice dodavanje telefonskog broja i adrese za pretraživanje te poslovnog direktorija. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, akademskih dnevnika, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da sve informacije u svijetu donesu onima koji traže odgovore.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Da vi havde indekseret flere HTML-sider på internettet end nogen anden søgetjeneste, begyndte vi at fokusere på information, der ikke var lige så lettilgængelig. Nogle gange drejede det sig bare om at integrere nye databaser i søgningen, f.eks. at tilføje en telefonbog eller en vejviser. Andre ting krævede lidt mere fantasi, f.eks. at skabe muligheden for at søge i nyhedsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, flere milliarder billeder og millioner af bøger. Vores forskere forsøger altid at finde metoder, der kan levere al information i verden til dem, der søger svar.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Po zaindexovaní väčšieho množstva stránok HTML na Internete ako ktorákoľvek iná vyhľadávacia služba naši inžinieri obrátili pozornosť na informácie, ktoré predtým neboli tak ľahko dostupné. Niekedy bolo sprístupnenie týchto informácií len záležitosťou integrácie nových databáz do vyhľadávania, ako napríklad pridanie vyhľadania telefónneho čísla a adresy či adresára firiem. Iné aktivity, ako napríklad pridanie možnosti hľadať v archívoch správ, patentov, akademických časopisov, miliardách obrázkov a miliónoch kníh, si vyžadovali viac kreativity. Naši vedeckí pracovníci však neprestávajú hľadať nové spôsoby, ako dostať informácie z celého sveta k ľuďom, ktorí ich hľadajú.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
När Google väl hade indexerat fler HTML-sidor än någon annan söktjänst på Internet, började våra tekniker arbeta med information som inte var lika lättillgänglig. Ibland handlade det bara om att integrera nya databaser, som att lägga till en sökfunktion för telefonnummer och adresser och en företagskatalog. Andra insatser krävde lite större kreativitet, som att lägga till funktioner för att söka igenom nyhetsarkiv, patent, akademiska tidskrifter, miljarder bilder och miljontals böcker. Våra ingenjörer fortsätter att leta efter nya sätt att överföra all världens information till användare som söker efter svar.
Dizinimize İnternet üzerindeki diğer tüm arama hizmetlerinin sunduğundan daha fazla HTML sayfası ekledikten sonra, mühendislerimiz gözlerini henüz erişilebilir durumda olmayan bilgilere çevirdi. Bu işlem, kimi zaman aramaya yalnızca bir telefon numarası, bir adres tablosu ve bir işletme dizini gibi yeni veritabanları eklenmesinden ibaretti. Haber arşivleri, patentler, akademik makaleler, milyarlarca görsel öğe ve milyonlarca kitap içinde arama yapma olanağı eklemek gibi diğer çalışmalar ise biraz daha yaratıcılık gerektiriyordu. Araştırmacılarımız halen tüm dünyadaki bilgileri, yanıt arayan kullanıcılara sunmak için yeni yollar aramayı sürdürüyor.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
  images.google.it  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unui director cu numere de telefon și adrese sau a unui director de companii. Alte inițiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea unor opțiuni de căutare în arhive de știri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini și în milioane de cărți.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n'importe quel autre service de recherche, nos ingénieurs se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s'agissait simplement d'intégrer de nouvelles bases de données en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d'adresses, et un annuaire professionnel. Dans d'autres, il a fallu faire preuve d'un peu plus de créativité en ajoutant, par exemple, la possibilité de rechercher parmi des archives d'actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d'images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d'explorer de nouvelles possibilités d'offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d'une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. A veces solo se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su inženjeri svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice, dodavanje traženja telefonskog broja i adrese te direktorija tvrtki. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, znanstvenih časopisa, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da približe sve informacije u svijetu onima koji traže odgovore.
हमारे द्वारा इंटरनेट पर किसी भी अन्य खोज सेवा की अपेक्षा अधिक से अधिक HTML पृष्ठों को अनुक्रमित कर लेने पर, हमारे इंजीनियरों ने अपना ध्यान उस जानकारी पर केंद्रित किया जो आसानी से सुलभ नहीं थी. कभी-कभी यह नए डेटाबेस को खोज में एकीकृत करने जितना कार्य था, जैसे किसी फ़ोन नंबर और पता खोज और व्यवसाय निर्देशिका को जोड़ना. अन्य प्रयासों में कुछ अधिक रचनात्मकता की आवश्यकता थी, जैसे समाचार संग्रह, पेटेंट, अकादमिक जर्नल, करोड़ों चित्रों और लाखों पुस्तकों को खोजने की क्षमता जोड़ना. और हमारे अनुसंधानकर्ता विश्व की सभी जानकारी उत्तर चाहने वाले लोगों तक पहुंचने के तरीके खाेजते रहते हैं.
Miután több internetes HTML-oldalt indexeltünk, mint bármelyik más keresőszolgáltatás, mérnökeink a kevésbé könnyen elérhető információk felé fordították figyelmüket. Néha pusztán arról volt szó, hogy új adatbázisokat kell integrálni a keresésbe: például hozzá kell adni telefonszámot, címkeresőt és cégjegyzéket. Más erőfeszítéseink némileg nagyobb kreativitást kívántak. Ilyen volt például a hírarchívumok, szabadalmak, akadémiai kiadványok, valamint a több milliárd kép és könyv kereshetővé tétele. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Kai indeksavome daugiau HTML puslapių internete nei bet kas kitas, mūsų inžinieriai atkreipė dėmesį į informaciją, kuri dar nebuvo pasiekiama. Kartais pakakdavo į paiešką integruoti naujas duomenų bazes, pvz., pridedant telefono numerio ir adreso paiešką ir įmonių katalogą. Kartais reikėjo veikti kūrybiškiau ir suteikti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, daugybėje vaizdų ir knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Da vi hadde indeksert flere HTML-sider på Internett enn noen annen søketjeneste, rettet teknikerne våre fokus mot informasjon som ikke var så lett tilgjengelig. Noen ganger gikk dette bare ut på å integrere nye databaser i søk, som for eksempel ved å legge til oppslag for telefonnumre og adresser og bedriftskataloger. Andre tiltak fordret en større grad av kreativitet, som for eksempel da vi la til funksjoner for å søke i nyhetsarkiver, patenter, akademiske journaler og milliarder av bilder og millioner av bøker. Og forskerne våre er fremdeles i full sving med utvikle nye løsninger som gjør at all verdens informasjon blir tilgjengelig for de som søker svar.
Dizinimize İnternet üzerindeki diğer tüm arama hizmetlerinin sunduğundan daha fazla HTML sayfası ekledikten sonra, mühendislerimiz dikkatlerini henüz erişilebilir durumda olmayan bilgilere çevirdi. Bu işlem, kimi zaman aramaya yalnızca bir telefon numarası, bir adres tablosu ve bir işletme dizini gibi yeni veritabanları eklenmesinden ibaretti. Haber arşivleri, patentler, akademik makaleler, milyarlarca görsel öğe ve milyonlarca kitap içinde arama yapma olanağı eklemek gibi diğer çalışmalar ise biraz daha yaratıcılık gerektiriyordu. Araştırmacılarımız halen tüm dünyadaki bilgileri, yanıt arayan kullanıcılara sunmak için yeni yollar aramayı sürdürüyor.
Sau khi chúng tôi lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn so với bất kỳ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi chuyển sự chú ý của họ vào thông tin chưa sẵn sàng truy cập. Đôi khi, đó chỉ là vấn đề tích hợp cơ sở dữ liệu vào tìm kiếm chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và thư mục doanh nghiệp. Những nỗ lực khác cần phải sáng tạo nhiều hơn như thêm khả năng tìm kiếm lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
לאחר שהוספנו לאינדקס יותר דפי HTML מהאינטרנט מאשר כל שירות חיפוש אחר, המהנדסים שלנו הפנו את תשומת לבם למידע שלא היה נגיש בקלות. לעתים זה היה רק עניין של שילוב מסדי נתונים חדשים בחיפוש, כמו למשל הוספת אפשרות חיפוש כתובות ומספרי טלפון ומדריך עסקים. ניסיונות אחרים דרשו מאיתנו מידה גבוהה יותר של יצירתיות, כגון הוספת היכולת לחפש בארכיוני חדשות, רשומות פטנטים, כתבי עת אקדמיים, מיליארדי תמונות ומיליוני ספרים. והחוקרים שלנו ממשיכים לחפש דרכים להביא את כל המידע בעולם לאנשים שמחפשים תשובות.
Kad savā rādītājā bijām pievienojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsās informācijai, kas nebija tik viegli pieejama. Dažkārt meklētājprogrammā vienkārši vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numura un adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Citos gadījumos bija nepieciešama radošāka pieeja — piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu izpētes darbinieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
Apabila kami sudah mengindekskan lebih banyak halaman HTML di Internet berbanding mana-mana perkhidmatan carian lain, jurutera kami mengalihkan perhatian mereka kepada maklumat yang tidak begitu mudah untuk diakses. Kadangkala ia sekadar menyepadukan pangkalan data baharu ke dalam carian, seperti menambahkan gelintaran nombor telefon dan alamat serta direktori perniagaan. Usaha lain memerlukan sedikit kreativiti, seperti menambah kemampuan untuk mencari arkib berita, paten, jurnal akademik, berbilion imej dan berjuta-juta buku. Penyelidik kami juga mencari cara baharu secara berterusan untuk membawa semua maklumat di dunia kepada orang yang mencari jawapan.
  images.google.co.uk  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unui director cu numere de telefon și adrese sau a unui director de companii. Alte inițiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea unor opțiuni de căutare în arhive de știri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini și în milioane de cărți.
Once we’d indexed more of the HTML pages on the Internet than any other search service, our engineers turned their attention to information that was not as readily accessible. Sometimes it was just a matter of integrating new databases into search, such as adding a phone number and address lookup and a business directory. Other efforts required a bit more creativity, like adding the ability to search news archives, patents, academic journals, billions of images and millions of books. And our researchers continue looking into ways to bring all the world’s information to people seeking answers.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n'importe quel autre service de recherche, nos ingénieurs se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s'agissait simplement d'intégrer de nouvelles bases de données en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d'adresses, et un annuaire professionnel. Dans d'autres, il a fallu faire preuve d'un peu plus de créativité en ajoutant, par exemple, la possibilité de rechercher parmi des archives d'actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d'images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d'explorer de nouvelles possibilités d'offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d'une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. A veces solo se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l'attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di una questione di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l'aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico di aziende. In altri casi è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l'aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere tutte le informazioni del mondo a disposizione degli utenti in cerca di risposte.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživačke usluge naši su inženjeri svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice, dodavanje traženja telefonskog broja i adrese te direktorija tvrtki. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogućnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, znanstvenih časopisa, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživači nastavljaju tražiti načine da približe sve informacije u svijetu onima koji traže odgovore.
Indeksoituamme enemmän internetin HTML-sivuja kuin mikään muu hakupalvelu suunnittelijamme suuntasivat huomionsa kohti tietoa, joka ei ole yhtä helposti saatavilla. Joskus kyse oli ainoastaan uusien tietokantojen integroinnista esimerkiksi puhelinnumeroiden tai osoite- ja yritystietojen liittämiseksi hakuun. Toisinaan tarvittiin enemmän kekseliäisyyttä, kuten laajentaessamme haun kattamaan uutisarkistoja, patentteja, akateemisia julkaisuja, miljardeja kuvia ja miljoonia kirjoja. Tutkijamme työskentelevät edelleen tavoitteenaan tuoda kaikki maailman tiedot vastauksia etsivien ihmisten saataville.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Kai indeksavome daugiau HTML puslapių internete nei bet kas kitas, mūsų inžinieriai atkreipė dėmesį į informaciją, kuri dar nebuvo pasiekiama. Kartais pakakdavo į paiešką integruoti naujas duomenų bazes, pvz., pridedant telefono numerio ir adreso paiešką ir įmonių katalogą. Kartais reikėjo veikti kūrybiškiau ir suteikti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, daugybėje vaizdų ir knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu firm wraz z funkcją wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Когда Google проиндексировал больше HTML-страниц в Интернете, чем любой другой поисковик, наши инженеры обратились к другим, менее доступным источникам информации. Так появились функции поиска по телефонным номерам, адресам, словарям и справочникам. Затем мы пошли ещё дальше. И теперь вы можете искать на Google новости, патенты, статьи в журналах, картинки, книги, видеоролики и многое другое. И это далеко не конец!
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, na primer dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, na primer možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
När vi hade indexerat fler HTML-sidor på internet än någon annan söktjänst började våra ingenjörer fokusera på information som inte var lättillgänglig. Ibland handlade det bara om att integrera nya databaser i sökfunktionen, till exempel att lägga till en sökning på ett telefonnummer, en adress eller en företagskatalog. Andra uppgifter krävde lite mer kreativitet, exempelvis att lägga till möjligheten att söka i nyhetsarkiv, patent, vetenskapliga tidskrifter, miljarder med bilder och miljontals böcker. Våra ingenjörer fortsätter att leta efter nya sätt att överföra all världens information till användare som söker efter svar.
เมื่อเราได้จัดทำดัชนีหน้า HTML ต่างๆ บนอินเทอร์เน็ตไว้มากกว่าบริการค้นหาอื่นๆ วิศวกรของเราจึงให้ความสำคัญกับข้อมูลที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ทันที บางครั้งก็เป็นแค่เรื่องของการรวมฐานข้อมูลใหม่ๆ เข้าไว้ในการค้นหาของเรา เช่น การเพิ่มการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์และที่อยู่ ตลอดจนไดเรกทอรีของธุรกิจ ความพยายามอื่นๆ อาจจำเป็นต้องอาศัยความคิดสร้างสรรค์มากขึ้น เช่น การเพิ่มความสามารถในการค้นหาข่าวที่เก็บไว้ สิทธิบัตร วารสารทางวิชาการ รูปภาพนับพันล้านรูป และหนังสืออีกหลายล้านเล่ม และนักวิจัยของเรายังคงพยายามค้นหาวิธีเพื่อนำเสนอข้อมูลทั้งหมดในโลกให้แก่ผู้คนที่ต้องการค้นหาคำตอบ
Sau khi chúng tôi lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn so với bất kỳ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi chuyển sự chú ý của họ vào thông tin chưa sẵn sàng truy cập. Đôi khi, đó chỉ là vấn đề tích hợp cơ sở dữ liệu vào tìm kiếm chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và thư mục doanh nghiệp. Những nỗ lực khác cần phải sáng tạo nhiều hơn như thêm khả năng tìm kiếm lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
לאחר שהוספנו לאינדקס יותר דפי HTML מהאינטרנט מאשר כל שירות חיפוש אחר, המהנדסים שלנו הפנו את תשומת לבם למידע שלא היה נגיש בקלות. לעתים זה היה רק עניין של שילוב מסדי נתונים חדשים בחיפוש, כמו למשל הוספת אפשרות חיפוש כתובות ומספרי טלפון ומדריך עסקים. ניסיונות אחרים דרשו מאיתנו מידה גבוהה יותר של יצירתיות, כגון הוספת היכולת לחפש בארכיוני חדשות, רשומות פטנטים, כתבי עת אקדמיים, מיליארדי תמונות ומיליוני ספרים. והחוקרים שלנו ממשיכים לחפש דרכים להביא את כל המידע בעולם לאנשים שמחפשים תשובות.
Kad savā rādītājā bijām pievienojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsās informācijai, kas nebija tik viegli pieejama. Dažkārt meklētājprogrammā vienkārši vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numura un adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Citos gadījumos bija nepieciešama radošāka pieeja — piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu izpētes darbinieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
  www.google.pt  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l’attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di un problema di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l’aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico commerciale. In altri è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l’aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere a disposizione degli utenti in cerca di risposte tutte le informazioni del mondo.
Toen we meer HTML-pagina’s op internet hadden geïndexeerd dan enige andere zoekservice, richtten onze engineers hun aandacht op informatie die minder snel toegankelijk was. Soms hoefden hiervoor alleen nieuwe databases aan de zoekfunctie te worden toegevoegd, zoals een zoekfunctie voor het opzoeken van telefoonnummers en adressen en een bedrijvengids. Voor andere initiatieven was iets meer creativiteit nodig, zoals het toevoegen van de mogelijkheid om nieuwsarchieven, patenten, wetenschappelijke tijdschriften, miljarden afbeeldingen en miljoenen boeken te doorzoeken. Onze onderzoekers zijn nog steeds bezig nieuwe manieren te bedenken om alle informatie ter wereld ter beschikking te stellen aan mensen die antwoorden zoeken.
Després d’haver ‘indexat més pàgines HTML d’Internet que cap altre servei de cerca, els nostres enginyers van centrar la seva atenció en la informació a la qual no es podia accedir de manera tan immediata. En alguns casos, es tractava d’integrar noves bases de dades a la cerca, com ara afegir una cerca de números de telèfon i d’adreces i un directori d’empreses. No obstant això, altres iniciatives requerien una mica més de creativitat, com ara incorporar la capacitat de fer cerques en arxius de notícies, en patents, en revistes acadèmiques, en milers de milions d’imatges i en milions de llibres. A més, els nostres investigadors continuen cercant maneres de posar tota la informació del món a disposició dels usuaris que cerquen respostes.
Nakon indeksiranja više HTML stranica na internetu od bilo koje druge pretraživacke usluge naši su projektanti svoju pažnju usmjerili na informacije koje nisu toliko dostupne. Ponegdje je bila dovoljna integracija novih podatkovnih baza u pretraživanje, primjerice dodavanje telefonskog broja i adrese za pretraživanje te poslovnog direktorija. Drugi su napori zahtijevali nešto više kreativnosti, poput dodavanja mogucnosti pretraživanja arhiva vijesti, patenata, akademskih dnevnika, milijardi slika i milijuna knjiga. Naši istraživaci nastavljaju tražiti nacine da sve informacije u svijetu donesu onima koji traže odgovore.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Indeksoituamme enemmän internetin HTML-sivuja kuin mikään muu hakupalvelu suunnittelijamme keskittyivät käsittelemään tietoa, joka ei ole yhtä helposti saatavilla. Joskus ei tarvinnut tehdä muuta kuin yhdistää hakuun uusia tietokantoja, kuten lisätessämme puhelinnumerojen ja osoitteiden haun sekä yrityshakemiston. Toisinaan taas täytyi olla kekseliäämpi, kuten laajentaessamme haun kattamaan uutisarkistoja, patentteja, akateemisia julkaisuja, miljardeja kuvia ja miljoonia kirjoja. Tutkijamme työskentelevät edelleen tavoitteenaan tuoda kaikki maailman tiedot vastauksia etsivien ihmisten saataville.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Suindeksavę daugiau HTML puslapių internete nei bet kuri kita paieškos paslauga, inžinieriai sutelkė dėmesį į informaciją, kuri nėra taip lengvai pasiekiama. Kartais tereikia integruoti naujų duomenų bazių į paiešką, pvz., telefono numerio ir adreso peržiūrą bei įmonių katalogą. Kitais atvejais reikia truputį daugiau kūrybiškumo, pvz., pridėti galimybę ieškoti naujienų archyvuose, patentuose, akademiniuose žurnaluose, milijarduose vaizdų ir milijonuose knygų. Tyrėjai ir toliau ieško būdų, kaip ieškantiems atsakymų žmonėms pateikti visą pasaulio informaciją.
Da vi hadde indeksert flere av HTML-sidene på nettet enn noen annen søketjeneste, rettet ingeniørene våre oppmerksomheten mot informasjon av mindre lettilgjengelig slag. I enkelte tilfeller var det bare snakk om å integrere nye databaser i søketjenesten, som for eksempel å legge til telefonnummer og adresseoppslag og en forretningskatalog. Andre tiltak krevde på sin side noe mer kreativitet, som å legge til muligheten til å søke i nyhetsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, milliarder av bilder og millioner av bøker. Forskerne våre er fremdeles i full gang med å finne nye måter å gjøre all verdens informasjon tilgjengelig på for mennesker som søker svar.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu biznesowego oraz funkcji wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Po zaindexovaní väčšieho množstva stránok HTML na Internete ako ktorákoľvek iná vyhľadávacia služba naši inžinieri obrátili pozornosť na informácie, ktoré predtým neboli tak ľahko dostupné. Niekedy bolo sprístupnenie týchto informácií len záležitosťou integrácie nových databáz do vyhľadávania, ako napríklad pridanie vyhľadania telefónneho čísla a adresy či adresára firiem. Iné aktivity, ako napríklad pridanie možnosti hľadať v archívoch správ, patentov, akademických časopisov, miliardách obrázkov a miliónoch kníh, si vyžadovali viac kreativity. Naši vedeckí pracovníci však neprestávajú hľadať nové spôsoby, ako dostať informácie z celého sveta k ľuďom, ktorí ich hľadajú.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
När Google väl hade indexerat fler HTML-sidor än någon annan söktjänst på Internet, började våra tekniker arbeta med information som inte var lika lättillgänglig. Ibland handlade det bara om att integrera nya databaser, som att lägga till en sökfunktion för telefonnummer och adresser och en företagskatalog. Andra insatser krävde lite större kreativitet, som att lägga till funktioner för att söka igenom nyhetsarkiv, patent, akademiska tidskrifter, miljarder bilder och miljontals böcker. Våra ingenjörer fortsätter att leta efter nya sätt att överföra all världens information till användare som söker efter svar.
Dizinimize İnternet üzerindeki diğer tüm arama hizmetlerinin sunduğundan daha fazla HTML sayfası ekledikten sonra, mühendislerimiz gözlerini henüz erişilebilir durumda olmayan bilgilere çevirdi. Bu işlem, kimi zaman aramaya yalnızca bir telefon numarası, bir adres tablosu ve bir işletme dizini gibi yeni veritabanları eklenmesinden ibaretti. Haber arşivleri, patentler, akademik makaleler, milyarlarca görsel öğe ve milyonlarca kitap içinde arama yapma olanağı eklemek gibi diğer çalışmalar ise biraz daha yaratıcılık gerektiriyordu. Araştırmacılarımız halen tüm dünyadaki bilgileri, yanıt arayan kullanıcılara sunmak için yeni yollar aramayı sürdürüyor.
Khi chúng tôi đã lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn bất cứ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi lại chú ý đến những thông tin chưa thể truy cập ngay. Đôi khi, vấn đề chỉ là tích hợp cơ sở dữ liệu mới vào tìm kiếm, chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và danh bạ doanh nghiệp. Các nỗ lực khác đòi hỏi phải sáng tạo hơn một chút, như thêm khả năng tìm kiếm kho lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
Sa sandaling na-index namin ang karamihan sa pahina ng HTML sa Internet kaysa anumang iba pang serbisyo sa paghahanap, itinuon ng aming mga engineer ang kanilang pansin sa impormasyong hindi pa handang ma-access. Minsan ito ay tungkol lang sa pagsasama ng mga bagong database sa paghahanap, gaya ng pagdaragdag ng numero ng telepono at paghahanap ng address at direktoryo ng negosyo. Nangangailangan ang iba pang mga pagsusumikap ng kaunti pang pagiging malikhain, tulad ng pagdaragdag ng kakayahan sa paghahanap ng mga balita, archive, patent, academic journal, bilyun-bilyong larawan at milyun-milyong aklat. At ang aming mga mananaliksik ay patuloy na naghahanap ng mga paraan upang madala ang impormasyon ng buong mundo sa mga taong naghahanap ng mga sagot.
  www.google.ie  
Uneori, a fost vorba numai despre integrarea de noi baze de date în căutare, de exemplu, adăugarea unei căutări pentru un număr de telefon şi o adresă, precum şi a unui repertoar de afaceri. Alte iniţiative au necesitat ceva mai multă creativitate, cum ar fi adăugarea capacităţii de a căuta în arhive de ştiri, brevete, jurnale academice, în miliarde de imagini şi în milioane de cărţi.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
След като индексирахме повече HTML страници в интернет от която и да е друга търсеща машина, нашите инженери насочиха вниманието си към информация, която не е толкова леснодостъпна. Понякога работата се свеждаше до интегриране на нови бази от данни в търсенето, като например добавяне на търсене на телефонен номер и адрес и бизнес указател. В други случаи се изискваха повече творчески умения, например предоставянето на възможност за търсене в новинарски архиви, патенти, академични периодични издания, милиарди изображения и милиони книги. Нашите изследователи продължават да работят върху начини да осигурят цялата световна информация на хората, търсещи отговори.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Da vi havde indekseret flere HTML-sider på internettet end nogen anden søgetjeneste, begyndte vi at fokusere på information, der ikke var lige så lettilgængelig. Nogle gange drejede det sig bare om at integrere nye databaser i søgningen, f.eks. at tilføje en telefonbog eller en vejviser. Andre ting krævede lidt mere fantasi, f.eks. at skabe muligheden for at søge i nyhedsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, flere milliarder billeder og millioner af bøger. Vores forskere forsøger altid at finde metoder, der kan levere al information i verden til dem, der søger svar.
हमारे द्वारा इंटरनेट पर किसी अन्य खोज सेवा से अधिक HTML पृष्ठों को अनुक्रमणित करने के बाद, हमारे इंजीनियर ने अपना ध्यान उस जानकारी पर लगाया जो तुरंत पहुंच योग्य नहीं थी. कई बार यह केवल खोज में नए डेटाबेस एकीकृत करने का मामला था, जैसे कोई फ़ोन नंबर और पता देखना एवं कोई व्यावसायिक निर्देशिका जोड़ना. अन्य प्रयासों के लिए थोड़ी और रचनात्मकता की आवश्यकता होती है जैसे समाचार संग्रह, पेटेंट, शैक्षणिक जर्नल, करोड़ों छवियां और लाखों पुस्तकों को खोजने की क्षमता जोड़ना. और हमारे अनुसंधानकर्ता उत्तर ढूंढने वाले लोगों के लिए पूरी दुनिया की जानकारी लाने के लिए निरंतर नए तरीके ढूंढते रहते हैं.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu biznesowego oraz funkcji wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Po zaindexovaní väčšieho množstva stránok HTML na Internete ako ktorákoľvek iná vyhľadávacia služba naši inžinieri obrátili pozornosť na informácie, ktoré predtým neboli tak ľahko dostupné. Niekedy bolo sprístupnenie týchto informácií len záležitosťou integrácie nových databáz do vyhľadávania, ako napríklad pridanie vyhľadania telefónneho čísla a adresy či adresára firiem. Iné aktivity, ako napríklad pridanie možnosti hľadať v archívoch správ, patentov, akademických časopisov, miliardách obrázkov a miliónoch kníh, si vyžadovali viac kreativity. Naši vedeckí pracovníci však neprestávajú hľadať nové spôsoby, ako dostať informácie z celého sveta k ľuďom, ktorí ich hľadajú.
Ko je Google indeksiral več strani HTML v internetu kot katera koli druga storitev za iskanje, so naši inženirji usmerili pozornost na informacije, do katerih ni bilo tako lahko dostopati. V nekaterih primerih je bilo treba v iskanje vključiti samo nove zbirke podatkov, npr. dodati telefonsko številko, naslov za iskanje in poslovni imenik. Drugi primeri so zahtevali malce več ustvarjalnosti, npr. možnost iskanja po arhivih novic, patentih, akademskih delih, več milijardah slik in več milijonih knjig. Googlovi raziskovalci še naprej iščejo načine, kako bi vse informacije tega sveta postale dostopne uporabnikom, ki iščejo odgovore.
Khi chúng tôi đã lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn bất cứ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi lại chú ý đến những thông tin chưa thể truy cập ngay. Đôi khi, vấn đề chỉ là tích hợp cơ sở dữ liệu mới vào tìm kiếm, chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và danh bạ doanh nghiệp. Các nỗ lực khác đòi hỏi phải sáng tạo hơn một chút, như thêm khả năng tìm kiếm kho lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
Kad savā rādītājā bijām ievietojuši vairāk internetā pieejamo HTML lapu nekā jebkurš cits meklēšanas pakalpojums, mūsu inženieri pievērsa uzmanību informācijai, kurai nevarēja piekļūt uzreiz. Dažos gadījumos meklētājprogrammā vajadzēja integrēt jaunas datu bāzes, piemēram, pievienot tālruņa numuru vai adreses atrašanas iespēju un uzņēmumu katalogu. Dažreiz bija nepieciešama radošāka pieeja, piemēram, pievienojot iespēju pārmeklēt ziņu arhīvus, patentus, akadēmiskos žurnālus, miljardiem attēlu un miljoniem grāmatu. Mūsu pētnieki turpina meklēt veidus, kā piedāvāt visu pasaulē pieejamo informāciju cilvēkiem, kuri meklē atbildes.
Setelah kami mengindeks lebih banyak halaman HTML di Internet berbanding perkhidmatan carian yang lain, jurutera kami mengalihkan tumpuan mereka kepada maklumat yang tidak sentiasa boleh diakses. Kadangkala hal ini cuma berkenaan menyepadukan pangkalan data baharu ke dalam carian, seperti menambah carian nombor telefon dan alamat serta direktori perniagaan. Usaha lain memerlukan lebih kreativiti, seperti menambah kebolehan untuk mencari arkib baharu, paten, jurnal akademik, berbilion imej dan berjuta-juta buku. Penyelidik kami juga mencari cara baharu secara berterusan untuk membawa semua maklumat di dunia kepada orang yang mencari jawapan.
Sa sandaling na-index namin ang karamihan sa pahina ng HTML sa Internet kaysa anumang iba pang serbisyo sa paghahanap, itinuon ng aming mga engineer ang kanilang pansin sa impormasyong hindi pa handang ma-access. Minsan ito ay tungkol lang sa pagsasama ng mga bagong database sa paghahanap, gaya ng pagdaragdag ng numero ng telepono at paghahanap ng address at direktoryo ng negosyo. Nangangailangan ang iba pang mga pagsusumikap ng kaunti pang pagiging malikhain, tulad ng pagdaragdag ng kakayahan sa paghahanap ng mga balita, archive, patent, academic journal, bilyun-bilyong larawan at milyun-milyong aklat. At ang aming mga mananaliksik ay patuloy na naghahanap ng mga paraan upang madala ang impormasyon ng buong mundo sa mga taong naghahanap ng mga sagot.
1 2 Arrow