|
|
Das im Gehäuse integrierte Bildstabilisierungssystem (IS) von Olympus gleicht Neig- und Schwenkbewegungen, vertikale/horizontale Verschiebungen sowie eine Drehbewegung der Kamera aus.1 Darüber hinaus liefert es eine leistungsstarke Videostabilisierung.1
|
|
|
Olympus's in-body image stabilisation (IS) system compensates for pitch, yaw, vertical/horizontal shifting, and camera roll.1 In addition, it boasts powerful video IS.1 And since it is built into the camera body, rather than the lens, you can enjoy its performance no matter what lens you use. When a 5-axis Sync IS compatible camera and lens are used together, image stabilisation is more powerful than ever before.
|
|
|
Le système de stabilisation d'image intégré aux boîtiers Olympus compense le tangage, le lacet, les déplacements verticaux et horizontaux et le roulis de l'appareil photo.1 De plus, il est doté d'une puissante stabilisation d'image vidéo.1 Le système étant intégré dans le boîtier de l'appareil photo, et non dans l'objectif, vous pouvez profiter de ses performances quel que soit l'objectif que vous utilisez. L’utilisation conjoint d’un appareil photo et d’un objectif compatibles avec le système de stabilisation d’image synchronisée 5 axes offre une stabilisation d’image inégalée.
|
|
|
El sistema de estabilización de imagen (IS) de Olympus, que se encuentra en el cuerpo de la cámara, compensa el cabeceo, el balanceo, los movimientos verticales y horizontales y los giros.1 Además, cuenta con una potente estabilización de imagen para vídeo.1 Como está incorporado en el cuerpo de la cámara en lugar de en la lente, podrás disfrutar de él independientemente del objetivo que utilices. Si se combina el uso de una cámara y un objetivo compatibles con IS sincronizada de 5 ejes, la estabilización de la imagen será más potente que nunca.
|
|
|
Il sistema di stabilizzazione dell'immagine integrato nei corpi macchina Olympus è in grado di compensare gli effetti di beccheggio e imbardata, lo spostamento verticale e orizzontale e il rullio della fotocamera.1 Inoltre, vanta un'ottima stabilizzazione dell'immagine video.1 Poiché è incorporato nel corpo della fotocamera, invece che nell'obiettivo, questo sistema garantisce prestazioni elevatissime a prescindere dall'obiettivo che si utilizza. Quando si utilizzano insieme una fotocamera e un obiettivo compatibili con la tecnologia Sync IS su 5 assi, la stabilizzazione delle immagini risulta più potente che mai.
|
|
|
Het beeldstabilisatiesysteem (image stabilisation, IS) in de Olympus-body compenseert gyroscopische horizontale en verticale draaiing, horizontale en verticale verschuiving en rolbewegingen van de camera.1 Bovendien biedt het een krachtige videostabilisatie.1 En omdat het systeem niet in het objectief maar in de camerabody zit, kunt u het met alle objectieven gebruiken. Als uw camera en objectief beide compatibel zijn met 5-assige Sync IS, werkt de beeldstabilisatie krachtiger dan ooit tevoren.
|
|
|
Olympuksen yhdysrakenteinen kuvanvakaaja (IS) kompensoi pituuskallistusta, vaakakallistusta, pystyliikettä, vaakaliikettä ja pyörivää liikettä.1 Lisäksi siinä on tehokas videokuvan vakautus.1 Yhdysrakenteinen vakaaja sijaitsee kameran rungossa eikä objektiivissa, joten se vakauttaa kuvan käytettävästä objektiivista riippumatta. Kun kameraan kiinnitetään 5-akselista Sync IS -kuvanvakaajaa tukeva objektiivi, kuvanvakautus on tehokkaampaa kuin koskaan aiemmin.
|
|
|
Zastosowana w aparatach Olympus technologia stabilizacji w korpusie koryguje ruch wokół osi pionowej i poziomej, przesuwanie w pionie i w poziomie, a także przechył boczny aparatu.1 Dodatkowo oferuje zaawansowaną stabilizację obrazu wideo.1 Ponieważ system ten umieszczony jest w korpusie aparatu, a nie w obiektywie, działa niezależnie od używanego obiektywu. Jeśli zastosujemy aparat oraz obiektyw obsługujące 5-osiową zsynchronizowaną stabilizację obrazu, jakość uzyskanej stabilizacji przekroczy możliwości wszelkich dotychczasowych systemów.
|
|
|
Встроенная система стабилизации изображения Olympus предотвращает наклон, повороты, смещение по горизонтали и по вертикали, а также движение камеры. 1 Кроме того, система стабилизации Olympus отлично справляется при видеосъемке. 1 А поскольку система встроена в корпус камеры, а не в объектив, она будет работать независимо от того, какой используется объектив. Если используются камера и объектив с поддержкой 5-осевой синхронизации, система стабилизации работает как никогда прежде.
|
|
|
ระบบป้องกันภาพสั่นไหว (IS) ในตัวกล้องของ Olympus จะชดเชยการ สั่นของกล้องทั้งในแนวซ้ายขวาและขึ้นลง แนวตั้ง/นอน และการหมุนกล้องในแนวระนาบอีกด้วย1 นอกจากนี้ ระบบ IS ยังมีประสิทธิภาพสูงสำหรับการถ่ายวิดีโอ1 คุณสามารถใช้ระบบกันสั่นได้กับเลนส์ทุกตัว เพราะระบบ IS ติดตั้งอยู่ในตัวกล้อง เมื่อใช้เลนส์ร่วมกับกล้องที่มีระบบ 5-axis Sync IS จะเป็นระบบป้องกันภาพสั่นไหว ที่มีประสิทธิภาพสูงสุดอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
|