nivou – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      527 Results   98 Domains
  8 Hits www.daeilsys.com  
Rodna ravnopravnost na lokalnom nivou
Родна равноправност на локалном нивоу
  villa-severin.ru  
Ugodna atmosfera Hotela Kolovare, vrhunska kuhinja te odabir i prilagodba prostora željama gostiju omogućuju organizaciju događanja na najvišem nivou. Velik izbor nacionalnih i internacionalnih jela te široka paleta vrhunskih vina iz bogate vinske karte osvojit će i najistančaniji ukus.
Die angenehme Atmosphäre des Hotels Kolovare, ausgezeichnete Küche, Auswahl und Anpassung des Raumes an die Wünsche unserer Gästen, erlaubt uns Veranstaltungen auf höchstem Niveau zu organisieren. Eine große Auswahl an nationalen und internationalen Gerichten und eine breite Palette an hervorragenden Weinen aus der reichhaltigen Weinkarte, werden auch diejenigen mit feinem Geschmack errobern.
L'atmosfera piacevole dell'Albergo Kolovare, la cucina al massimo livello, nonchè la scelta e l'adattamento dello spazio secondo i desideri degli ospiti, rendono possibile l'organizzazione gi eventi su massimo livello. La scelta ricca dei piatti nazionali e internazionali e l'offerta vasta e ricca di vini di ottima qualità, conquistano gli ospiti con il gusto più fino.
  7 Hits uae.yallamotor.com  
Delegacija Europske unije u Republici Hrvatskoj i Ministarstvo socijalne politike i mladih RH su početkom ove godine raspisali natječaj „Mladi u srcu“ za odabir Naj-Seniorke u Europskoj godini aktivnog starenja. Na ovaj natječaj je DEŠA – Dubrovnik predložila svoju vrijednu članicu gospođu Mariju Veltruski koja je odabrana za jednog od tri ravnopravna pobjednika na nivou cijele RH.
Delegation of the European Union to the Republic of Croatia and the Ministry of Social Affairs and Youth of the Republic of Croatia, have opened a tender for the selection of the best senior woman in the European Year of Active Ageing, under the name “Young at Heart”. DEŠA – Dubrovnik proposed its diligent member, Ms. Marija Veltruski, who was selected as one of the three equal winners for the entire Republic of Croatia.
  hubporn.tv  
javni put posebno izgrađen i namijenjen isključivo za saobraćaj motornih vozila, koji je kao autoput označen propisanim saobraćajnim znakom, koji ima dvije fizički odvojene kolovozne trake za saobraćaj iz suprotnih smjerova, sa po najmanje dvije saobraćajne trake i trakom za prinudno zaustavljanje vozila, bez ukrštanja s poprečnim putevima i željezničkim ili tramvajskim prugama u istom nivou i u čiji saobraćaj može da se uključi, odnosno isključi samo određenim i posebno izgrađenim priključnim javnim putevima na odgovarajuću kolovoznu traku autoputa.
јавни пут посебно изграђен и намијењен искључиво за саобраћај моторних возила, који је као аутопут означен прописаним саобраћајним знаком, који има двије физички одвојене коловозне траке за саобраћај из супротних смјерова, са по најмање двије саобраћајне траке и траком за принудно заустављање возила, без укрштања с попречним путевима и жељезничким или трамвајским пругама у истом нивоу и у чији саобраћај може да се укључи, односно искључи само одређеним и посебно изграђеним прикључним јавним путевима на одговарајућу коловозну траку аутопута.
  tron.eu.com  
S obzirom da je izabrano samo 7 kandidatkinja od 35 koliko je vijećnika u splitskom Gradskom vijeću, što je 20%, možemo zaključiti da je napravljen korak unatrag, jer je u prošlim sazivima Split u jednom trenutku imao čak 35% vijećnica. To samo potvrđuje trend na nacionalnom nivou i nastavak politike izguravanja žena iz javne i političke sfere.
Although the majority of applicants for representative bodies in the City of Split kept the recommended quotas, however, the usual placement of candidates on the lower part of the list, and not respecting the so-called Zip system, resulted in the expected small percentage of women in the upcoming meeting of the City Council of Split. Considering that only 7 candidates from the 35 councilors in the Split City Council have been elected, which is 20%, we can conclude that a step backward was made, since in previous convocations, Split had at least 35% of councils. This only confirms the trend at the national level and the continuation of the politics of extraditing women from the public and political sphere.
  186 Hits www.esdistinto.es  
Odlična i spremna za gradnju parcela , na prodaju U Nea Kalikratiji, Halkidiki. Parcela od 600 kom ima faktor izgradnje 0.35, faktor pokrivenosti 40%, i dozvolu za gradnju zgrade od 215 kvm U jednom nivou.
Excellent and buildable plot for sale in Nea Kallikratia Halkidiki. The 600 sq.m plot has a building factor of 0.35, a factor coverage of 40% and buildable are 215 sqm of residence on one level.
Excellent and buildable plot for sale in Nea Kallikratia Halkidiki. The 600 sq.m plot has a building factor of 0.35, a factor coverage of 40% and buildable are 215 sqm of residence on one level.
  2 Hits www.sqm.com  
GZS kao medij posluje na području zapadne Srbije i pokriva 20 opština. Kao takav na lokalnom nivou prolazio je na opštinskim i gradskim konkursima, ali nikad niti je konkurisao niti dobio sredstva u Novom Pazaru kako navodi ovaj medij, što je laž, i kršenje kodeksa!
ГЗС као медији послује на подручју западне Србије и покрива 20 општина. Као такав на локалном нивоу пролазио је на општинским и градским конкурсима, али никад нити је конкурисао нити добио средства у Новом Пазару како наводи овај медиј, што је лаж, и кршење кодекса!
  3 Hits stanley-ledlighting.com  
Ukoliko specijalista na sekundarnom nivou nije u potpunosti u prilici da pruži kompletan medicinski tretman pacijentu, on to konstatuje u svom izvještaju. Nakon toga, izabrani ljekar zakazuje termin u ustanovi tercijarnog nivoa (KCCG).
Уколико специјалиста на секундарном нивоу није у потпуности у прилици да пружи комплетан медицински третман пацијенту, он то констатује у свом извјештају. Након тога, изабрани љекар заказује термин у установи терцијарног нивоа (КЦЦГ).
  7 Hits www.firstbeat.com  
Kod postizanja primarnih ciljeva Okvirnog sporazuma o slivu rijeke Save veliku ulogu igraju koordinirano prikupljanje i razmjena hidroloških i meteoroloških podataka na nivou sliva. Od velikog je značaja osiguranje pristupa informacijama, koje omogućuju provedbu aktivnosti u području upravljanja vodama na svim nivoima – lokalnom, regionalnom kao i međunarodnom.
Како би се постигли главни циљеви Оквирног споразума о сливу ријеке Саве, од великог значаја је да се успостави координисано прикупљање и размјена хидролошких и метеоролошких података на нивоу слива. У ту сврху, неопходно је осигурати приступ информацијама потребним за реализацију широке лепезе активности на свим нивоима – локалном, регионалном и међународном.
  tewemo.pl  
Rentiranje apartman u Beogradu KNEZ CITY STAY vrši se na dnevnom nivou i predstavlja odličnu zamenu za hotelski smeštaj. Apartman na dan KNEZ CITY STAY nudi sav komfor hotelskog smeštaja po mnogo jeftinijoj ceni.
Rent apartments in Belgrade KNEZ CITY STAY, done on a daily basis and it is a perfect replacement for hotel accommodations. Apartment on the daily base KNEZ CITY STAY offers all the comforts of hotel accommodation at a much cheaper price. Fantastic apartment location and affordability gives you the opportunity to stay in the most famous historical and cultural part of the city.
  masselegal.com  
“Naši ljudi su već pokazali umeće i talenat kada je reč o informacionim tehnologijama, kao i razumevanje činjenice da ljudi koji se time bave posmatraju svet kao tržište i da ukoliko žele da postignu rezultate moraju da razmišljaju globalno i budu na nivou svetskih preduzeća kako bi bili uspešni” – izjavio je za „24 sata“ princ Petar Karađorđević, koji kao poseban kvalitet ljudi iz tehnološkog poslovanja navodi njihovu spremnost da preuzmu inicijativu i da „ne čekaju da im drugi nešto omoguće ili pokažu, već sami osvajaju nova znanja i mogućnosti”.
„Наши људи су већ показали умеће и таленат када је реч о информационим технологијама, као и разумевање чињенице да људи који се тиме баве посматрају свет као тржиште и да уколико желе да постигну резултате морају да размишљају глобално и буду на нивоу светских предузећа како би били успешни“ – изјавио је за „24 сата“ принц Петар Карађорђевић, који као посебан квалитет људи из технолошког пословања наводи њихову спремност да преузму иницијативу и да „не чекају да им други нешто омогуће или покажу, већ сами освајају нова знања и могућности”.
  evilham.com  
Ovaj projekt prikazuje kako jednostavna funkcionalna dispozija kroz deformacije uvjetovane kontekstom na nivou susjedstva i grada stvara kompleksan organizam spreman da odgovori na zahtjeve suvremenog života.
This project shows how a simple functional disposition, altered by deformation conditioned by the neighbourhood and the city context, can create a complex organism fit to answer the needs of contemporary life-style.
  www.insureatm.com  
Rentiranje apartman u Beogradu KNEZ CITY STAY vrši se na dnevnom nivou i predstavlja odličnu zamenu za hotelski smeštaj. Apartman na dan KNEZ CITY STAY nudi sav komfor hotelskog smeštaja po mnogo jeftinijoj ceni.
Rent apartments in Belgrade KNEZ CITY STAY, done on a daily basis and it is a perfect replacement for hotel accommodations. Apartment on the daily base KNEZ CITY STAY offers all the comforts of hotel accommodation at a much cheaper price. Fantastic apartment location and affordability gives you the opportunity to stay in the most famous historical and cultural part of the city.
  www.tsr-net.co.jp  
Prema djelokrugu rada koji je utvrdjen Uredbom o organizaciji i načinu rada državne uprave, Ministarstvo saobraćaja i pomorstva vrši poslove uprave koji se odnose na: željeznički, drumski, pomorski i vazdušni saobraćaj; sigurnost željezničkog, drumskog, pomorskog i vazdušnog saobraćaja; bezbjednosnu zaštitu trgovačkih brodova i luka otvorenih za međunarodni saobraćaj; utvrđivanje indikatora, sprečavanje i preduzimanje hitnih mjera u slučaju zagađenja mora sa plovnih objekata; prevoz opasnih materija u željezničkom, pomorskom i vazdušnom saobraćaju i na unutrašnjim plovnim putevima u skladu sa posebnim zakonom; unutrašnji i međunarodni prevoz lica i stvari; državne puteve; željezničku infrastrukturu, infrastrukturu civilnog - vazdušnog saobraćaja i objekte sigurnosti plovidbe; željezničku, putnu i pomorsku privredu; unutrašnju plovidbu; sigurnost pomorske i unutrašnje plovidbe; praćenje i proučavanje uslova privređivanja i ekonomski položaj privrednih subjekata u ovim oblastima; predlaganje mjera tekuće i razvojne politike i analiziranje njihovih uticaja na ekonomski položaj privrednih subjekata u oblasti državnih puteva, saobraćaja, pomorstva; homologaciju putničkih i transportnih vozila, uključujući opremu i pojedinačne djelove sa usvojenim standardima na nivou sigurnosti, ekonomskih i ekoloških zahtjeva; praćenje stanja tekuće i razvojne politike; praćenje stanja i iniciranje aktivnosti u oblasti menadžmenta kvaliteta; usklađivanje domaćih propisa iz okvira svoje nadležnosti sa pravnim poretkom Evropske unije; upravni nadzor u oblastima za koje je ministarstvo osnovano; kao i druge poslove koji su mu određeni u nadležnost.
Према дјелокругу рада који је утврдјен Уредбом о организацији и начину рада државне управе, Министарство саобраћаја и поморства врши послове управе који се односе на: жељезнички, друмски, поморски и ваздушни саобраћај; сигурност жељезничког, друмског, поморског и ваздушног саобраћаја; безбједносну заштиту трговачких бродова и лука отворених за међународни саобраћај; утврђивање индикатора, спречавање и предузимање хитних мјера у случају загађења мора са пловних објеката; превоз опасних материја у жељезничком, поморском и ваздушном саобраћају и на унутрашњим пловним путевима у складу са посебним законом; унутрашњи и међународни превоз лица и ствари; државне путеве; жељезничку инфраструктуру, инфраструктуру цивилног - ваздушног саобраћаја и објекте сигурности пловидбе; жељезничку, путну и поморску привреду; унутрашњу пловидбу; сигурност поморске и унутрашње пловидбе; праћење и проучавање услова привређивања и економски положај привредних субјеката у овим областима; предлагање мјера текуће и развојне политике и анализирање њихових утицаја на економски положај привредних субјеката у области државних путева, саобраћаја, поморства; хомологацију путничких и транспортних возила, укључујући опрему и појединачне дјелове са усвојеним стандардима на нивоу сигурности, економских и еколошких захтјева; праћење стања текуће и развојне политике; праћење стања и иницирање активности у области менаџмента квалитета; усклађивање домаћих прописа из оквира своје надлежности са правним поретком Европске уније; управни надзор у областима за које је министарство основано; као и друге послове који су му одређени у надлежност.
  13 Hits www.swiss-cooperation.admin.ch  
Doprinos stvaranju uslova za aktivno učešće mladih u procesu odlučivanja na nivou zajednice, o pitanjima koja ih se direktno dotiču.
To contribute to the creation of conditions for active youth participation in decision making at community level on issues which affect them.
  www.szhittech.com  
• priprema i pratnja posjeta njemačkih zvaničnika na visokom nivou.
• preparing and escorting high-level visits from Germany.
  www.spirithotel.hu  
Ministar odbrane mr Predrag Bošković učestvuje na dvodnevnom sastanku Sjevernoatlantskog savjeta (NAC) na nivou ministara odbrane NATO zemalja, koji se danas i sjutra održava u sjedištu Alijanse u Briselu.
Министар одбране мр Предраг Бошковић учествује на дводневном састанку Сјеверноатлантског савјета (НАЦ) на нивоу министара одбране НАТО земаља, који се данас и сјутра одржава у сједишту Алијансе у Бриселу.
  conoce.ta-tum.com  
Predstavljen novi projekt „Upoznavanje s procesom europskih integracija na lokalnom nivou osnaživanjem lokalnih medija“
Presentation of a new project „Getting to Know European Integration Process at the Local Level through Empowerment of the Local Media”
  www.bastuck.de  
Ministar vanjskih poslova prof. dr Srđan Darmanović učestvovao je danas u Parizu na sastanku na visokom nivou u okviru francusko-njemačke inicijative sa suzbijanje ilegalne trgovine malim i lakim oružjem i pripadajućom municijom na Zapadnom Balkanu (SALW).
Министар вањских послова проф. др Срђан Дармановић учествовао је данас у Паризу на састанку на високом нивоу у оквиру француско-њемачке иницијативе са сузбијање илегалне трговине малим и лаким оружјем и припадајућом муницијом на Западном Балкану (САЛW).
  18 Hits www.clarin.gr  
PROFESIONALNI RAZVOJ NA NIVOU ŠKOLE
ПРОФЕСИОНАЛНИ РАЗВОЈ НА НИВОУ ШКОЛЕ
  www.cervantes.to  
- Jačanje primjene Evropske konvencije za ljudska prava na nacionalnom nivou
- Јачање примјене Европске конвенције за људска права на националном нивоу
  3 Hits www.jas-larochelle.fr  
–    Visok nivo uticaja na izradu i donošenje zakona i vladinih strategija na nacionalnom i lokalnom nivou koje se tiču zaštite žena od nasilja i rodne ravnopravnosti
–   A high level of impact on the development and adoption of laws and government policies at the national and local level concerning the protection of women from violence and gender equality
  www.ipcs.ntu.edu.tw  
Naš uspešno realizovan projekat TIK je nagrađen prošle godine od strane Albanian ICT Awards za visoke domete u oblasti TIK na regionalnom nivou.
Projekti ynë TIK i implementuar me sukses është shpërblyer vitin e kaluar nga Albanian ICT Awards për arritjet e larta në fushën e TIK në nivel regjional.
  2 Hits www.katrinsuess.com  
lokalni, državni i globalni nivo zaštite prava, kao prvo – podrška naporima na nacionalnom nivou u procesu usklađivanja sa evropskim i globalnim zakonodavstvom u zaštiti prirode;
локални, државни и глобални ниво заштите права, као прво – подршка напорима на националном нивоу у процесу усклађивања са европским и глобалним законодавством у заштити природе;
  2 Hits www.oscebih.org  
Najbolja iskustva iz prakse za uključenje Roma - Regionalni izvještaj o borbi protiv diskriminacije i učešću Roma u procesu donošenja odluka na lokalnom nivou
Најбоља искуства из праксе за укључење Рома - Регионални извјештај о борби против дискриминације и учешћу Рома у процесу доношења одлука на локалном нивоу
  2 Hits www.embutidosentrepenas.es  
Sterilizacija, dezinfekcija i higijena na najvišem nivou
Uso di materiali consumabili e monouso
  26 Hits homeloanhelp.bankofamerica.com  
GODIŠNJI PLANOVI NA NIVOU ŠKOLE
ГОДИШЊИ ПЛАНОВИ НА НИВОУ ШКОЛЕ
  2 Hits opolglass.pl  
Na nivou Srednjeg grba je srebrna bedemska kruna bez merlona iznad Osnovnog grba, a oko štita zlatne plodne hrastove grane i lenta sa imenom grada ispod.
На нивоу Средњег грба jе сребрна бедемска круна без мерлона изнад Основног грба, а око штита златне плодне храстове гране и лента са именом града испод.
  www.emilieproject.eu  
namjeravaju doprinijeti stvaranju preduvjeta za lakši pristup inovativnim tehnologijama na transnacionalnom nivou. Pilot instalacije će biti otvorene za posjete svim potencijalno zainteresiranim klasterima, malim i srednjim poduzetnicima i javnoj upravi MED područja.
intend to contribute at creating preconditions for making access to innovative technologies easier on a transnational level. The pilot plants will be open for visits of all potentially interested clusters, SMEs and public administrations of the MED area
Pretenden contribuir al desarrollo de las condiciones necesarias para un fácil acceso a tecnologías innovadoras a nivel transnacional. Las plantas piloto estarán disponibles para ser visitadas por grupos interesados, PYMES e instituciones públicas del área MED.
intendono contribuire a creare delle precondizioni per rendere più facile l'accesso alle tecnologie innovative a livello transnazionale. Gli impianti pilota saranno aperti alle visite di tutti i cluster potenzialmente interessati, delle PMI e delle amministrazioni pubbliche dell'area MED
  ec.jeita.or.jp  
Moj profesor bio je Zachar Bron, učenik Davida Ojstraha, jedan od najboljih... Svi mi kažu da sam na visokom profesionalnom nivou, i to je milost, jer više ne sviram po osam sati na dan. Sada sam ovdje, u službi hodočasnika, imam intenzivan molitveni život, život služenja i žrtve.
Melinda Dumitrescu: Fr. Slavko said that competition is good, because every one has to improve. Here in Medjugorje, and elsewhere in the world, I meet good musicians who appreciate me and even say that I am among the best. I am characterized by my training and by a life entirely filled with sacrifice because of music since the age of six. I used to play up to eight hours a day. I was renouncing to so many things… and I was a winner. When I was 14, I got the first prize in an international competition in Italy. My teacher was Zachar Bron, a student of David Ojstrah, one of the best… Everyone tells me that I am on a very high professional level, and this is a grace, because I am not playing eight hours a day any more. I am living here now, at the service of pilgrims, I have an intense prayer life, a life of service and of sacrifice.
Melinda Dumitrescu: Fra Slavko řekl, že soutěžení je dobrá věc, protože každý musí jít kupředu. Zde v Medžugorji i jinde ve světě se setkávám s velmi dobrými hudebníky, kteří mne dobře hodnotí a dokoce říkají, že patřím mezi nejlepší. Jsem obohacená svým hudebním vzděláním i celým životem v němž přináším mnoho obětí pro hudbu, a to již od svých šesti let. Hrála jsem osm hodin denně. Mnoho jsem si musela odříkat a vítězila jsem. Když mi bylo čtrnáct let, získala jsem první cenu v jedné mezinárodní soutěži v Itálii. Mým profesorem byl Zachar Bron, žák Davida Ojstracha, jeden z nejlepších... Všichni mi říkají, že jsem na vysoké profesionální úrovni, a to je milost, protože už nehraji osm hodin denně. Teď jsem tady, ve službě poutníkům, vedu intenzivní modlitební život, život služby a oběti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow