|
|
Pročitala sam da je Manyara je Savannah, ni u sušnom razdoblju, ništa manje od voćnjaku s obzirom na količinu vode koja se akumuliraju svoje srce. "To je više jesti prašinu", naivno mislio, dok, stoji na putu (Sada s kapuljačom up), Htio sam uživati uz otvoreni Savannah šumu diljem.
|
|
|
J'avais lu que Manyara était savane, même en saison sèche, rien de moins que d'un verger en raison de la quantité d'eau qui s'accumulent leurs entrailles. «C'est trop manger la poussière", pensée naïve tout, debout sur la route (maintenant avec le capot en place), J'étais sur le point de profiter de la forêt savane ouverte à travers. Très vite eu la saleté dans les dents de sagesse. "Ne vous fiez pas votre père ni", mine a utilisé pour me rappeler de temps en temps. Il avait raison. Jusqu'à ce que les girafes, inférieure à celle du Masai Mara, regardé peau plus blême à cause de l'insatiable tolvanera.
|
|
|
Avevo letto che era Manyara savana, anche nella stagione secca, a dir poco un frutteto a causa della quantità di acqua che si accumulano le loro viscere. "E 'più di mangiare la polvere", pensiero ingenuo mentre, in piedi sulla strada (ora con il cappuccio in su), Stavo per godere della foresta savana aperta tutto. Molto presto ha avuto la sporcizia in denti del giudizio. "Non fidarti di tuo padre, né", miniera usata per ricordare a me di tanto in tanto. Aveva ragione. Fino a quando le giraffe, più piccolo del Masai Mara, guardato la pelle più terreo a causa della insaziabile tolvanera.
|
|
|
Eu tinha lido que Manyara foi savana, mesmo na estação seca, nada menos do que um pomar, devido à quantidade de água que se acumulam suas entranhas. "É mais de comer poeira", pensamento ingênuo enquanto, pé na estrada (agora, com o capô levantado), Eu estava prestes a desfrutar da floresta em savana aberta. Muito em breve, tinha sujeira em dentes do siso. "Não confie em seu pai nem", meu costumava me lembrar de tempos em tempos. Ele estava certo. Até as girafas, menor do que o Masai Mara, olhou a pele mais pálida por causa da tolvanera insaciável.
|
|
|
Ik had gelezen dat Manyara was savanne, zelfs in het droge seizoen, niets minder dan een boomgaard te wijten aan de hoeveelheid water dat hun darmen ophopen. "Het is over het eten van stof", naïeve gedachte terwijl, staande op de weg (nu met de kap omhoog), Ik stond op het punt naar de open savanne bos te genieten over. Al snel hadden vuil in verstandskiezen. "Vertrouw niet op je vader, noch", mijne gebruikt om me eraan te herinneren van tijd tot tijd. Hij had gelijk. Totdat de giraffen, kleiner dan de Masai Mara, leek meer grauwe huid op rekening van de onverzadigbare tolvanera.
|
|
|
私はマニヤーラがサバンナだったこと読んでいた, でも乾季に, 彼らの腸に蓄積される水の量に起因する果樹園の短い何も. "それは、ほこりを食べ終わった", ナイーブな思考しながら, 道路に立っ (今までのフード付き), 私は約全体でオープンサバンナの森を楽しむことだった. 非常にすぐに親知らずの汚れを持っていた. "あなたの父を信頼したりしないでください", 鉱山は時々私を思い出させるために使用さ. 彼は正しかった. キリンまで, より小さい マサイマラ国立保護区, 飽くなきtolvaneraの都合でそれ以上の灰色の肌に見えた.
|
|
|
Havia llegit que la sabana del Manyara era, fins i tot en temporada seca, poc menys que un verger causa de la quantitat d'aigua que acumulen les seves entranyes. "S'ha acabat de menjar pols", vaig pensar ingenu mentre, de peu al tot terreny (ara amb la capota aixecada), em disposava a gaudir de la sabana que s'obre a l'altre costat del bosc. Molt aviat tenia terra fins a les queixals del seny. "No et refiïs ni del teu pare", solia recordar-me el meu de tant en tant. Tenia raó. Fins a les girafes, més petites que les del Masai Mara, lluïen una pell més ventafocs a compte de la insaciable tolvanera.
|
|
|
Я прочитал, что Маньяра был саванне, даже в сухой сезон, Не что иное как сад в зависимости от количества воды, которая накапливается их недрах. "Это более чем едят пыль", наивные мысли в то время как, стоя на дороге (теперь с капюшоном), Я собирался пользоваться открытым леса через саванну. Очень скоро была грязь в зубы мудрости. "Не доверяйте батюшка, ни", моя использоваться, чтобы напомнить мне время от времени. Он был прав. До жирафов, меньше, чем Масаи Мара, выглядел более пепельно кожи за счет ненасытной tolvanera.
|
|
|
Irakurri nuen Manyara zela sabana, nahiz eta denboraldi lehorrean, ezer ez baratza laburra dela eta ur-kopuru hori pilatu beren barrena. "Da hautsa jaten baino gehiago da", inozoa pentsamendu bitartean, bidean zutik (orain kanpaia gora), Buruzko zabalik sabana basoan zehar gozatu ahal izan dut. Oso laster izan zikinkeria sortu jakituria hortzak. "Ez fidatu zure aita, ezta", gogorarazten dit noizean behin erabiltzen nirea. Eskubidea izan zen. Jirafas arte, baino txikiagoa Masai Mara, begiratu gehiago ashen azalaren aseezina tolvanera kontura.
|