|
Kadınlar güvenlik konusuna ne dereceye kadar damgalarını vurabildiler? Son 10 yılda ne kadar ilerleme oldu? Mesleklerinde en üst düzeylere gelebilmiş bazı kadınlara güvenlik konusunda kadınların rolü ile ilgili görüşlerini sorduk.
|
|
How much have women been able to make their mark on security? What kind of progress has there been in the last 10 years? We ask some women who have been able to get to the top how they see women's role in security.
|
|
Dans quelle mesure les femmes ont-elles pu imprimer leur marque en matière de sécurité ? Quels progrès ont-ils été réalisés au cours des dix dernières années ? Nous demandons à quelques femmes qui se sont hissées aux plus hauts niveaux comment elles voient le rôle des femmes dans la sécurité ?
|
|
Inwieweit ist es Frauen gelungen, dem Sicherheitsbereich ihren Stempel aufzudrücken? Welche Fortschritte wurden in den vergangenen 10 Jahren erzielt? Wir haben einige Frauen, die es nach ganz oben geschafft haben, gefragt, welche Rolle Frauen auf dem Gebiet der Sicherheit spielen.
|
|
¿Hasta qué punto las mujeres han logrado influir en la seguridad? ¿Qué avances se han producido en los últimos 10 años? Preguntamos a varias mujeres que han conseguido llegar a la cima cómo ven el papel de la mujer en la seguridad.
|
|
Fino a che punto le donne hanno avuto influenza sulla sicurezza? Quali progressi sono stati compiuti negli ultimi 10 anni? Chiediamo ad alcune donne che ricoprono posti al vertice come vedono il ruolo delle donne nella sicurezza.
|
|
Até que ponto é que as mulheres têm conseguido deixar a sua marca em questões relacionadas com a segurança? Que tipo de progressos se têm alcançado nos últimos dez anos? Perguntámos a algumas mulheres que conseguiram chegar ao topo como encaram o papel das mulheres na segurança.
|
|
إلى أي مدى استطاعت المرأة أنْ تترك بصمتها على الأمن؟ ما مدى التقدّم الذي أحرزته المرأة في مجال الأمن خلال السنوات العشر الأخيرة؟ سنسأل بعض السيدات الرائدات في مجال الأمن عن تصوّرهنّ لدور المرأة في هذا المجال.
|
|
In welke mate hebben vrouwen hun stempel kunnen drukken op de veiligheid? Welke vooruitgang is er de afgelopen 10 jaar geboekt? Wij vragen enkele vrouwen die de top hebben kunnen bereiken hoe zij de rol van de vrouw in de veiligheid zien.
|
|
Доколко жените успяха да се наложат в областта на сигурността?Какво се направи през последните десет години? Обръщаме се към няколко жени, достигнали до върха, с въпроса как виждат ролята на жените в областта на сигурността.
|
|
Do jaké míry jsou ženy schopny se angažovat v oblasti bezpečnosti? Jaký pokrok byl učiněn za posledních 10 let? Otázku týkající se názoru na poslání ženy v bezpečnostní politice jsme položili ženám, které byly schopny v této doméně dosáhnout nejvyšších funkcí.
|
|
Kui palju on naisi, kes on suutnud jätta julgeolekule oma jälje? Mida on viimase kümne aasta jooksul saavutatud? Küsime paarilt silmapaistvalt naiselt, kuidas näevad nemad naiste rolli julgeolekus.
|
|
Mennyiben sikerült a nőknek letenniük a névjegyüket a biztonság területén? Milyen haladás történt az elmúlt 10 év során? Olyan nőket kérdeztünk meg, akiknek sikerült a csúcsra jutniuk, hogy hogyan látják a nők szerepét a biztonság területén?
|
|
Að hve miklu marki hafa konur náð að hafa áhrif á öryggismál? Hvaða framfarir hafa orðið á síðustu 10 árum? Við spyrjum nokkrar konur, sem náð hafa miklum metorðum, um það hvaða augum þær líta hlutverk kvenna m.t.t. öryggismála.
|
|
Kokį pėdsaką pavyko palikti moterims saugumo srityje? Kokios pasiekta pažangos per pastarąjį dešimtmetį? Klausiame kelių į viršūnę įstengusių užkopti moterų, kokį moterų vaidmenį jos mato saugumo srityje.
|
|
I hvor stor grad har kvinner vært i stand til å sette sitt preg på sikkerhet? Hvilken fremgang har det vært i de siste 10 år? Vi spør noen kvinner som har vært i stand til å nå toppen hvordan de ser på kvinnenes rolle innen sikkerhet.
|
|
W jakim stopniu kobietom udało się odcisnąć swój ślad w dziedzinie bezpieczeństwa? Jakie postępy dokonały się w ciągu 10 lat? Pytamy kilka kobiet, którym udało się dotrzeć na szczyt, jak widzą one rolę kobiet w dziedzinie bezpieczeństwa.
|
|
În ce măsură au reuşit femeile să-şi pună amprenta în domeniul securităţii? Ce fel de progrese au fost realizate în acest sens în ultimii zece ani? Am solicitat câtorva femei care au reuşit să se impună opinia lor privind rolul femeilor în domeniul securităţii.
|
|
Насколько удалось женщинам наложить свой отпечаток на безопасность? Какого прогресса удалось добиться за последние десять лет? Мы спрашиваем у нескольких женщин, которым удалось выйти на первые позиции, какой им видится роль женщин в обеспечении безопасности.
|
|
Do akej miery sú ženy schopné angažovať sa v oblasti bezpečnosti? Aký pokrok bol vykonaný za posledných 10 rokov? Otázku týkajúcu sa názoru na poslanie ženy v bezpečnostnej politike sme položili ženám, ktoré boli schopné v tejto doméne dosiahnuť najvyšších funkcií.
|
|
Koliko so ženske uspele zaznamovati varnost? Kakšen napredek je bil dosežen v zadnjih 10 letih? Nekaj žensk, ki jim je uspelo priti na vrh, smo povprašali, kako gledajo na vlogo žensk v varnosti.
|
|
Cik lielā mērā sievietēm ir bijusi iespēja dot savu ieguldījumu drošībā? Kāds ir progress pēdējo 10 gadu laikā? Mēs jautājam dažām sievietēm, kas ir spējušas sasniegt virsotnes, kā viņas redz sievietes lomu drošības sfērā.
|