noll – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.omnidecor.it
  Jag vill använda Tier 1...  
En maximal höjning på $ 20-kvarnen är tillräcklig. (Tier 2 startar vid noll och går upp till $ 50-kvarn *).
A maximum raise of $20 mill is sufficient. (Tier 2 starts at zero and goes up to $50 mill*).
Une augmentation maximale de l'usine de $ 20 est suffisante. (Le niveau 2 commence à zéro et monte jusqu'à $ 50 mill *).
Eine maximale Erhöhung von $ 20 Mühle ist ausreichend. (Ebene 2 beginnt bei Null und reicht bis zu $ ​​50 mill *).
Un aumento máximo de $ 20 mill es suficiente. (El nivel 2 comienza en cero y sube a $ 50 mill *).
È sufficiente un aumento massimo di mulini $ 20. (Tier 2 inizia a zero e sale fino a $ 50 mill *).
Um aumento máximo de moinho $ 20 é suficiente. (O nível 2 começa em zero e subiu para $ 50 mill *).
Een maximale verhoging van de $ 20-molen is voldoende. (Tier 2 begint bij nul en gaat omhoog naar $ 50 mill *).
$ 20ミルの最大上昇で十分です。 (ティア2はゼロから始まり、$ 50 mill *まで上昇します)。
Suurin korotus $ 20 tehtaalla riittää. (Tier 2 alkaa nollasta ja nousee $ 50 myllyyn *).
$ 20 मिल की अधिकतम वृद्धि पर्याप्त है। (टीयर 2 शून्य से शुरू होता है और $ 50 * तक बढ़ जाता है *)
$ 20 분의 최대 인상만으로 충분합니다. (Tier 2는 0에서 시작하여 $ 50 mill *까지 올라갑니다).
En maksimal høyning på $ 20-mølle er tilstrekkelig. (Tier 2 starter ved null og går opp til $ 50 mill *).
O creștere maximă a morii de $ 20 este suficientă. (Nivelul 2 începe de la zero și merge până la fabrica de $ 50 *).
การเพิ่มขึ้นสูงสุดของโรงสี $ 20 ก็เพียงพอแล้ว (Tier 2 เริ่มต้นที่ศูนย์และไปถึง $ 50 mill *)
Peningkatan maksimum kilang $ 20 cukup. (Tier 2 bermula pada sifar dan naik ke kilang $ 50 *).
  Vad är den bästa situat...  
4) En maximal höjning på $ 20-kvarnen är tillräcklig. (Tier 2 startar vid noll och går upp till $ 50-kvarn *).
4) A maximum raise of $20 mill is sufficient. (Tier 2 starts at zero and goes up to $50 mill*).
4) Une augmentation maximale de l'usine de $ 20 est suffisante. (Le niveau 2 commence à zéro et monte jusqu'à $ 50 mill *).
4) Eine maximale Erhöhung von $ 20 Mühle ist ausreichend. (Ebene 2 beginnt bei Null und reicht bis zu $ ​​50 mill *).
4) Un aumento máximo de $ 20 mill es suficiente. (El nivel 2 comienza en cero y sube a $ 50 mill *).
4) È sufficiente un aumento massimo di mulini $ 20. (Tier 2 inizia a zero e sale fino a $ 50 mill *).
4) Um aumento máximo de moinho $ 20 é suficiente. (O nível 2 começa em zero e subiu para $ 50 mill *).
4) Een maximale verhoging van $ 20-molen is voldoende. (Tier 2 begint bij nul en gaat naar $ 50 mill *).
4)$ 20ミルの最大上昇で十分です。 (ティア2はゼロから始まり、$ 50 mill *まで上昇します)。
4) Maksimi korotus $ 20 tehtaalla riittää. (Tier 2 alkaa nollasta ja nousee $ 50 myllyyn *).
4) अधिकतम $ 20 मिल का बढ़ना पर्याप्त है। (टीयर 2 शून्य से शुरू होता है और $ 50 * तक बढ़ जाता है)।
4) $ 20 분의 최대 인상만으로 충분합니다. (Tier 2는 0에서 시작하여 $ 50 mill *까지 올라갑니다).
4) En maksimal inntekt på $ 20-mølle er tilstrekkelig. (Tier 2 starter ved null og går opp til $ 50 mill *).
4) Este suficientă o creștere maximă a morii $ 20. (Nivelul 2 începe de la zero și merge până la fabrica de $ 50 *).
4) การเพิ่มขึ้นสูงสุดของโรงสี $ 20 ก็เพียงพอแล้ว (Tier 2 เริ่มต้นที่ศูนย์และไปถึง $ 50 mill *)
4) Peningkatan maksimum kilang $ 20 cukup. (Tier 2 bermula pada sifar dan naik ke kilang $ 50 *).