noreen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      322 Results   140 Domains
  2 Hits intwww.gr.ch  
Books by Noreen Grice
Libros de Noreen Grice
  2 Hits www.hreplicawatches.cn  
Workplace Trauma Author(s): Noreen Tehrani
Workplace Trauma Auteur(s): Noreen Tehrani
  2 Hits www.hanglung.com  
Noreen Wong
黃樂妍
  8 Hits shengyidg.com  
Noreen Asghar
Rida Aftab
  www.physik.uni-hamburg.de  
Email: noreen.banim@oireachtas.ie
R-phost: noreen.banim@oireachtas.ie
  3 Hits parl.gc.ca  
Dr. Noreen Willows:
Mme Noreen Willows:
  www.cdem.com  
Noreen Gallagher WD - Observer
Noreen Gallagher DÉO - Observateurs
  iloria-bretagne.fr  
Noreen Killen Rating 5/5
Noreen Killen Évaluation 5/5
  www.tbma.com  
PrincipalSr. Noreen James Friel, IHM
DirectorSr. Noreen James Friel, IHM
  www.gnb.ca  
Centre de santé Noreen-Richard Health Centre opens in Fredericton (09/06/04)
Ouverture du nouveau Centre de santé Noreen-Richard Health Centre à Fredericton (09/06/04)
  9 Hits www.db-artmag.de  
Michael Diers of the Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung was put off by the exhibit at first, because "exhibiting doesn't mean setting things up, much less simply setting them down. But that is the impression created by the show's sterile, uninspired atmosphere. The individual installations constantly interfere with each other on a visual or acoustic level." The reviewer was pleased, however, by the performance Untitled from 1969, executed by the dancer Noreen Guzman de Rojas.
Michael Diers von der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung hat Ausstellung zuerst in schlechte Laune versetzt, denn "ausstellen heißt nicht auf-, schon gar nicht einfach abstellen. Diesen Eindruck vermittelt aber die Schau durch ihre sterile, uninspirierte Atmosphäre. Die einzelnen Installationen kommen sich laufend in die Sicht- oder Hörquere". Beglückt hat den Rezensenten dann jedoch die Performance Untitled von 1969, die von der Tänzerin Noreen Guzman de Rojas aufgeführt worden war. "Hier wird ein Körper zu Wand, Boden und Raum. Man nehme sich die Zeit und setze sich auf die Stufen. Bald hat man sich selbst, den Lärm und den Ärger über manche Unstimmigkeit der Ausstellung vergessen und weiß: Sie bewegt sich doch."
  12 Hits db-artmag.de  
Michael Diers of the Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung was put off by the exhibit at first, because "exhibiting doesn't mean setting things up, much less simply setting them down. But that is the impression created by the show's sterile, uninspired atmosphere. The individual installations constantly interfere with each other on a visual or acoustic level." The reviewer was pleased, however, by the performance Untitled from 1969, executed by the dancer Noreen Guzman de Rojas.
Michael Diers von der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung hat Ausstellung zuerst in schlechte Laune versetzt, denn "ausstellen heißt nicht auf-, schon gar nicht einfach abstellen. Diesen Eindruck vermittelt aber die Schau durch ihre sterile, uninspirierte Atmosphäre. Die einzelnen Installationen kommen sich laufend in die Sicht- oder Hörquere". Beglückt hat den Rezensenten dann jedoch die Performance Untitled von 1969, die von der Tänzerin Noreen Guzman de Rojas aufgeführt worden war. "Hier wird ein Körper zu Wand, Boden und Raum. Man nehme sich die Zeit und setze sich auf die Stufen. Bald hat man sich selbst, den Lärm und den Ärger über manche Unstimmigkeit der Ausstellung vergessen und weiß: Sie bewegt sich doch."
  9 Hits www.db-artmag.com  
Michael Diers of the Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung was put off by the exhibit at first, because "exhibiting doesn't mean setting things up, much less simply setting them down. But that is the impression created by the show's sterile, uninspired atmosphere. The individual installations constantly interfere with each other on a visual or acoustic level." The reviewer was pleased, however, by the performance Untitled from 1969, executed by the dancer Noreen Guzman de Rojas.
Michael Diers von der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung hat Ausstellung zuerst in schlechte Laune versetzt, denn "ausstellen heißt nicht auf-, schon gar nicht einfach abstellen. Diesen Eindruck vermittelt aber die Schau durch ihre sterile, uninspirierte Atmosphäre. Die einzelnen Installationen kommen sich laufend in die Sicht- oder Hörquere". Beglückt hat den Rezensenten dann jedoch die Performance Untitled von 1969, die von der Tänzerin Noreen Guzman de Rojas aufgeführt worden war. "Hier wird ein Körper zu Wand, Boden und Raum. Man nehme sich die Zeit und setze sich auf die Stufen. Bald hat man sich selbst, den Lärm und den Ärger über manche Unstimmigkeit der Ausstellung vergessen und weiß: Sie bewegt sich doch."
  3 Hits www.bimcollab.com  
Noreen in Howard Beach, Howard Beach
Noreen à Howard Beach, Howard Beach
Noreen en Howard Beach, Howard Beach
  2 Hits www.akamai.com  
Author: Noreen Hafez
Vea el vídeo
Guarda il video
  2 Hits www.mtc.gov.on.ca  
Noreen Cartwright, 416-325-8866, noreen.cartwright@ontario.ca
James Lynn, (416) 325-4630, james.lynn@ontario.ca
  2 Hits www.culture.gov.on.ca  
Noreen Cartwright, 416-325-8866, noreen.cartwright@ontario.ca
James Lynn, (416) 325-4630, james.lynn@ontario.ca
  5 Hits www.cfpc.ca  
Wang, Noreen
Renfrew, ON
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
With: Adeline, Anne, Anouck, Claude, François, Igor, Isabelle, Jean, Marie Jeanne, Noreen, Patrick, Ronald, Tony
Mit: Adeline, Anne, Anouck, Claude, François, Igor, Isabelle, Jean, Marie Jeanne, Noreen, Patrick, Ronald, Tony
  piotrowski.online  
Author: Brown, Noreen
Auteur: Brown, Noreen
  12 Hits db-artmag.com  
Michael Diers of the Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung was put off by the exhibit at first, because "exhibiting doesn't mean setting things up, much less simply setting them down. But that is the impression created by the show's sterile, uninspired atmosphere. The individual installations constantly interfere with each other on a visual or acoustic level." The reviewer was pleased, however, by the performance Untitled from 1969, executed by the dancer Noreen Guzman de Rojas.
Michael Diers von der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung hat Ausstellung zuerst in schlechte Laune versetzt, denn "ausstellen heißt nicht auf-, schon gar nicht einfach abstellen. Diesen Eindruck vermittelt aber die Schau durch ihre sterile, uninspirierte Atmosphäre. Die einzelnen Installationen kommen sich laufend in die Sicht- oder Hörquere". Beglückt hat den Rezensenten dann jedoch die Performance Untitled von 1969, die von der Tänzerin Noreen Guzman de Rojas aufgeführt worden war. "Hier wird ein Körper zu Wand, Boden und Raum. Man nehme sich die Zeit und setze sich auf die Stufen. Bald hat man sich selbst, den Lärm und den Ärger über manche Unstimmigkeit der Ausstellung vergessen und weiß: Sie bewegt sich doch."
  www.gov.mb.ca  
E-mail: noreen.mian@volunteermanitoba.ca
Ligne sans frais : 1 888 922-4545
  3 Hits www.fac-fcc.ca  
Noreen Johns, farmer, Allan, Sask.
Noreen Johns, agricultrice, Allan, Saskatchewan
  3 Hits www.fcc-fac.ca  
Noreen Johns, farmer, Allan, Sask.
Noreen Johns, agricultrice, Allan, Saskatchewan
  www.qajarwomen.org  
Linda Noreen, Museum Educator
Linda Noreen, museipedagog
  www.onf.ca  
Noreen Kruzich
recherche
  www.paperipuoti.fi  
Noreen Hutt
主办公电话 780-962-9696
  shop-stallergenes.ch  
The owner is Noreen Flocchini, an American living in the Florence area for over 40 years and currently living just 7 minutes away in the town of Ginestra Fiorentino.
La proprietaria di Casa di Grazia si chiama Noreen Flocchini, una signora americana molto ospitale che da oltre 40 anni si è trasferita in Toscana e ora vive a solo 7 minuti da Montelupo.
  www.plan.planningmotion.com  
Dr. Noreen Yeates
Dr Diane Travis-Phillipson
  www.ocol-clo.gc.ca  
congratulates the following team of public servants: Marie Bouchard, Kiran E. Cahoon, Martin Connolly, Dean Dring, Judy Ferguson, Noreen Gallagher, Norman L. Grenier, Jean Laberge, Denise Lécuyer, Lisa Legault, Anastasia M. Lim, Yves Lussier and David Prud'homme.
Les membres de cette équipe dynamique ont fait preuve d'un remarquable esprit d'initiative et d'une approche très créatrice dans la mise en œuvre de la Stratégie francophone, et ce, dans le plus grand respect des deux langues officielles. Leurs efforts et leur enthousiasme ont contribué à l'avancement des langues officielles chez les Canadiens et les Canadiennes de l'Ouest du pays.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow