nr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 47 Ergebnisse  www.postfinance.ch  Seite 4
  PostFinance - Neues Pay...  
Nr. 120601
No. 120601
No. 120601
No. 120601
  PostFinance - Registrie...  
Konto Nr. 3
Account no. 3
N° du compte 3
N° di conto 3
  PostFinance - Checklist...  
Nr.
No.
N.
  PostFinance - Swiss eEc...  
Nr. 121123
No. 121123
No. 121123
No. 121123
  PostFinance - Grundrege...  
Grundregel Nr. 9: Nutzen Sie Ihr bestehendes Netzwerk und bauen Sie dieses aus!
Basic rule no. 9: exploit and expand your existing network!
Règle de base 9: Recourir à son réseau, le consolider et le diversifier!
Regola di base n. 9: servitevi della vostra rete di conoscenze e ampliatela costantemente!
  PostFinance - Anforderu...  
In eng umschriebenen Fällen sind Nachbesserungen zwar möglich (Formular Nr. 1550 bzw. 1310), in der Regel ist das Geld aber verloren, wenn die Rechnung die formellen Vorschriften der ESTV nicht erfüllt.
Although subsequent rectification is possible in strictly defined cases (form no. 1550/1310), the money is normally lost if the invoice does not meet the FTA’s formal requirements.
Dans certains cas bien précis, il est possible d'effectuer des corrections (formulaire n° 1550 ou 1310), mais en règle générale l'argent est perdu lorsque la facture ne remplit pas les critères formels de l'AFC.
In rari casi sono possibili miglioramenti (formulario n. 1550 o n. 1310), ma di norma il denaro viene perso se il rendiconto non soddisfa le condizioni formali dell'AFC.
  PostFinance - Grundrege...  
Grundregel Nr. 10: Mut, absoluter Wille zum Erfolg, Selbstvertrauen und Durchhaltevermögen!
Basic rule no. 10: show courage, an absolute determination to succeed, self-confidence and endurance!
Règle de base 10: Courage, détermination à réussir, confiance en soi et endurance!
Regola di base n. 10: coraggio, ferma volontà di avere successo, fiducia in sé stessi e capacità d’imporsi!
  PostFinance - Neue Aufl...  
Nr. 120301
No. 120301
No. 120301
No. 120301
  PostFinance - Postkonto...  
BC-Nr.
BC no.
N° CB
N. BC
  PostFinance - Grundrege...  
Grundregel Nr. 4: Definieren Sie ein Marketingkonzept!
Basic rule no. 4: define a marketing concept!
Règle de base 4: Etablir un concept marketing!
Regola di base n. 4: definite un piano marketing!
  PostFinance - Grundrege...  
Grundregel Nr. 1: Finden Sie die richtige Geschäftsidee!
Basic rule no. 1: find the right business idea!
Règle de base 1: Transformer l’idée de produit/service en un modèle d’affaires efficient!
Regola di base n. 1: trovare l’idea commerciale giusta!
  PostFinance - Newsletter  
Für generelle Anfragen zu PostFinance benutzen Sie bitte folgende Hotline-Nr.:
For general enquiries about PostFinance, please use the following hotline no:
Pour toute question générale portant sur PostFinance, veuillez consulter la hotline:
Per domande generali su PostFinance p.f. chiamate la Hotline
  PostFinance - Nummer Fi...  
Fedwire, ABA-Nr. oder CHIPS
Fedwire, ABA-Nr. or CHIPS
Fedwire, ABA-Nr. ou CHIPS
Fedwire, ABA-Nr. o CHIPS
  PostFinance - Fonds zei...  
Valoren-Nr.
Sec. no.
N° de valeur
N. di valore
  PostFinance - Übersicht...  
Um die Benachrichtigungen per SMS oder E-Mail zu erhalten, muss unter "Einstellungen" die Handy-Nr. bzw. die E-Mail-Adresse hinterlegt werden.
In order to receive messages via text message or e-mail, you must enter the mobile phone number or e-mail address under the "Settings" meta-navigation point.
Afin de recevoir les notifications par SMS ou par e-mail, il est nécessaire d'entrer un numéro de téléphone mobile ou une adresse e-mail dans le menu "Paramètres".
Per ricevere gli avvisi via SMS o e-mail inserire nella sezione di navigazione"Impostazioni" il numero di cellulare ovvero l’indirizzo e-mail.
  PostFinance - Registrie...  
Konto Nr. 1*  Pflichtfeld
Account no. 1*  Mandatory field
N° du compte 1*  Champ obligatoire
N° di conto 1*  Campo obbligatorio
  PostFinance - Startange...  
Adresse, Nr. * Pflichtfeld
Last name * Mandatory field
Nom * Champ obligatoire
Cognome * Campo obbligatorio
  PostFinance - Einzahlun...  
Name, Strasse/Nr., Adresszusatz, PLZ/Ort
Name, street/no., additional address information, postcode/town
Nom, rue/n°, Complément, NPA/Localité
Nome, via/n., aggiunta all’indirizzo, NPA/località
  PostFinance - Registrie...  
Konto Nr. 5
Account no. 5
N° du compte 5
N° di conto 5
  PostFinance - Neu: Empf...  
Nr. 120319
No. 120319
No. 120319
No. 120319
  PostFinance - Länderübe...  
NR
MA
MX
MX
  PostFinance - Registrie...  
Konto Nr. 6
Account no. 6
N° du compte 6
N° di conto 6
  PostFinance - Fonds zei...  
Valoren-Nr. des Fonds.
Swiss security number of the fund.
N° de valeur du fonds.
Numero di valore del fondo.
  PostFinance - Postkonto...  
Erfassen Sie, falls vorhanden, die BC-Nr.
Enter the BC no. if available.
Saisissez le n° CB si vous l’avez.
Inserite, se conosciuto, il n. BC.
  PostFinance - E-Commerc...  
Nr. 121121
No. 121121
No. 121121
No. 121121
  PostFinance - Registrie...  
Konto Nr. 4
Account no. 4
N° du compte 4
N° di conto 4
  PostFinance - Einstellu...  
Erfassen Sie hier eine Handy-Nr., um allfällige Benachrichtigungen per SMS zu erhalten.
Enter your mobile phone number here in order to receive any messages by mobile phone
Indiquez ici votre numéro de téléphone mobile si vous souhaitez recevoir les notifications par SMS.
Inserire un numero di telefono cellulare per ricevere eventuali avvisi via cellulare
  PostFinance - Grundrege...  
Grundregel Nr. 3: Definieren Sie eine individuelle Geschäftsstrategie!
Règle de base 3: Définir sa stratégie d'entreprise!
  PostFinance - Einstellu...  
Zur Angabe von Handy-Nr. und/oder E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen und Kündigung von E-Cockpit.
To set the mobile phone number and e-mail address for messages and for cancelling E-cockpit.
Inserimento numero cellulare e indirizzo e-mail per comunicazioni e disdetta di e-cockpit.
  PostFinance - Giro inte...  
Strasse/Nr.
Street/no.
Via / n.
Arrow 1 2 3 4