näkökulmat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   30 Domains
  diamantinamountains.com  
Olemme vastuullinen ja pitkäjänteinen kiinteistöjen omistaja. Vastuullisuus kattaa kaikki ympäristöön, yhteiskuntaan, eettisyyteen ja talouteen liittyvät näkökulmat, ja se koskettaa yhtä lailla vuokralaisia, työntekijöitä, omistajia kuin koko yhteiskuntaa.
Hemsö is a responsible, long-term property owner. This responsibility covers environmental, social, ethical and economic aspects and applies to tenants, employees, owners and the community alike.
  www.twobirds.com  
Palvelemme myös lukuisia teknologian suurkäyttäjiä kuten pankkeja, terveydenhuollon organisaatioita, julkisia laitoksia, vähittäismyyjiä, globaalisti toimivia valmistajia, kustantajia sekä puolustus- ja ilmailualan yrityksiä. Asiakkaamme arvostavat kykyämme yhdistää teknologiaosaamisemme ja asiakkaidemme toimialakohtaisen lainsäädännön sekä alan taloudelliset näkökulmat.
Od lat tworzymy i promujemy najlepsze standardy wdrażania usług informatycznych, w szczególności w sektorze finansowym. Zrealizowaliśmy setki różnorodnych projektów opartych na zastosowaniu nowych technologii, co daje nam wyjątkową wiedzę i doświadczenie rynkowe. Doskonale rozumiemy złożoność związanych z nimi procesów prawno-biznesowych. Umiemy czytać dokumentację techniczną, rozumiemy żargon programistów i techników, znamy zasady działania biznesu IT i procesy zachodzące w projektach tego typu, co bezpośrednio przekłada się na przydatność biznesową naszej pracy oraz bezpieczeństwo prawne prowadzonych przez nas spraw.
  theurbansuites.com  
Eri näkökulmat ja olosuhteet vaikuttavat kasvuun siemen tietyllä alueella; puhumattakaan aina on ongelmia naapureiden ja viranomaisten kun päättää kasvattaa kannabista ulkona. Olkaamme Aloita meidän listan top 5 parhainta laatua ulkona kasvaa siemeniä saatavilla markkinoilla.
Verschillende aspecten en omstandigheden van invloed op de groei van een zaad in een bepaalde regio; er niet te vergeten altijd problemen met de buren en autoriteiten wanneer je besluit om cannabis buiten groeien. Laten we aan de slag met onze lijst van de top 5 van beste kwaliteit outdoor groeiende zaden beschikbaar zijn in de markt.
Forskellige aspekter og forhold påvirker væksten af ​​en frø i en bestemt region; for ikke at nævne der altid er problemer med naboer og myndigheder, når du beslutter dig for at dyrke cannabis udendørs. Lad os komme i gang med vores liste over top 5 fineste kvalitet udendørs voksende frø til rådighed på markedet.
  49art.ru  
Lentokoneiden käyttö 1900-luvun sodissa on osa näyttelyä. Museossa on mielenkiintoisista aiheista ja eri aikakausilta koottuja erikoisnäyttelyitä, joissa näkökulmat vaihtuvat. Museokauppa ja ravintolat huolehtivat vieraiden onnistuneesta kokemuksesta.
Not far from Helsinki-Vantaa airport you’ll find the Finnish Aviation Museum, an exciting spot for aeronautical enthusiasts and novices alike. The collection on display features over two dozen aircraft, telling the history of Finnish aviation from its humble beginnings to more modern times, including their use in the wars of the 20th century. There are also special exhibitions that discuss interesting topics from different periods and with different viewpoints. The museum also has its own shop and restaurant. Also available in the museum is the chance to fly in three different flight simulators (including a Messerschmitt Bf 109, one of the most iconic fighter planes of WWII), with an experienced flight instructor will be on hand to guide you. As you’d imagine, it is recommended that you book in advance of your visit.
  4 Hits www.aalto.fi  
Kirjeessä tulee ilmetä miksi hakija haluaa pyrkiä pukusuunnittelun suuntautumisvaihtoehtoon ja mitkä ovat hänen erityiset kiinnostuksen kohteensa, toiveensa ja odotuksensa opintojen suhteen. Kirjeessä tulee selvitä henkilökohtaiset vahvuudet, kiinnostuksen kohteet, taiteellisen työskentelyn visiot, näkökulmat ja tavoitteet sekä motivaatio syventäviin opintoihin.
Applicants must write up a motivation letter of a minimum of one A4 page in length, explaining why they wish to apply to the degree programme in question, what their particular interests are in the field, and what their hopes and expectations are regarding studies in Costume Design. The letter should explain the applicant’s personal strengths, areas of interest, artistic and design visions, artwork perspectives and artistic objectives, and motivation for advanced studies.
Den sökande ska skriva ett motivationsbrev, som är  minst  en A4-sida lång. Av brevet bör framgå varför du vill söka in till inriktningsalternativet Kostymdesign och vilka dina speciella intressen, önskemål och förväntningar är i fråga om studierna. Av brevet ska även framgå dina personliga starka sidor, föremålen för intresse, visioner för det konstnärliga arbetet, infallsvinklar och mål samt motivation för fördjupade studier.
  www.magiclife.com  
SGS:n globaali asiantuntijaverkosto tarjoaa käyttöösi selkeät ja itsenäiset prosessien ja organisaatioiden riskiarvioinnit, jotka mahdollistavat työterveys-, -turvallisuus- ja ympäristönhallinnan jatkuvan parantamisen. Tarjoamme monipuoliset ratkaisut, jotka kattavat tekniset ja tieteelliset sekä sosiaaliset ja talouspoliittiset näkökulmat, sekä ammattilaistason toimitilat kaikkialla maailmassa.
At SGS, we have a global network of experts to provide you with clear, impartial risk assessments of your processes and organization, enabling you and your staff to continuously maintain and improve your health, safety and environment management. We offer multi-disciplinary solutions, encompassing science and engineering alongside social and economic policy from our professional facilities all over the world.
  2 Hits www.okm.fi  
Tutkimus sijoittuu ammattikasvatuksen kentässä yrittäjyys-kasvatuksen tutkimukseen. Tällöin nousevat esille erityisesti koulutuspolitiikan ja koulutuksen kehittämisen näkökulmat. Tutkimuksen pääongelma on, muuttavatko ammattikorkeakoulun yrittäjyysopinnot opiskelijoiden yrittäjyysintentioita.
Diskussionen om personers intentioner till entreprenörskap visar att vi saknar longitudinell forskning om intentioner. Forskning som visar hur intentionerna utvecklas omfattar utbildningsstrategierna i två yrkeshögskolor som longitudinell forskning och i form av casestudies. Motsvarande har inte gjorts tidigare i Finland ur denna synvinkel och med dessa medel. Inom yrkesutbildningen placerar sig undersökningen i forskning om fostran till entreprenörskap. Speciellt poängteras utbildningspolitiken och utvecklingen av utbildningen. Den centrala problemställningen i undersökningen är om studierna i företagande i yrkeshögskolan ändrar på de studerandenas intentioner till entreprenörskap. Undersökningen ansluter sig till en bedömning av hur väl kärnuppgiften inom företagsamhet lyckas, d.v.s. om yrkeshögskolorna med hjälp av utbildning i företagsamhet lyckas få till stånd en förändring.
  www.werbewoche.ch  
Nukuin yöni hostellissa samaan aikaan kuin olin harjoittelemassa vastaanotossa. Kuinka hyvä tapa nähdä molemmat näkökulmat, vastaanottovirkailijan sekä asiakkaan. Sain kokea kovan työn tuloksen että prosessin, jota jokainen hostellissa tekee vieraiden viihtyvyyden takaamiseksi.
The trip to Madrid came as a surprise to me, I didn’t know about it beforehand. It was a bit quick seeing that I had only been in Bilbao for one night but I am not in the least complaining! How beautiful is Madrid! And Pil Pil Hostel Madrid was an amazing experience. I was staying in the hostel at the same time I got to learn things at the reception. What a great way to see the both points of views, the receptionist’s as well as the guest’s. I got to experience both the result and the progress of the great hard work everyone is doing to make guests feel comfortable during their stay. I was very content with the way everything was functioning seamlessly.
  www.pep-muenchen.de  
Tiedämme, että seurakunta on kutsuttu voittamaan sieluja, tekemään hyvää, palvelemaan Jumalan kokoontumispaikkana, jossa Jumalan Sanaa saarnattaisiin. Ensin ja ennen kaikkea seurakunnan kuuluu olla rukoushuone. Tämä on sen ensimmäinen kutsumus, koska kaikki muut näkökulmat seurakunnan elämään syntyvät rukouksesta.
Clearly, God releases much power because of the prayers of His Church. Thus, the call to such prayer cannot be underestimated. We know the church has been commissioned to win souls, to do charity, to serve as the gathering place for God’s Word to be preached. But first and foremost, the church is to be a house of prayer. This is its primary calling, since all these other aspects of church life are birthed in prayer.
Jumal vabastab oma koguduse palvete peale suurel hulgal väge. Seetõttu ei saa ka üleskutset palveks alahinnata. Me teame, et kogudusele on antud ülesanne võita kadunud hingi, teha heategevust ja olla kogunemispaigaks, kus kuulutatakse Jumala Sõna. Kuid esmalt ja kõige olulisema asjana peab kogudus olema palvekoda. See on koguduse kõige esmane kutse, kuna kõik need ülejäänud aspektid koguduse elus saavad ka alguse palvest.
Bóg wyzwala wiele mocy przez modlitwę Jego Kościoła. Dlatego wezwania do takiej modlitwy nie sposób przecenić. Wiemy, że kościół został powołany do zdobywania dusz, do dobroczynności, do służby głoszenia Słowa Bożego. Ale najpierw i najważniejsze jest to, że kościół ma być domem modlitwy. To jest jego najważniejsze powołanie, ponieważ wszystkie inne aspekty życia kościoła rodzą się w modlitwie.
  finlandun.org  
Naisten aseman parantaminen on läpileikkaava teema Suomen YK-vaikuttamisesssa. Konflikteihin ja kriisinhallintaan liittyen on erityisen tärkeää varmistaa, että naisten näkökulmat huomioidaan ja naiset pääsevät tasavertaisiksi toimijoiksi mukaan päätöksentekoon.
Finland endeavours to contribute to the development of the UN peacekeeping structures and to ensure sufficient funding for peacekeeping operations. Preventing acts of abuse by peacekeepers requires consistent measures and regulations, and stricter sanctions. Finland supports the so-called Security Sector reform (SSR) in target countries. Especially international coordination of SSR support measures should be intensified.
  www.nobl.be  
Tapahtumariskien hallinnan ensisijainen tavoite on vahinkojen ennaltaehkäisy. Vastuullisessa toimintamallissa otetaan huomioon niin taloudelliset, sosiaaliset kuin ympäristöllisetkin näkökulmat. Konsernin liiketoiminnan kehitys vastaa riskienhallinnan käytännön kehittämisen ohjaamisesta.
Risk management is an inseparable part of the preparation and implementation of projects and other operations. The primary objective of the management of event risks is the prevention of damage. A responsible operating model takes economic, social as well as environmental perspectives into consideration.
  10 Hits formin.finland.fi  
Hakemuksia arvioitaessa otettiin huomioon uuden kehityspoliittisen ohjelman periaatteet, jotka painottavat luonnontaloudellisesti kestävää kehitystä, ympäristöä ja ilmastonmuutoksen vaikutusta kehitykseen. Ansioksi luettiin myös muut ajankohtaiset kehityskysymykset sekä hyvin perustellut ja uudenlaiset näkökulmat aiheisiin.
Utrikesministeriets resestipendier är främst avsedda för professionella journalister och journalistiskt arbete, inte för projekt som enbart betonar kultur. Resestipendier beviljades bÅde anställda och frilansande reportrar och fotografer. Stipendium beviljades inte sökande som under de senaste Åren fÅtt stöd för journalistiskt arbete av enheten för utvecklingsinformation. Stipendium beviljades inte heller för resor, vars ändamÅl i första hand skulle vara att bekanta sig med enbart en medborgarorganisations arbete.
  3 Hits www.presidentti.fi  
Tieteellinen tutkimus voi auttaa meitä avaamaan silmämme tulevaisuuden haasteille ja saada meidät toimimaan. Tämän vuoropuhelun globaalit ja alueelliset näkökulmat täydentävät ja rikastuttavat toisiaan.
Dialogue between policy-makers and scientists, in today’s globalized world, is of the utmost importance. Scientific research can help open our eyes to face the future challenges and persuade us to take action. The global and regional perspectives in this dialogue complement and enrich one another. The Northern Research Forum provides a valuable platform for the exchange of views and experiences on northern issues.
  www.rikoksentorjunta.fi  
Pohjoismaiden historialliset, kulttuuriset ja kielelliset yhteydet ovat toimineet luonnollisena perustana pohjoismaiselle yhteistyölle myös rikoksentorjunnassa. Yhteistyötä edesauttaa rikollisuuden samankaltaisuus ja samantapaiset näkökulmat rikollisuuden torjuntaan.
De historiska, kulturella och språkliga förbindelserna mellan de nordiska länderna har utgjort en naturlig grund för det nordiska samarbetet även i förebyggande av brott. Samarbetet är lättare eftersom brottsligheten är likadan och synpunkterna på brottsförebyggande är likadana. De nordiska organen för brottsförebyggande har samarbetet redan länge.
  www.usp.fi  
USP on myös kanava, jota kautta ulkosuomalaisten yhteiset päätökset välittyvät Suomen valtiolle ja järjestöille. USP on lisäksi vaikuttaja, joka huolehtii, että ulkosuomalaisten näkökulmat huomioidaan julkishallinnon päätöksiä tehtäessä.
Utlandsfinländarparlamentet är ett samarbetsforum, där i utlandet bosatta finländare tillsammans beslutar om för dem viktiga frågor. Genom parlamentet förmedlas UFPs beslut till statsmakten och medborgarorganisationerna i Finland. UFP fungerar också som opinionsbildare och ser till att utlandsfinländarnas åsikter beaktas vid beslutsfattandet inom den offentliga sektorn.
  arts.aalto.fi  
Ohjelma yhdistää taiteen, muotoilun ja median näkökulmat nykyisen digitaalisen ajan äänisuunnitteluun.
The master's degree programme in Graphic Design allows students to deepen and broaden their competence in graphic design, and to specialize in the desired area of the field.
  www.oem.knaufinsulation.com  
Liikennesuunnittelu ja liikenteen yhteiskunnalliset näkökulmat
Transport planning and social aspects of transport
  www.pyronale.de  
Autenttisuuden säilyttämiseksi niitä ei ole haluttu yhtenäistää aineistojen toimitustyössä. Uskomme, että niiden ajatukset, pedagogiset näkökulmat ja ratkaisut auttavat lukijaa saamaan monipuolisen kuvan salkkutyöskentelyn moninaisuudesta perusopetuksen kieliluokissa.
Det pedagogiska materialet (Pedagogoisia aineistoja)har också de utarbetats av flera lärare och bygger på lärarnas erfarenheter i den egna undervisningen. Materialet består av uppgifter och aktiviteter (och av resultat och slutledningar) som lärarna utarbetat och använt sig av i Språkportfolioarbetet i sina egna undervisningsgrupper. För att bevara den autentiska kontexten har man inte velat förenhetliga materialet i samband med det redaktionella arbetet. Vi tror att de tankar, pedagogiska synpunkter och lösningar som på så sätt kommer fram, hjälper läsaren att skapa sig en bättre bild av den mångsidighet och mångfald som portfolioarbetet kan erbjuda den grundläggande utbildningens språkundervisning.
  www.pilz.com  
Tarjoamme automaatioratkaisuja, jotka huomioivat yrityksen kaikki näkökulmat. Tähän sisältyy myös maapallon rajallisten resurssien vastuullinen käyttö.
We offer automation solutions that consider all relevant aspects of business. This includes responsible handling of the world's resources, a world in which we all live and work.
Pilz propone soluzioni di automazione che tengono in considerazione tutti gli aspetti aziendali rilevanti, incluso l’utilizzo responsabile delle risorse del mondo in cui viviamo e lavoriamo.
当社はビジネスに関わるあらゆる面を考慮するオートメーションソリューションを提供します。その中には、世界資源の責任ある利用や、全人類が住み、働く世界のことも含まれています。
Vi er din pålidelige partner – uanset om du fremstiller eller anvender maskiner og anlæg!
당사는 모든 관련 사업 측면을 고려하는 자동화 솔루션을 제공합니다. 이는 우리가 모두 살고 일하는 세계, 그 세계의 자원을 다루는 책임도 포함합니다.
Oferujemy rozwiązania automatyzacji uwzględniające wszystkie istotne aspekty działalności. Należy do nich odpowiedzialne postępowanie z zasobami świata, w którym wszyscy żyjemy i pracujemy.
Мы предлагаем решения по автоматизации, при создании которых учитываются все соответствующие аспекты бизнеса. Это включает в себя ответственное использование мировых ресурсов, являющихся частью мира, в котором мы все живем и работаем.
Vi erbjuder automationslösningar som tar hänsyn till alla relevanta företagsaspekter. I det ingår även att hantera jordens resurser på ett ansvarsfullt sätt för att värna om den värld vi lever och arbetar i.
İşin tüm yönlerini dikkate alan otomasyon çözümleri sunarız. Buna, hepimizin birlikte yaşadığı ve çalıştığı dünyanın kaynaklarının sorumlu bir şekilde kullanılması da dahildir.
  3 Hits www.urantia.org  
(1273.1) 116:4.9 Evolutionaarisille maailmoille lahjoittautuessaan Hallinnolliset Pojat loppujen lopuksi hankkivat olemuksen, joka ilmentää paratiisillisen jumalallisuuden kokemuksellista yhdistymistä aineellisen ihmisolemuksen korkeimpiin hengellisiin arvoihin. Ja näiden ja muiden lahjoittautumisten kautta myös Mikael-Luojat hankkivat itselleen aktuaalisten paikallisuniversumilastensa olemuksen ja kosmiset näkökulmat.
116:4.8 (1272.7) In den Lokaluniversen entwickeln sich sogar die Schöpfer: Die Gegenwart des Mit-Vollziehers entwickelt sich von einem lebendigen Brennpunkt der Macht zum Status der göttlichen Persönlichkeit eines Muttergeistes des Universums; der Schöp­fersohn entwickelt sich von der Natur existentieller Paradies-Göttlichkeit zu der erfahrungsmäßigen Natur supremer Souveränität. Die Lokaluniversen sind die Ausgangspunkte wahrer Evolution, die Laichgründe eindeutig unvollkommener Persönlichkeiten, die die Gabe besitzen, frei zu wählen, ob sie Mitschöpfer ihrer selbst, so wie sie sein sollen, werden wollen.
116:5.15 (1274.5) Las luchas espirituales del tiempo y del espacio tienen que ver con la evolución de la dominación del espíritu sobre la materia por mediación de la mente (personal); la evolución física (no personal) de los universos tiene que ver con la armonización de la energía cósmica con los conceptos de equilibrio de la mente sujeta al supercontrol del espíritu. La evolución total de todo el gran universo es un asunto de unificación de la personalidad de la mente controladora de la energía con el intelecto coordinado con el espíritu, y se revelará en la plena aparición del poder todopoderoso del Supremo.
(1273.4) 116:4.12 O homem mortal parece ser necessário à plena função de Deus, o Sétuplo, na medida em que esse agrupamento da divindade culmina no Supremo, em factualização. Há muitas outras ordens de personalidades do universo que são igualmente necessárias à evolução do poder Todo-Poderoso do Supremo, mas esse modo de retratar as coisas é apresentado para a edificação dos seres humanos, e, portanto, torna-se bastante limitado aos fatores que colaboram para a evolução de Deus, o Sétuplo, relacionados ao homem mortal.
116:4.2 Nendel ajastutel, kui Ülimuslikkuse suveräänsus ajas areneb, sõltub Ülima kõikvõimas jõud Seitsmekordse Jumala jumalikest tegevustest, kusjuures eriti tihe side näib olevat Ülimal Olendil ja Ühisel Toimijal koos tema esmaste isiksuste — Seitsme Meistervaimuga. Lõpmatu Vaim tegutseb Ühise Toimijana paljudel viisidel, mis kompenseerivad areneva Jumaluse mittetäielikkust, ja säilitab Ülimaga väga lähedased suhted. Sama lähedased suhted on teatud määral kõigil Meistervaimudel, kuid eriti Seitsmendal Meistervaimul, kes esindab Ülimat. See Meistervaim tunneb Ülimat — on temaga isiklikus kontaktis.
(1272.7) 116:4.8 We wszechświatach lokalnych nawet Stwórcy się rozwijają. Obecność Wspólnego Aktywizatora rozwija się, od żywego zogniskowania mocy do statusu Boskiej osobowości Matki Ducha Wszechświata; Syn Stwórcy rozwija się, od egzystencjalnej natury rajskiej boskości, do empirycznej natury najwyższej władzy. Wszechświaty lokalne są punktami startowymi prawdziwej ewolucji, tym gruntem, gdzie rozmnażają się prawdziwie niedoskonałe osobowości, obdarzone wolną wolą decydowania o tym, aby stać się współstwórcami samych siebie, takich, jakimi powinni być.
(1271.3) 116:3.5 Când Fiii divini ai ordinelor paradisiace se dăruiesc sub forma creaturilor, aceasta le permite să îşi îmbogăţească personalitatea prin dobândirea naturii efective de creaturi ale universului; în acelaşi timp, aceste efuziuni le dezvăluie infailibil înseşi creaturilor cărarea Paradisului pentru a atinge divinitatea. Dăruirea Ajustorilor de către Tatăl Universal îi permite să atragă la el personalitatea creaturilor volitive. În toate aceste relaţii interne din universurile finite, Autorul Comun este sursa mereu prezentă a ajutorului mental, graţie căruia au loc aceste activităţi.
  serrupro-montreal.com  
Muutenkin kuin päällisin puolin Matchbook toimii hyvin. Kaikki perinteiset online-vedonlyönnin näkökulmat on otettu huomioon ja asiat toimivat. Maksutavat, asiakastuki sekä muut tukitoimenpiteet on hoidettu vähintäänkin kohtuulliselle tasolle.
Aunque duela recordarlo, es inevitable tener que repetir que los usuarios residentes en España no podrán tener acceso a esta página web ya que la casa de apuestas Matchbook no cuenta con la licencia requerida. Prueba suerte en betfair, la líder indiscutible entre las casas de apuestas de intercambio.
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Pystyn lukemaan ajankohtaisia ongelmia käsitteleviä artikkeleita ja raportteja ja havaitsemaan niissä kirjoittajien näkökulmat ja kannanotot. Ymmärrän oman aikani kaunokirjallisuutta.
I can read articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints. I can understand contemporary literary prose.
Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose.
Ich kann Artikel und Berichte über Probleme der Gegenwart lesen und verstehen, in denen die Schreibenden eine bestimmte Haltung oder einen bestimmten Standpunkt vertreten. Ich kann zeitgenössische literarische Prosatexte verstehen.
Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo la prosa literaria contemporánea.
Riesco a leggere articoli e relazioni su questioni d’attualità in cui l’autore prende posizione ed esprime un punto di vista determinato. Riesco a comprendere un testo narrativo contemporaneo.
Sou capaz de ler artigos e reportagens sobre assuntos contemporâneos em relação aos quais os autores adoptam determinadas atitudes ou pontos de vista particulares. Sou capaz de compreender textos literários contemporâneos em prosa.
Μπορώ να διαβάζω άρθρα και συνεντεύξεις που εκφράζουν προσωπικές θέσεις και απόψεις .Μπορώ να κατανοώ ένα σύγχρονο λογοτεχνικό κείμενο σε πρόζα.
Ik kan artikelen en verslagen lezen die betrekking hebben op eigentijdse problemen, waarbij de schrijvers een bepaalde houding of standpunt innemen. Ik kan eigentijds literair proza begrijpen.
Мога да чета статии и доклади по съвременни теми, в които авторите изразяват особено отношение или гледна точка. Мога да разбирам съвременен художествен текст в проза.
Mogu čitati članke i izvještaje koji obrađuju suvremene probleme u kojima pisac zauzima određena stajališta ili izražava određena mišljenja. Mogu razumjeti suvremenu književnu prozu.
Rozumím článkům a zprávám zabývajícím se současnými problémy, v nichž autoři zaujímají konkrétní postoje či stanoviska. Rozumím textům současné prózy.
Jeg kan læse artikler og rapporter om aktuelle emner i hvilke forfatteren indtager en bestemt holdning til et problem eller udtrykker et bestemt synspunkt. Jeg kan forstå de fleste moderne noveller og lettilgængelige romaner.
Saan aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, kus autorid väljendavad mingeid kindlaid seisukohti või vaatenurki. Saan aru tänapäevasest proosast.
El tudom olvasni azokat a cikkeket és beszámolókat, amelyek jelenkori problémákkal foglalkoznak, és szerzőjük véleményét, nézetét fejtik ki. Megértem a kortárs irodalmi prózát.
Ég get lesið greinar og skýrslur sem tengjast vandamálum samtímans þar sem fram koma ákveðin viðhorf eða skoðanir. Ég skil nútíma bókmenntatexta.
Gebu skaityti straipsnius ir pranešimus, kuriuose keliamos šiuolaikinės problemos, reiškiamas tam tikras rašytojo požiūris ir nuomonė. Gebu suprasti šiuolaikinę prozą.
Jeg kan lese artikler og rapporter om aktuelle problemstillinger, der forfatteren gir uttrykk for bestemte holdninger eller synspunkter. Jeg kan forstå prosalitteratur fra vår egen tid.
Czytam ze zrozumieniem artykuły i reportaże dotyczące problemów współczesnego świata, w których piszący prezentują określone stanowiska i poglądy. Rozumiem współczesną prozę literacką.
Pot să citesc articole şi rapoarte pe teme contemporane, în care autorii adoptă anumite atitudini şi puncte de vedere. Pot să înţeleg proză literară contemporană.
Dokážem prečítať články a správy týkajúce sa aktuálnych problémov, v ktorých pisatelia alebo autori adoptujú konkrétne postoje alebo názory. Rozumiem súčasnej literárnej próze.
Berem in razumem članke in poročila, v katerih pisci zastopajo določena stališča ali poglede. Razumem sodobno literarno prozo.
Jag kan läsa artiklar och rapporter som behandlar aktuella problem och som uttrycker attityder och åsikter. Jag kan förstå samtida litterär prosa.
Yazarların belirli tutum ya da görüşü benimsedikleri, güncel sorunlarla ilgili makaleleri ve raporları okuyabilirim. Çağdaş edebi düzyazıyı anlayabilirim. .
Es varu izlasīt pārskatus un rakstus par aktuālām problēmām, kuros autors pauž noteiktu attieksmi vai viedokli. Es varu saprast mūsdienu prozas darbus.
Kapaċi naqra artikli u rapporti li għandhom x’jaqsmu ma’ problemi attwali li fihom il-kittieba jaddottaw attitudnijiet jew opinjonijiet partikulari. Kapaċi nifhem proża letterarja kontemporanja.
  eventee.co  
Me Danaherilla ymmärrämme, että menestys vaatii erinomaisten kollegoiden houkuttelemista, suhteiden ylläpitämistä heihin sekä menestyksen ja innovatiivisuuden mahdollistavan työympäristön luomista. Rakennamme tiimejä, joissa näkyvät eri taustat, näkökulmat, lahjakkuudet ja kokemukset.
At Danaher, we understand that, to succeed, we must attract and retain outstanding associates and create a work environment where they can thrive, collaborate and innovate. This means building teams that represent diverse backgrounds, perspectives, talents and experiences, and helping them to work together free from any fear of improper harassment and discrimination.
Chez Danaher, nous avons conscience que pour réussir, il nous faut recruter et conserver en notre sein des collaborateurs remarquables et créer un environnement de travail où chacun peut s'épanouir et faire preuve d'innovation. Cela passe notamment par la création d'équipes constituées de membres aux profils, talents, expériences et passés divers et l'optimisation de leur processus de collaboration, où toute crainte de comportements inappropriés, de harcèlement ou de discrimination est inexistante.
Bei Danaher wissen wir, dass wir, um Erfolg zu haben, herausragende Mitarbeiter gewinnen und halten müssen und ein Arbeitsumfeld schaffen müssen, in dem diese erfolgreich, partnerschaftlich und innovativ arbeiten können. Dies bedeutet, Teams mit unterschiedlichem Hintergrund und unterschiedlichen Perspektiven, Fähigkeiten und Erfahrungen aufzubauen und ihnen zu helfen, ihrer Arbeit ohne jede Furcht vor Belästigung, Schikanen und Diskriminierung nachzugehen.
En Danaher, entendemos que para tener éxito debemos atraer y conservar asociados destacados y crear un ambiente de trabajo donde puedan prosperar e innovar. Esto significa formar equipos que representen orígenes, perspectivas, experiencias y talentos diversos y ayudarlos a trabajar juntos libres del miedo al acoso y la discriminación.
Noi di Danaher sappiamo bene che per avere successo è necessario attrarre e mantenere dipendenti dalle straordinarie abilità, nonché creare un ambiente di lavoro in cui possano crescere e innovare. Questo significa creare delle squadre che rappresentino diversi background, prospettive, talenti ed esperienze e aiutarle a lavorare insieme libere da ogni paura di molestie e discriminazioni improprie.
Na Danaher, nós entendemos que, para termos sucesso, devemos atrair e conservar funcionários extraordinários e criar um ambiente de trabalho onde possam prosperar, colaborar e inovar. Isso significa formar equipes que representam diferentes contextos, perspectivas, talentos e experiências, além de ajudá-los a trabalhar juntos e livres de qualquer medo de assédio e discriminação.
إننا في Danaher نُدرك أنه لكي نُكلَّل بالنجاح يجب علينا جذب الشركاء المُتميزين والحفاظ عليهم، وخلق بيئة عمل يُمكنهم أن يحققوا فيها الازدهار والتعاون والابتكار. وهذا يعني أنه ينبغي لنا بناء فِرق تضُم خلفيات ووجهات نظر ومواهب وخبرات متنوعة، ومساعدتهم على العمل معًا بعيدًا عن أي خوف من التحرش والتمييز.
Bij Danaher weten we dat succes afhankelijk is van het aantrekken en vasthouden van de beste medewerkers en het creëren van een werkomgeving waarin iedereen floreert en innoveert. Dit betekent dat we teams moeten samenstellen met mensen met allerlei verschillende achtergronden, perspectieven, talenten en ervaringen, en dat we die moeten helpen om zo goed mogelijk samen te werken, zonder bang te zijn voor intimidatie of discriminatie.
Ve společnosti Danaher chápeme, že abychom uspěli, musíme přilákat a udržet vynikající spolupracovníky a vytvořit pracovní prostředí, kde mohou prosperovat a inovovat. To znamená sestavit týmy, které zastupují rozmanitá zázemí, perspektivy, talenty a zkušenosti, a pomáhat jim spolupracovat bez obav z nevhodného obtěžování a diskriminace.
Hos Danaher ved vi, at succes kræver, at vi tiltrækker og fastholder enestående medarbejdere og skaber et arbejdsmiljø, hvor de kan trives, samarbejde og skabe innovation. Dette kræver, at vi bygger teams, der repræsenterer mangfoldige baggrunde, perspektiver, talenter og erfaringer og hjælper dem til at samarbejde uden frygt for chikane og diskrimination.
Di Danaher, kita memahami, bahwa untuk berhasil kita harus menarik dan mempertahankan karyawan yang luar biasa dan menciptakan lingkungan kerja tempat mereka dapat berkembang, berkolaborasi, dan berinovasi. Hal ini berarti membangun tim yang mencerminkan latar belakang, perspektif, bakat, dan pengalaman yang beragam dan membantu mereka bekerja bersama dan terbebas dari rasa takut terhadap pelecehan dan diskriminasi yang tidak pantas.
Danaher는 뛰어난 직원을 끌어들이고 유지하며 그들이 성장하고 협업하고 혁신할 수 있는 환경을 만들 때에야 성공할 수 있다는 것을 잘 알고 있습니다. 따라서 다양한 배경과 가능성, 재능과 경험을 대표하는 팀을 구축하는 것과 모든 괴롭힘과 차별 등의 두려움으로부터 자유로운 환경에서 함께 일하도록 돕는 것이 중요합니다.
Jesteśmy przekonani, że warunkiem naszego sukcesu jest przyciąganie i zatrzymywanie wyróżniających się pracowników oraz tworzenie środowiska pracy, w którym mogą się rozwijać i demonstrować swą innowacyjność. Rozumiemy przez to tworzenie zespołów złożonych z osób o różnym pochodzeniu, perspektywach, talentach i doświadczeniach oraz umożliwienie im pracy w otoczeniu wolnym od strachu przed nękaniem czy dyskryminacją.
Danaher понимает, что для достижения успеха необходимо привлекать и удерживать выдающихся специалистов, создавая условия для инноваций и развития. Это означает, что наши сотрудники, представляющие самые разные культурные и этнические группы и имеющие различное образование, перспективы, таланты и опыт, не должны подвергаться какой бы то ни было дискриминации или преследованиям.
Vi på Danaher förstår att för att vara framgångsrika måste vi attrahera och behålla fantastiska medarbetare och skapa en arbetsmiljö där de kan utvecklas och vara innovativa. Det handlar om att bygga team som representerar olika bakgrunder, perspektiv, talanger och erfarenheter och att hjälpa dem att samarbeta utan rädsla för trakasserier och diskriminering.
Danaher olarak, başarı olmak için olağanüstü ortakları çekmek, elimizde tutmak ve başarılı olup yenilikler üretebilecekleri bir çalışma ortamı oluşturmak zorunda olduğumuzu anlıyoruz. Bu, farklı geçmişleri, perspektifleri, yetenekleri ve deneyimleri temsil eden ekipler oluşturmak ve taciz ve ayrımcılık korkusu olmadan birlikte çalışmalarına yardımcı olmak anlamına geliyor.