oc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.protection.uottawa.ca
   
Learn more about the U-Pass, the PRESTO card, OC Transpo, STO, and private commuter bus services.
Renseignez-vous à-propos de la U-Pass, la carte PRESTO, la OC Transpo, la STO et toute autre compagnie privée de transport.
  Payment through Payroll...  
OC Transpo and Société des transports de l'Outaouais (STO)
OC Transpo et la Société de transport de l'Outaouais (STO)
  cycling_to_and_from  
Make use of OC Transpo's Rack & Roll program. It’s convenient for longer trips, when there are sudden changes in weather or when mechanical problems arise;
Profitez du programme Vélo-bus d’OC Transpo. C’est pratique pour les longs trajets, lorsque vous rencontrez des problèmes mécaniques ou dans le cas de changements de température imprévus;
  Payment through Payroll...  
Members of the regular support and faculty staff, who hold a permanent position or a contract that is longer than one year, are eligible for payment of their OC Transpo (Ecopass) or the STO (Passe-Partout) bus pass through payroll deduction.
Les membres du personnel de soutien et du corps professoral qui détiennent un poste permanent ou un contrat de plus d’un an peuvent adhérer au programme de retenues à la source pour les laissez-passer d’OC Transpo (ECOPASS) et de la Société des transports de l’Outaouais (Passe-Partout).
  Sexual assault  
Additionally, OC Transpo offers a “Taxi Link” service after midnight for those who travel by bus but need a taxi to get the rest of the way home. People can call a taxi and have the taxi meet them at a designated pickup location at certain bus stops.
De plus, OC Transpo offre un service de « relais-taxi » après minuit pour quiconque voyage par autobus mais a besoin d'un taxi pour terminer son trajet vers la maison. Il est possible d'appeler un taxi et de demander qu'il vous rencontre à un point de ramassage désigné (arrêt d'autobus prédéterminé). Pour connaître les détails, cliquez ici:
  Sexual assault  
Additionally, OC Transpo offers a “Taxi Link” service after midnight for those who travel by bus but need a taxi to get the rest of the way home. People can call a taxi and have the taxi meet them at a designated pickup location at certain bus stops.
De plus, OC Transpo offre un service de « relais-taxi » après minuit pour quiconque voyage par autobus mais a besoin d'un taxi pour terminer son trajet vers la maison. Il est possible d'appeler un taxi et de demander qu'il vous rencontre à un point de ramassage désigné (arrêt d'autobus prédéterminé). Pour connaître les détails, cliquez ici:
  Route1 Summer  
(OC Transpo stop 3A)
(451 Smyth Rd)
   
From the beginning of September until the end of April, full-time students will have unlimited access to OC Transpo Services. The U-Pass is a gateway to the City of Ottawa, as it provides access to the entire OC Transpo network during the eight-month academic year.
Du début de septembre au fin d'avril, les étudiants et étudiantes à plein temps bénéficieront d’un accès illimité aux services d'OC Transpo, grâce au laissez-passer universel. En effet, ce laissez-passer donnera accès au réseau entier d’OC Transpo durant les huit mois de l’année universitaire. Finies les courses pour de la monnaie ou des billets d'autobus. Ce programme est offert par la FÉUO et la GSAÉD, en collaboration avec l'Université d'Ottawa et OC Transpo.
   
From the beginning of September until the end of April, full-time students will have unlimited access to OC Transpo Services. The U-Pass is a gateway to the City of Ottawa, as it provides access to the entire OC Transpo network during the eight-month academic year.
Du début de septembre au fin d'avril, les étudiants et étudiantes à plein temps bénéficieront d’un accès illimité aux services d'OC Transpo, grâce au laissez-passer universel. En effet, ce laissez-passer donnera accès au réseau entier d’OC Transpo durant les huit mois de l’année universitaire. Finies les courses pour de la monnaie ou des billets d'autobus. Ce programme est offert par la FÉUO et la GSAÉD, en collaboration avec l'Université d'Ottawa et OC Transpo.
   
From the beginning of September until the end of April, full-time students will have unlimited access to OC Transpo Services. The U-Pass is a gateway to the City of Ottawa, as it provides access to the entire OC Transpo network during the eight-month academic year.
Du début de septembre au fin d'avril, les étudiants et étudiantes à plein temps bénéficieront d’un accès illimité aux services d'OC Transpo, grâce au laissez-passer universel. En effet, ce laissez-passer donnera accès au réseau entier d’OC Transpo durant les huit mois de l’année universitaire. Finies les courses pour de la monnaie ou des billets d'autobus. Ce programme est offert par la FÉUO et la GSAÉD, en collaboration avec l'Université d'Ottawa et OC Transpo.
   
With more than 2,700 OC Transpo buses operating right by the campus virtually every day, the U-Pass allows full-time students to conveniently commute to and from the University. The program also eliminates parking costs and helps reduce both traffic congestion and associated greenhouse gas emissions.
Le laissez-passer permettra aux étudiants à plein temps d’avoir accès aux quelque 2700 autobus qui circulent près du campus pratiquement tous les jours, ce qui facilitera grandement leurs allées et venues. De plus, le programme élimine le recours au stationnement et contribue à réduire aussi bien la congestion sur les routes que les émissions des gaz à effet de serre. Le laissez-passer universel est obligatoire, et son coût sera inclus dans les droits accessoires à un taux sensiblement réduit.