of foreign – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  www.uncitral.org
  International Commercia...  
1958 - Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards - the "New York" Convention
1958 - Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères - dite Convention de "New York"
1958 - Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Nueva York)
1958 - Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк)
  Chronological table of ...  
1958 - Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
1958 - Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
1958 - Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras
1958 - اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (اتفاقية نيويورك)
1958 год - Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
  General Assembly Resolu...  
Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958
Cinquantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, faite à New York le 10 juin 1958
Quincuagésimo aniversario de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras, hecha en Nueva York el 10 de junio de 1958
الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
Доклад Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о работе ее тридцать девятой сессии
  41st Commission Session...  
A/CN.9/656 - Report on the survey relating to the legislative implementation of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958)
A/CN.9/655 - Travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique: Aspects juridiques de la création et du fonctionnement des guichets uniques dans le commerce international
A/CN.9/655 - Posible labor futura en materia de comercio electrónico: cuestiones jurídicas que plantea la introducción y la gestión de ventanillas únicas en el comercio internacional
A/CN.9/655 - Возможная будущая работа в области электронной торговли: правовые вопросы, возникающие в связи с созданием и функционированием механизма "единого окна" в международной торговле
  41st Commission Session...  
A/CN.9/656/Add.1 - Report on the survey relating to the legislative implementation of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958)
A/CN.9/656 - Rapport sur l'enquête relative à l'application dans la législation de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958)
A/CN.9/656 - Informe sobre la encuesta acerca de la ejecución legislativa de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Nueva York, 1958)
A/CN.9/656 - Доклад о результатах обзора законодательного осуществления Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год)
  38th Session  
A/CN.9/585 - Interim report on the survey relating to the legislative implementation of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
A/CN.9/585 - Rapport préliminaire sur l'enquête relative à l'application dans la législation de la Convention de New York pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères de 1958
A/CN.9/585 - Informe preliminar sobre la encuesta acerca de la ejecución legislativa de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras, Nueva York, 1958
A/CN.9/585 - Промежуточный доклад о результатах обзора законодательного осуществления Нью-йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года
  International Commercia...  
2006 - Recommendation regarding the interpretation of article II (2), and article VII (1), of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958)
2006 - Recommandation relative à l'interprétation de l'article II (2) et de l'article VII (1) de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958)
2006 - Recomendación relativa a la interpretación del artículo II (2) y del artículo VII (1) de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Nueva York, 1958)
2006 - توصية بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (نيويورك 1958)
2006 - Рекомендация относительно толкования статьи II (2) и статьи VII (1) Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год)
  crp.2-e  
” The Working Group also considered “whether it would be appropriate, in the interest of enhanced transparency, to introduce limitations on the use of evaluation criteria such as shadow-pricing of foreign exchange and counter trade considerations (both permitted under article 34 (4) (d) 6
prendre en compte” dans l’évaluation des soumissions ; et c) Que le Guide pour l’incorporation devrait être actualisé et donner des orientations plus détaillées sur des critères supplémentaires concernant les préférences que les États adoptants pourraient prévoir ainsi que sur les situations dans lesquelles la passation de marchés pourrait être utilisée pour promouvoir d’autres objectifs et sur la manière de faire en sorte que cette utilisation soit 9
  3rd Session  
A/CN.9/49/Add.1 - International Commercial Arbitration: The United Nations Convention of 1958 on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
A/CN.9/49/Add.1 - Arbitraje comercial internacional: la Convención de las Naciones Unidas de 1958 sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras: nota del Secretario General
A/CN.9/49/Add.1 - Международный торговый арбитраж: Конвенция Организации Объединенних Наций 1958 г. о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: записка Генерального секретаря
  2nd Session  
A/CN.9/22/Add.2 - The United Nations Conventions of 1958 on the Recognition and Enforcement of foreign Arbitral Awards
A/CN.9/21 - Arbitrage commercial international: Mesures à prendre pour favoriser l'harmonisation et l'unification du droit de l'arbitrage commercial international: Rapport du Secrétaire général
A/CN.9/22/Add.2 - La Convención de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras
A/CN.9/22/Add.2 - Конвенция Организации Объединенних Наций 1958 г. о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.1 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Comments received from Member States and international organizations
A/CN.9/609/Add.1 - Projets de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609/Add.1 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje -Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjera: Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.1 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения, а также проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Замечания, полученные от государств-членов и международных организаций
  1958 - Convention on th...  
2006 - Recommendation regarding the interpretation of article II (2) and article VII (1) of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958)
2006 - Recommandation relative à l'interprétation de l'article II (2) et de l'article VII (1) de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958)
2006 - Recomendación relativa a la interpretación del artículo II (2) y del artículo VII (1) de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Nueva York, 1958)
2006 - توصية بشأن تفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها ( نيويورك 1958)
2006 год - Рекомендация относительно толкования статьи II (2) и статьи VII (1) Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год)
  41st Commission Session...  
A/CN.9/661/Add.1 - Settlement of commercial disputes - Recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph (2), and article VII, paragraph (1), of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ("New York Convention") - Compilation of comments by Governments
A/CN.9/661/Add.1 - Règlement des litiges commerciaux - Recommandation relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères ("Convention de New York") - Compilation des commentaires reçus des gouvernements
A/CN.9/661/Add.1 - Solución de controversias comerciales - Recomendación relativa a la interpretación del párrafo 2) del artículo II y del párrafo 1) del artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras ("Convención de Nueva York") - Recopilación de las observaciones formuladas por los gobiernos
A/CN.9/661 - Урегулирование коммерческих споров - Рекомендация относительно толкования пункта 2 статьи II и пункта 1 статьи VII Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год) ("Нью-йоркская конвенция") - Подборка замечаний правительств
  41st Commission Session...  
A/CN.9/661 - Settlement of commercial disputes: Recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph (2), and article VII, paragraph (1), of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ("New York Convention")
A/CN.9/661 - Solución de controversias comerciales - Recomendación relativa a la interpretación del párrafo 2) del artículo II y del párrafo 1) del artículo VII de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (Nueva York, 1958) (la "Convención de Nueva York")
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.3 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Compilation of comments by Governments and international organizations
A/CN.9/609/Add.3 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609/Add.3 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje - Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras: Recopilación de las observaciones de los países y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.3 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения - проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Подборка замечаний правительств и международных организаций
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.4 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Compilation of comments by Governments and international organizations
A/CN.9/609/Add.4 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609/Add.4 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje - Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras: Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.4 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения - проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Подборка замечаний правительств и международных организаций
  crp.2-e  
Such objectives may include the promotion of national industrial development (through the exclusion of foreign suppliers, the granting of preferences and the use of single source procurement in limited circumstances).
4. Comme il a ensuite été noté dans le document A/CN.9/WG.I/WP.32, paragraphe 53, “certains observateurs ont estimé que ces pratiques pouvaient avoir un effet négatif à la fois sur l’efficacité et sur l’économie dans la passation des marchés, mais qu’elles jouaient un rôle important dans les politiques intérieures des États adoptants. Il a en outre été noté que la notion d’objectifs régionaux et nationaux faisait actuellement l’objet de discussions. Il a donc été proposé que la Loi type soit améliorée de manière à assurer un meilleur équilibre entre l’objectif d’économie et d’efficacité maximales dans la passation des marchés et d’autres grands objectifs.”
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Comments received from Member States and international organizations
A/CN.9/609 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje -Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjera: Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения, а также проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Замечания, полученные от государств-членов и международных организаций
  UNCITRAL Publications  
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras
اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وانفاذها
Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
  41st Commission Session...  
A/CN.9/661/Add.2 - Settlement of commercial disputes - Recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph (2), and article VII, paragraph (1), of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ("New York Convention") - Compilation of comments by Governments
A/CN.9/661/Add.2 - Règlement des litiges commerciaux - Recommandation relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères ("Convention de New York") - Compilation des commentaires reçus des gouvernements
A/CN.9/661/Add.2 - Solución de controversias comerciales - Recomendación relativa a la interpretación del párrafo 2) del artículo II y del párrafo 1) del artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras ("Convención de Nueva York") - Recopilación de las observaciones formuladas por los gobiernos
A/CN.9/661/Add.1 - Урегулирование коммерческих споров- Рекомендация относительно толкования пункта 2 статьи II и пункта 1 статьи VII Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год) ("Нью-йоркская конвенция") - Подборка замечаний правительств
  2nd Session  
A/CN.9/22 - The United Nations Conventions of 1958 on the Recognition and Enforcement of foreign Arbitral Awards
A/CN.9/20/Add.1 - Etude préliminaire des garanties et des sûretés en matière de paiements internationaux: Rapport du Secrétaire général
A/CN.9/22/Add.1 - La Convención de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras
A/CN.9/22 - Конвенция Организации Объединенних Наций 1958 г. о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.6 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Comments received from Member States and international organizations
A/CN.9/609/Add.6 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Observations reçues des États Membres et des organisations internationales
A/CN.9/609/Add.6 - Proyecto de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma del acuerdo de arbitraje-proyecto de declaración relativo a la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras: Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.6 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения - проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Замечания, полученные от государств-членов и международных организаций
  General Assembly Resolu...  
Revised articles of the Model Law on International Commercial Arbitration of the United Nations Commission on International Trade Law, and the recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph 2, and article VII, paragraph 1, of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, 10 June 1958
Articles révisés de la Loi type sur l'arbitrage commercial international de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, et recommandation relative à l'interprétation du paragraphe 2 de l'article II et du paragraphe 1 de l'article VII de la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères, faite à New York le 10 juin 1958
Artículos revisados de la Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre Arbitraje Comercial Internacional y recomendación relativa a la interpretación del párrafo 2 del artículo II y el párrafo 1 del artículo VII de la Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras, hecha en Nueva York el 10 de junio de 1958
المواد المنقحة من القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، والتوصية المتعلقة بتفسير الفقرة 2 من المادة الثانية والفقرة 1 من المادة السابعة من اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها، المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958
  1958 - Convention on th...  
Recognizing the growing importance of international arbitration as a means of settling international commercial disputes, the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the Convention) seeks to provide common legislative standards for the recognition of arbitration agreements and court recognition and enforcement of foreign and non-domestic arbitral awards.
Prenant acte de l'importance grandissante de l'arbitrage international dans le règlement des différends commerciaux internationaux, la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (la Convention) vise à établir des normes législatives communes pour la reconnaissance des conventions d'arbitrage ainsi que la reconnaissance et l'exécution par les tribunaux étatiques des sentences étrangères et des sentences non nationales. Par "non nationales", il faudrait entendre les sentences qui, bien que rendues sur le territoire de l'État où leur exécution est demandée, sont considérées comme "étrangères" par la loi de l'État en question parce que la procédure comporte un facteur d'extranéité, comme c'est le cas, par exemple, lorsque les règles de procédure d'un autre État sont appliquées.
Reconociendo la importancia creciente del arbitraje internacional como medio de resolver las controversias comerciales internacionales, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (la Convención) trata de establecer normas legislativas comunes para el reconocimiento de los acuerdos o pactos de arbitraje y el reconocimiento y la ejecución de las sentencias o laudos arbitrales extranjeros y no nacionales. Por "sentencias o laudos no nacionales" se entiende aquellos que, si bien han sido dictados en el Estado donde se prevé su ejecución, son considerados "extranjeros" por la ley de ese Estado porque el procedimiento seguido conlleva algún elemento de extranjería, por ejemplo cuando se apliquen normas procesales de otro Estado.
اعترافا بازدياد أهمية التحكيم الدولي كوسيلة لتسوية المنازعات التجارية الدولية، تسعى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (الاتفاقية) إلى توفير معايير تشريعية مشتركة بشأن الاعتراف باتفاقات التحكيم وكذلك اعتراف المحاكم بقرارات التحكيم الأجنبية وغير المحلّية وإنفاذها. ويبدو أن التعبير "غير المحلّية" يتضمّن قرارات التحكيم التي وإن كانت قد صدرت في دولة الإنفاذ فهي تُعامل باعتبارها قرارات "أجنبية" بمقتضى قانون تلك الدولة وذلك بسبب وجود عنصر أجنبيّ ما في الإجراءات، مثلا لدى تطبيق القوانين الإجرائية الخاصة بدولة أخرى.
Конвенция Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Конвенция), подготовленная в результате признания растущей важности международного арбитража как средства урегулирования международных коммерческих споров, преследует цель обеспечения общих законода-тельных стандартов для признания арбитражных соглашений и судебного признания и приведения в исполнение иностранных и других не являющихся внутренними арбитражных решений. Термин "решение, неявляющееся внутренним", предположительно охватывает те арбитражные решения, которые, хотя они и вынесены в государстве приведения в исполнение, рассматриваются согласно его законодательству как "иностранные" по причине наличия определенного иностранного элемента в процессе, например в случае применения процессуального законодательства другого государства.
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.5 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement - Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Comments received from Member States and international organizations
A/CN.9/609/Add.5 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation du paragraphe 2 de l'article II et du paragraphe 1 de l'article VII de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609/Add.5 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje - Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitales Extranjeras: Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.5 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения - проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Замечания, полученные от государств-членов и международных организаций
  39th Commission Session...  
A/CN.9/609/Add.2 - Draft legislative provisions on interim measures and the form of arbitration agreement-Draft declaration regarding the interpretation of articles II (2) and VII (1) of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards: Compilation of comments by Governments and international organizations
A/CN.9/609/Add.2 - Projet de dispositions législatives sur les mesures provisoires et la forme de la convention d'arbitrage - Projet de déclaration relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères: Commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales
A/CN.9/609/Add.2 - Proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y sobre la forma del acuerdo de arbitraje - Proyecto de declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras: Recopilación de las observaciones de los países y de las organizaciones internacionales
A/CN.9/609/Add.2 - Проект законодательных положений об обеспечительных мерах и форме арбитражного соглашения - проект декларации относительно толкования статей II (2) и VII (1) Нью-йоркской конвенции 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: Подборка замечаний правительств и международных организаций
  Welcome  
Myanmar Accedes to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
Coloquio judicial multinacional sobre el régimen de la insolvencia
Партнерские отношения между государственным и частным секторами
  41st Commission Session...  
A/CN.9/661/Add.3 - Settlement of commercial disputes - Recommendation regarding the interpretation of article II, paragraph (2), and article VII, paragraph (1), of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) ("New York Convention") - Compilation of comments by Governments
A/CN.9/661/Add.3 - Règlement des litiges commerciaux - Recommandation relative à l'interprétation des articles II-2 et VII-1 de la Convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères ("Convention de New York") - Compilation des commentaires reçus des gouvernements
A/CN.9/661/Add.3 - Solución de controversias comerciales - Recomendación relativa a la interpretación del párrafo 2) del artículo II y del párrafo 1) del artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras ("Convención de Nueva York") - Recopilación de las observaciones formuladas por los gobiernos
A/CN.9/661/Add.2 - Урегулирование коммерческих споров- Рекомендация относительно толкования пункта 2 статьи II и пункта 1 статьи VII Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 год) ("Нью-йоркская конвенция") - Подборка замечаний правительств
  1958 - Convention on th...  
Recognizing the growing importance of international arbitration as a means of settling international commercial disputes, the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the Convention) seeks to provide common legislative standards for the recognition of arbitration agreements and court recognition and enforcement of foreign and non-domestic arbitral awards.
Prenant acte de l'importance grandissante de l'arbitrage international dans le règlement des différends commerciaux internationaux, la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (la Convention) vise à établir des normes législatives communes pour la reconnaissance des conventions d'arbitrage ainsi que la reconnaissance et l'exécution par les tribunaux étatiques des sentences étrangères et des sentences non nationales. Par "non nationales", il faudrait entendre les sentences qui, bien que rendues sur le territoire de l'État où leur exécution est demandée, sont considérées comme "étrangères" par la loi de l'État en question parce que la procédure comporte un facteur d'extranéité, comme c'est le cas, par exemple, lorsque les règles de procédure d'un autre État sont appliquées.
Reconociendo la importancia creciente del arbitraje internacional como medio de resolver las controversias comerciales internacionales, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (la Convención) trata de establecer normas legislativas comunes para el reconocimiento de los acuerdos o pactos de arbitraje y el reconocimiento y la ejecución de las sentencias o laudos arbitrales extranjeros y no nacionales. Por "sentencias o laudos no nacionales" se entiende aquellos que, si bien han sido dictados en el Estado donde se prevé su ejecución, son considerados "extranjeros" por la ley de ese Estado porque el procedimiento seguido conlleva algún elemento de extranjería, por ejemplo cuando se apliquen normas procesales de otro Estado.
اعترافا بازدياد أهمية التحكيم الدولي كوسيلة لتسوية المنازعات التجارية الدولية، تسعى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (الاتفاقية) إلى توفير معايير تشريعية مشتركة بشأن الاعتراف باتفاقات التحكيم وكذلك اعتراف المحاكم بقرارات التحكيم الأجنبية وغير المحلّية وإنفاذها. ويبدو أن التعبير "غير المحلّية" يتضمّن قرارات التحكيم التي وإن كانت قد صدرت في دولة الإنفاذ فهي تُعامل باعتبارها قرارات "أجنبية" بمقتضى قانون تلك الدولة وذلك بسبب وجود عنصر أجنبيّ ما في الإجراءات، مثلا لدى تطبيق القوانين الإجرائية الخاصة بدولة أخرى.
Конвенция Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Конвенция), подготовленная в результате признания растущей важности международного арбитража как средства урегулирования международных коммерческих споров, преследует цель обеспечения общих законода-тельных стандартов для признания арбитражных соглашений и судебного признания и приведения в исполнение иностранных и других не являющихся внутренними арбитражных решений. Термин "решение, неявляющееся внутренним", предположительно охватывает те арбитражные решения, которые, хотя они и вынесены в государстве приведения в исполнение, рассматриваются согласно его законодательству как "иностранные" по причине наличия определенного иностранного элемента в процессе, например в случае применения процессуального законодательства другого государства.
  Coordination of Work on...  
Examples include a project with Committee D of the International Bar Association to monitor the implementation, in national laws, of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958); and a series of multinational judicial colloquia on cross-border insolvency law in conjunction with INSOL International.
Otra faceta de esta función de coordinación de la CNUDMI consiste en estudios que realiza y seminarios que organiza conjuntamente con otras organizaciones internacionales. Como ejemplos, cabe citar un proyecto realizado con el Comité D de la Asociación Internacional de Abogados para seguir la evolución de la aplicación, en la legislación interna de los Estados, de la Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de los Laudos Arbitrales Extranjeros (Nueva York, 1958), así como una serie de coloquios judiciales internacionales sobre el derecho de la insolvencia transfronteriza en colaboración con INSOL International.
تقوم الأونسيترال في إطار مهمة التنسيق التي تضظلع بها بأعمال أخرى من قبيل إعداد دراسات وتنظيم حلقات عمل بالاشتراك مع منظمات دولية أخرى. وكمثال على ذلك، نذكر المشروع القائم مع اللجنة دال في الرابطة الدولية للمحامين لرصد تنفيذ اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها في القوانين الوطنية (اتفاقية نيويورك 1958)؛ وسلسلة من الملتقيات القضائية المتعددة الجنسيات بشأن الإعسار عبر الحدود التي تنظم بالمشاركة مع الرابطة الدولية لأخصائيي إعادة الهيكلة
В рамках другой составляющей этой координационной функции ЮНСИТРАЛ ведет работу, например исследования и семинары, совместно с другими международными организациями. В качестве примеров можно привести проект, выполняемый с Комитетом D Международной ассоциации юристов по мониторингу включения в национальные законодательства Конвенции о признании и приведении в исполнение международных арбитражных решений (Нью-Йорк, 1958 г.); а также серию многонациональных юридических коллоквиумов по праву трансграничной несостоятельности, проводимых во взаимодействии с ИНСОЛ.