of gold – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 35 Résultats  www.museumwales.ac.uk  Page 3
  Re-conserving the Caerg...  
The Caergwrle bowl's delicate sheets of gold decoration, symbolising oars and waves
Mae'r bowlen yn cynrychioli cwch ar y mör gyda tharianau crynion, rhwyfau a thonnau wedi'u cynnwys yn y cynllun.
  Press Releases | Nation...  
The first Burton hoard discoveries including a torc, bracelet, neck pendant, four beads, three penannular rings (all of gold), with two palstaves or axes and a chisel of bronze, and a prehistoric pottery vessel base were acquired by Amgueddfa Cymru - National Museum Wales.
Daeth darganfyddiadau cyntaf celc Burton gan gynnwys torc, breichled, crogdlws gwddf, pedwar glain, tair modrwy fylchog (i gyd o aur) gyda dwy balstaf neu fwyell a ch?n o efydd, a chrochenwaith cynhanesyddol i feddiant Amgueddfa Cymru. Fe'u harddangosir yn oriel Gwreiddiau: canfod y Gymru Gynnar yn Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd, sydd wedi croesawu dros 120,000 o bobl ers iddi agor 12 mis yn ôl.
  Later Prehistory | Nati...  
Copper and gold was mined, smelted and worked in Wales during the second millennium BC, as evidenced by recent discoveries of prehistoric copper mines, and also by the frequent finds of bronze tools and weapons, and torcs and bracelets of gold.
Roedd copor ac aur yn cael ei gloddio, ei smeltio a'i drin yng Nghymru yn ystod yr ail fileniwm CC. Gwelwyd tystiolaeth o hyn yn ddiweddar pan ddarganfuwyd mwyngloddiau copor cynhanesiol, a chafwyd llu o ddarganfyddiadau o gelfi ac offer efydd, a thorchau a breichledau aur. Defnyddid y rhain fel rhan o rwydweithiau cyfnewid dros gryn bellter rhwng gwahanol gymdeithasau. Mae'n bosibl i lawer ohonynt gael eu hoffrymu mewn defodau i'r duwiau.
  Rare Viking object res...  
On the top of the guard two animals with open jaws bite the position of the grip which once projected through the guard, but has now perished. The main areas of ornament are inlaid with silver wire, and the background was originally filled with a black inlay called niello, to form a handsome design of gold, black and silver appearance.
Roedd logisteg ymchwiliad o'r fath yn aruthrol o anodd, gydag ymchwyddiadau mawr yn rowlio i mewn o Fôr yr Iwerydd ac yn taro'r creigiau agored. Er gwaetha'r anawsterau hyn, bu'n bosibl archwilio'r ardal a gwneud cofnodion fideo a ffotograffig o amgylchedd tanddwr y riff, a chyd-destun tebygol y darganfyddiad.
  The Romans | National M...  
In Roman times, the metals of Wales were heavily exploited. Wales contained the richest deposits of gold, at Dolaucothi, and some of it was used locally for jewellery. Silver bearing lead existed in substantial amounts in north-east Wales, while copper was also worked in north and mid-Wales; we have a number of ingots from this mining activity in our collection.
Yng nghyfnod y Rhufeiniaid, yr oedd llawer o gloddio am fetelau yng Nghymru. Yn Nolau Cothi roedd llawer o aur, a defnyddid peth ohono yn lleol i wneud gemwaith. Yng ngogledd-ddwyrain Cymru ceid llawer o blwm ac yr oedd copor ar gael yng ngogledd a de Cymru. Mae llawer o ingotau yn y casgliad sy'n dyst i'r mwyngloddio hwn. Yng nghyfnod y Rhufeiniaid hefyd yr oedd cloddio ar haearn, llechi a cherrig eraill ac, i raddau llai, glo.
  Stunning gold relic une...  
It was found a few miles from Llanllyfni (Gwynedd) on Llecheiddior-uchaf Farm near Dolbenmaen in about 1869. A farmer noticed what he took to be a yellow laurel leaf sticking out of some peat. Later, unsatisfied with this explanation, he returned to the site and uncovered the crescent-shaped object of gold.
Fe'i darganfuwyd tua 1869 ar dir fferm Llecheiddior-uchaf, ger Dolbenmaen, ychydig filltiroedd o Lanllyfni (Gwynedd). Sylwodd gwas ffarm oedd allan yn saethu ar yr hyn a dybiai oedd deilen lawryf, felen yn gwthio allan o'r mawn. Gan nad oedd yn rhy siŵr ai dyna a welodd, dychwelodd i'r safle yn ddiweddarach, gan ddatgladdu'r gwrthrych aur hwn ar lun cilgant.
  Working Abroad - Welsh ...  
George Hall was born near Hay on Wye in 1855. He developed the Gwalia series of gold mines in Western Australia in the 1890s. The mines made a huge profit for his employers and Hall made a personal fortune himself albeit with some dubious business deals.
Roedd diwydiant copr UDA yn fwy llwyddiannus o lawer na'r diwydiant yng Nghymru. Yn Awstralia roedd cyfenwad mawr o fwynau copr a arweiniodd at dwf y tref mwyndoddi yn ardal Spencer Gulf, de Awstralia o'r 1860au ymlaen. Ymfudwyr oedd y gweithwyr yn y dyddiau cynnar, ac roedd bron pob un yn hanu o ardal Abertawe.
  Elaborate embroidered s...  
It is lined with green silk satin to match the fabric of the waistcoat. The waistcoat has green silk satin fronts and a paler silk plain weave lining and back. Like the suit, the embroidery is of gold purl, metal sequins and floral ribbon. The work is very fine.
Mae gan gôt y siwt flaen rhandoredig a choler fer sy'n sefyll i fyny. Mae'r leinin o sidan gwyrdd i gyd-fynd â defnydd y wasgod. Mae gan y wasgod flaenau o sidan gwyrdd a leinin a chefn o sidan mwy gwelw ei liw, o wehyddiad plaen. Fel y siwt, mae'r brodwaith yn cynnwys ymylweoedd aur, secwinau metel a rhubanau blodeuog. Mae'r gwaith yn gain dros ben.
  Storytellers | National...  
The Lewises of Dre-fach Felindre and the Crock of Gold in the Manure Heap
Lewisiaid Dre-fach Felindre a'r Crochan o Aur yn y Domen Dail
  Press Releases | Nation...  
The discovery was made in exactly the same location as a collection of 14 pieces of gold and bronze jewellery and ceramic tools dating back to the Middle Bronze age (between 1350 and 1100 BC), found and reported by the same finders in 2004.
Darganfuwyd y gwrthrychau'n union yr un lle â chasgliad o 14 o ddarnau o emwaith aur ac efydd ac offer ceramig o ganol yr Oes Efydd (rhwng 1350 a 1100 CC), a ffeindiwyd ac a gyhoeddwyd gan yr un bobl yn 2004.
  The Hirlas Horn (the ho...  
The Hirlas Horn was carried on a bier in Gorsedd processions during the first half of the twentieth century. In 1923 Arlunydd Pen-y-garn designed a beautiful red cloak for the presenter and a head-dress of gold lace was donated by Oswyn Afan.
Cai'r Corn Hirlas ei gario ar elor yng ngorymdeithiau'r Orsedd yn hanner cyntaf yr ugeinfed ganrif. Yn 1923 cynlluniodd Arlunydd Pen-y-garn glogyn coch hardd ar gyfer y gyflwynwraig a rhoddwyd penwisg o lês aur gan Oswyn Afan.
  Shop | National Museum ...  
This gorgeously romantic range of jewellery has been inspired by the work Fair Rosamund by Pre-Raphaelite painter Dante Gabriel Rossetti. The pieces are made of gold, brass and carnelian beads and are perfect gift for Santes Dynwen and Valentine’s Day.
Cyfres o emwaith rhamantus prydferth wedi’i hysbrydoli gan Rosamund Deg o waith Dante Gabriel Rossetti yr artist Cyn-Raffaelaidd. Mae’r darnau’n cyfuno aur, pres a gleiniau carnelian ac yn roddion perffaith ar gyfer Dydd Santes Dwynwen a G?yl Sant Ffolant.
  Stunning gold relic une...  
Gold was one of the first metals to be used in Wales, along with copper and alloys such as bronze. The use of gold for jewellery and ornamentation has been a common theme since the earliest times.
Aur oedd un o'r metelau cyntaf i gael ei ddefnyddio yng Nghymru, ynghyd â chopr ac aloeon megis efydd. Mae defnyddio aur ar gyfer gemwaith ac addurniadau wedi bod yn thema gyson ers y cyfnodau cynnar.
  Stories | National Muse...  
'Tut, tut', answered the other, 'don't listen to those foolish old dreams. I've dreamt many times that if I were to go to a place called Ysbyty Ifan, to a farm called Tyddyn Cwtyn y Ci, and dig under an apple tree, I'd find a pot full of gold.
'Twt, Twt!', bedde'r dyn. 'Peidiwch â gwrando ar ryw hen freuddwydion gwirion. Dw i wedi breuddwydio lawer gwaith', bedde fo, 'dyswn i'n mynd i ryw le o'r enw 'Sbyty Ifan ac i ryw ffarm o'r enw Tyddyn Cwtyn y Ci', bedde fo, 'a thurio dan ryw goeden 'fale, byswn i'n câl llond crochon o aur.'
  Later Prehistory | Nati...  
and bracelets of gold. These were used in long-distance exchange networks between different societies. Many were also probably ritually deposited in gift giving practices to the gods.
a breichledau aur. Defnyddid y rhain fel rhan o rwydweithiau cyfnewid dros gryn bellter rhwng gwahanol gymdeithasau. Mae'n bosibl i lawer ohonynt gael eu hoffrymu mewn defodau i'r duwiau.
  Stories | National Muse...  
And off he went home and took a pick and spade and dug at the base of the old apple tree. And there he found the pot full of gold. That's the story of Tyddyn Cwtyn y Ci.
Ac adre â fo, ac yn syth â chaib a rhaw i fôn yr hen goeden 'fale, beth bynnag, a dene lle'r oedd llond crochon o aur. A dene stori Tyddyn Cwtyn y Ci.
  Notes, types and motifs...  
Notes for the story 'The Lewises of Dre-fach Felindre and the Crock of Gold in the Manure Heap'
Nodiadau'r stori 'Lewisiaid Dre-fach Felindre a'r Crochan o Aur yn y Domen Dail'
  Press Releases | Nation...  
A piece of gold, probably once covering a hair-ring and a gold strip belonging to an armlet were declared treasure by H. M. Coroner for Cardiff and the Vale of Glamorgan today (1 April 2009).
Datganwyd heddiw (1 Ebrill 2009) fod darn o aur a orchuddiai fodrwy gwallt a stribed aur o gyffsen breichled yn drysor gan Grwner Ei Mawrhydi ar gyfer Caerdydd a Bro Morgannwg.
  Sedimentary Minerals | ...  
The end result is that "heavy" minerals tend to become concentrated, often in layers close to, or on, the bedrock underlying a river. Such deposits are termed placers and are an important source of gold, tin and many other minerals worldwide.
Studying the less common minerals present in sedimentary rocks can provide valuable information regarding the source rocks that were eroded, the direction in which the sediment was transported by ice, water or wind, or the extent of ancient river or glacier systems. For instance, the minerals andalusite, staurolite and cordierite are not found in metamorphic rocks in Wales but have been described as detrital grains in glacial sediments, indicating that the sediments were produced by erosion of such rocks in Scotland or Ireland, then transported a considerable distance and deposited in Wales.
  The Burton Hoard, Wrexh...  
In 2004, a Middle Bronze Age hoard of gold jewellery, bronze tools and a hand-made ceramic pot were discovered by three metal-detectorists and reported as possible treasure. Archaeological investigation of the find-spot soon after established an accurate provenance, while excavation of a small trench confirmed that the hoard had been disturbed by recent ploughing activity.
Yn 2004, canfuwyd celc Canol yr Oes Efydd yn cynnwys gemwaith aur, offer efydd a phot ceramig wedi'i wneud â llaw, gan dri pherson â datgelydd metel, ac fe adroddwyd amdano fel trysor posibl. Cadarnhawyd tarddiad manwl gan ymchwiliad archeolegol o'r lleoliad yn fuan wedi hynny, ac roedd cloddio ffos fechan yn cadarnhau bod y celc wedi'i darfu gan weithgaredd aredig diweddar. Roedd y gwaith aur, gan gynnwys torch, breichled weiren wedi'i thwistio, mwclis tlws crog, gleiniau a modrwyau, yn eithriadol, yn dangos technegau twistio a sodro, a ddaeth yn ffasiynol ledled Ewrop yr Iwerydd yn y cyfnod hwn. Mae eu claddu, mewn pot ac yn gysylltiedig gyda dau balstaf efydd a chŷn, yn golygu eu bod yn un o gysylltiadau mwyaf amrywiol a phwysig y traddodiad gwaith metel Penard ym Mhrydain. Yn 2005, yn dilyn ceisiadau llwyddiannus am grant sylweddol, prynwyd y celc fel trysor ar gyfer y casgliadau cenedlaethol.