of the bot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   28 Domains
  cheremarquitectos.com  
What is the expected benefit for your company, and for the users of the bot?
Welchen Nutzen bringt Ihnen und Ihren Kunden ein Chatbot?
  www.shipup.net  
From the developer’s point of view, Chabot user interfaces are flexible. The interactions of the bot can be modified or even extended without changing the front-end.
Man kann die Chatbot-Benutzeroberflächen generisch gestalten. Die Interaktionen des Bot können modifiziert oder sogar erweitert werden, ohne das Front-End zu verändern.
  4 Hits www.skydesk.jp  
The status of the bot will then change from "Online" to "Connected to Benny" in the XMPP/Google Chat section.
ボットのステータスは、[XMPP/Google チャット]のセクションで[オンライン] から [Bennyに接続中] に変わります。
  ec.jeita.or.jp  
rience from within, in the depths of the bot-
ne donnent aucune indication temporelle.
turados son aquellos siervos” (Lc 12,35).
  3 Hits www.zerocarbonwarehouse.com  
There is a serious “discovery” problem. Actually, if you don’t have the exact name of the bot, it will be very hard to find exactly the one you’re looking for. In the case of Facebook Messenger, it is even hard to distinguish a human from a bot in the search engine.
Il y a un évident problème de « découverte ». En effet, si vous ne disposez pas du nom exact du bot, il pourra se révéler très difficile de retrouver exactement celui que vous recherchez. Dans le cas de Facebook Messenger, il est même relativement complexe de distinguer un bot d’un humain dans une recherche.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandria, 2 June 2005— Mrs. Suzanne Mubarak, Chair of the Board of Trustees (BoT) of the Bibliotheca Alexandrina (BA), headed the Annual Meeting of the BoT, 2 June 2005. One of the agenda items of the meeting was the appointment of four new members: Mrs. Lourdes Arizpe, Professor-researcher at ...
الإسكندرية في 12 مايو 2005— يجتمع بمكتبة الإسكندرية يومي 14-15 مايو الجاري أعضاء لجنة التاريخ والجغرافيا الاستشارية للمرة الثانية بالمكتبة، وذلك لمناقشة آخر التطورات والخطوات التي تم اتخاذها في مشروع أطلس مصر القومي، حيث يتحدث في ورشة العمل كل من الدكتور إسماعيل سراج الدين مدير المكتبة ورئيس ...
  2 Hits booking.prague-airport-transfers.co.uk  
A chatbot (formerly “virtual agent”) for customer service can be used on ANY communication channel (responding to live chats, emails, tweets, instant messages, Instagram comments, you name it) because there is no hardcoded link between the container (the channel) and the content (the answer of the bot).
En tant que plate-forme multicanale numérique, Dimelo a récemment adopté les chatbots ; n’importe quel chatbot peut donc être connecté à Dimelo afin de « devenir » multicanal (une fois encore, pas seulement sur Messenger).
Die Chatbots des Kundenservices können für jeden Kommunikationskanal verwendet werden (Onlinechat, E-Mails, Tweets, Nachrichten, Instagram-Kommentar...), da keine hartkodierte Verknüpfung zwischen dem Inhalt (Antwort des Roboters) und dem enthaltenden Medium (der Kanal) besteht.
  5 Hits www.dohainstitute.edu.qa  
Dr. Azmi Bishara, Chairman of the BOT and Dr. Abdulla bin Ali Al Thani, Vice Chairman of the BOT, received the delegation at the DI campus. The meeting was attended by: Dr. Hend Al Muftah, Vice President for Administration and Finance, Dr. Rasheed El-Anany, Dean of the School of Social Sciences and Humanities, Dr. Hamid Ali, Dean of the School of Public Administration and Development Economics, Dr. Sultan Barakat, Director of the Center for Conflict and Humanitarian Studies and Dr. Abdelrahim Benhadda, Dean of Student Affairs.
زار وفد من جامعة ابن خلدون في تركيا لمعهد الدّوحة للدراسات للعليا، يوم الخميس 25 أيار/ مايو 2017، برئاسة الأستاذ الدكتور عرفان غوندوز، رئيس هيئة أمناء جامعة ابن خلدون، وبرفقة كل من السيد بلال أردوغان، نائب رئيس هيئة أمناء الجامعة، والأستاذ الدكتور رجب شنتورك، رئيس الجامعة، السيد سفر توران، مستشار الرئيس التركي رجب طيب أردوغان، الدكتور أرمان ايليجاك، عضو هيئة الأمناء ورئيس رونسانس هولدينغ، الأستاذ الدكتور برهان كور أوغلو، مدير معهد العلوم الاجتماعية في الجامعة، والسيد أنس يلمان، مدير مكتب العلاقات الخارجية.
  2 Hits www.transnationale.org  
The only purpose of the bot is to convince people to provide their credit card information on a fraudulent website. The shorturl leads to a fake adult entertainment website where you are supposed to sign up to see more.
L’unico scopo della bot è di convincere le persone ad inserire i dati della propria carta di credito in un sito fraudolento. Il link vi reindirizzerà su un sito falso proponendovi intrattenimento per adulti, sarete invitati a registrarvi per visualizzare il contenuto.
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria, 2 June 2005— Mrs. Suzanne Mubarak, Chair of the Board of Trustees (BoT) of the Bibliotheca Alexandrina (BA), headed the Annual Meeting of the BoT, 2 June 2005. One of the agenda items of the meeting was the appointment of four new members: Mrs. Lourdes Arizpe, Professor-researcher at ...
Alexandrie, 22 février 2005— Comme il est parmi les objectifs prioritaires du Centre des arts de contribuer à la connaissance du patrimoine musical national et universel, le nom du grand compositeur autrichien Wolfgang Amadeus Mozart est naturellement venu à l’esprit. Le documentaire qui est le ...
الإسكندرية في 12 مايو 2005— يجتمع بمكتبة الإسكندرية يومي 14-15 مايو الجاري أعضاء لجنة التاريخ والجغرافيا الاستشارية للمرة الثانية بالمكتبة، وذلك لمناقشة آخر التطورات والخطوات التي تم اتخاذها في مشروع أطلس مصر القومي، حيث يتحدث في ورشة العمل كل من الدكتور إسماعيل سراج الدين مدير المكتبة ورئيس ...
  www.expansion.be  
Alexandria, 2 June 2005— Mrs. Suzanne Mubarak, Chair of the Board of Trustees (BoT) of the Bibliotheca Alexandrina (BA), headed the Annual Meeting of the BoT, 2 June 2005. One of the agenda items of the meeting was the appointment of four new members: Mrs. Lourdes Arizpe, Professor-researcher at ...
Alexandrie, le 17 janvier 2005— Le Centre des manuscrits situé à la Bibliotheca Alexandrina a le 12 janvier 2005 présenté une communication intitulée La connaissance à l’âge numérique communication faite par le Dr. Youssef Zidane, directeur du Centre des manuscrits. Cette intervention a voulu ...
الإسكندرية في 12 مايو 2005— يجتمع بمكتبة الإسكندرية يومي 14-15 مايو الجاري أعضاء لجنة التاريخ والجغرافيا الاستشارية للمرة الثانية بالمكتبة، وذلك لمناقشة آخر التطورات والخطوات التي تم اتخاذها في مشروع أطلس مصر القومي، حيث يتحدث في ورشة العمل كل من الدكتور إسماعيل سراج الدين مدير المكتبة ورئيس ...
  www.nqa.gov.ae  
The Council is a VET supervisory and regulatory body at the federal level, and it is with NQA The Council consists of three members representing the awarding bodies. The Council may expand its membership whenever the need arises after the approval of the BoT to add representatives of new awarding bodies.
تم إنشاء مجلس منح وإعتماد المؤهلات المهنية (فيتاك) وفقاً لقرار مجلس الأمناء في أعقاب إجتماعه الرابع من يوم 26 يونيو 2014. ويعد المجلس الهيكل التنظيمي والجهة الإشرافية للتعليم والتدريب المهني على المستوى الاتحادي، يتكون المجلس جنباً إلى جنب مع الهيئة الوطنية للمؤهلات من ثلاثة أعضاء يمثلون الجهات المانحة. يجوز للمجلس أن يقوم بتوسيع عضويته كلما دعت الحاجة إلى ذلك بإضافة ممثلين عن الجهات المانحة الجديدة بعد الحصول على موافقة مجلس الأمناء. كما أن مدة عضوية المجلس هي ثلاث سنوات قابلة للتجديد لمدة مماثلة.
  2 Hits www.viva64.com  
The main advantages of the Bot Framework platform are the absence of binding to a particular platform, the open SDK code, developed tools for debugging and testing, built-in means of communication and management of web-applications, support of automatic translation into more than 30 languages, and community support.
К основным преимуществам платформы Bot Framework можно отнести отсутствие привязки к конкретной платформе, наличие открытого исходного кода SDK, развитые средства отладки и тестирования ботов, встроенные средства связи и управления веб-приложениями, поддержка автоматического перевода более чем на 30 языков, наличие комьюнити. При этом платформа Microsoft Bot Framework продолжает активно развиваться.
  www.melani.admin.ch  
In the case of a proxy bot, this task is assumed by a botnet. The primary purpose is to anonymize identity, since the IP address displayed is that of the bot, not that of the user actually submitting the browser query.
Système recueillant et transmettant les requêtes de navigation. Le serveur mandataire est ici un réseau de zombies. Le but est la préservation de l'anonymat de l'auteur de la requête: au lieu de sa véritable identité, c'est l'adresse IP du zombie qui apparaît.
Ein System, welches Browser-Anfragen entgegennimmt und wei-terleitet. Im Fall eines Proxy-Bots übernimmt diese Aufgabe ein Botnetzwerk. Dies dient vor allem zur Anonymisierung der Identi-tät, da als IP-Adresse jeweils der Bot und nicht derjenige auftaucht, welcher die Browser Anfrage tatsächlich gemacht hat.
Un sistema che accetta le richieste del browser e le inoltra. Nel caso del proxy-bot questo compito è assunto da una rete bot. Esso serve soprattutto a rendere anonima l?identità perché di volta in volta appare come indirizzo IP il bot e non chi ha effettivamente effettuato la richiesta del browser.
  www.de-klipper.be  
Than the end of December of last year、The latest version of the BOT exclusion tool provided by google to all of the comments form of this Web site (published Oct. 29, 2018)、It has introduced a "google reCAPTCHA v3"。
À la fin de Décembre de l'année dernière、La dernière version de l'outil d'exclusion BOT fourni par Google à tous les commentaires sous forme de ce site Web (publié le 29 octobre 2018)、Il a introduit un "Google reCAPTCHA v3"。cette、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Als Ende Dezember des vergangenen Jahres、Die neueste Version des BOT Ausschluss-Tool von Google, um alle Kommentar Form dieser Website zur Verfügung gestellt (veröffentlicht am 29. Oktober 2018)、Es hat eine „google reCAPTCHA v3“ eingeführt。diese、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Que a finales de diciembre del año pasado、La última versión de la herramienta de exclusión BOT proporcionada por Google a todos los comentarios formulario de este sitio web (publicada el 29 de octubre, 2018)、Se ha introducido un "Google reCAPTCHA v3"。este、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Entro la fine di dicembre dello scorso anno、L'ultima versione dello strumento di esclusione BOT fornito da Google a tutti sotto forma commenti di questo sito (pubblicato 29 ottobre 2018)、Esso ha introdotto un "Google reCAPTCHA v3"。questo、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Que o final de dezembro do ano passado、A versão mais recente da ferramenta de exclusão BOT fornecido pelo Google para todo o formulário de comentários deste site (publicado 29 de outubro de 2018)、Ele introduziu um "google reCAPTCHA v3"。esta、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Dibandingkan akhir Desember tahun lalu、Versi terbaru dari alat BOT pengecualian yang disediakan oleh google untuk semua bentuk komentar dari situs Web ini (diterbitkan 29 Oktober 2018)、Ini telah memperkenalkan "google reCAPTCHA v3"。Dengan ini、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
지난해 12 월말부터、본 Web 사이트의 모든 코멘트 양식에 google가 제공하는 BOT 제거 도구의 최신 버전 (2018 년 10 월 29 일 공개)、"google reCAPTCHA v3 '를 도입하고 있습니다。이에 따라、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet에」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
Чем в конце декабря прошлого года、Последняя версия инструмента СЭП исключения, предоставленной Google, чтобы все комментарии формы данного веб-сайта (опубликован 29 октября 2018 года)、Он ввел «Google ReCaptcha v3»。Это、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
จากปลายเดือนธันวาคมของปีที่ผ่านมา、รุ่นล่าสุดของเครื่องมือที่ ธ ปทยกเว้นให้บริการโดย Google ให้กับทุกรูปแบบการแสดงความคิดเห็นของเว็บไซต์นี้ (ตีพิมพ์ 29 ตุลาคม 2018)、มันได้แนะนำ "Google reCAPTCHA v3"。นี้、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。
比去年12月底、由谷歌提供給所有本網站的評論形式的BOT排除工具的最新版本(發布2018年10月29日)、它已經推出了“谷歌驗證碼V3”。此、アンチSPAMのWordPressプラグイン「Akismet在」との併用で、BOTからのSPAM投稿がほぼ全て自動的に排除(投稿への選択解除も可能)されます。