oideachais – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'133 Results   75 Domains
  25 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Deiseanna oideachais
Education Opportunities
  www.italianspeed.eu  
Córas oideachais
Système éducatif
Anfänger/junge Arbeiter
Πληροφορίες
Образователна система
Obrazovni sustav
Haridussüsteem
Koulutusjärjestelmä
Információ
Informacija
System edukacji
Informácie
Informācija
  3 Hits www.schlesisches-museum.de  
An cineál cuairte: reáchtáiltear seisiúin eolais agus cláir chuimsitheacha oideachais in Strasbourg. Orthu sin, tá:
Type of visit: information sessions and full educational programmes are offered in Strasbourg. These are:
Besuchsangebote: in Straßburg werden Informationsbesuche und komplette Schulungsprogramme angeboten, und zwar:
Tipo de visita: estrasburgo ofrece visitas de información y programas educativos completos, a saber:
Tipo de visita: programas educativos e sessões de informação, designadamente:
Είδη επισκέψεων: στο Στρασβούργο διοργανώνονται ενημερωτικές συναντήσεις και πλήρη εκπαιδευτικά προγράμματα, όπως:
Soort bezoek: informatiesessies en complete lesprogramma's. Mogelijkheden:
Vrsta posjeta: informativni tečajevi i cjeloviti obrazovni programi dostupni su u Strasbourgu. To su:
Druh návštěvy: ve Štrasburku jsou nabízena informační setkání a úplné vzdělávací programy Jsou to:
Typer af besøg: vi tilbyder både informationsmøder og heldagsuddannelsesprogrammer i Strasbourg. Det drejer sig om:
istungisaali külastus individuaalsetele külastajatele ja rühmadele Euroopa Parlamendi istungi ajal;
Vierailutyypit: Strasbourgissa järjestetään yleisiä esittelytilaisuuksia sekä keskiasteen opiskelijoille tarkoitettuja vierailuja:
Látogatás típusa: Strasbourgban tájékoztató rendezvényeken és nagyobb lélegzetű oktatási programokban lehet részt venni. A kínálat a következő:
Rodzaj wizyt: w Strasburgu oferowane są sesje informacyjne i pełne programy edukacyjne. Są to:
Tipul de vizită: sesiuni de informare și programe educative. Acestea includ:
Typ návštevy: v Štrasburgu sú k dispozícii informačné stretnutia a úplné vzdelávacie programy, a to:
Vrsta obiska: Strasbourg ponuja informativne predstavitve in celostne izobraževalne programe:
Apmeklējuma veids: Strasbūrā tiek piedāvātas informatīvas vizītes un izglītības programmas. Proti:
Tip ta’ żjara: sessjonijiet ta’ informazzjoni, u programmi edukattivi sħaħ jiġu offruti fi Strasburgu. Dawn huma:
  44 Hits www.revenue.ie  
Is féidir le hinstitiúid taighde nó ollscoil, scoil nó aon chomhlacht oideachais chosúil atá gafa le taighde leighis i saotharlann, aisíocaíocht CBL tabhaithe a éileamh i leith cheannaigh nó allmhairithe aon uirlis nó fearas nua (gan chóir iompair a chur san áireamh), a cheannaítear de thairbhe tabhartais shaorálacha, Is gá do na huirlisí agus don fhearais na coinníollacha seo a leanas a chomhlíonadh:
Repayment of VAT incurred in the purchase or importation of any new instrument or appliance (excluding means of transport), which is purchased through voluntary donations, may be claimed by a research institution or a university, school or similar educational body engaged in medical research in a laboratory. The principal conditions are that the instrument or appliance be:-
  3 Hits www.german-cryobox.de  
I ndiaidh an phlé le Michal, labhair an léirmheastóir Eoin McEvoy faoina chuid tuairimí ar an leabhar. Teicneolaí Oideachais is ea Eoin atá ag obair i Scoil na Gaeilge, an Léinn Cheiltigh agus an Bhéaloidis in UCD.
After the discussion with Michal, the reviewer Eoin McEvoy spoke about his opinions of the book.  Eoin is an Educational Technologist working in the UCD School of Irish, Celtic Studies and Folklore. He praised the book highly due to the originality of the content it contains, saying that is a brand new type of book for the language. He said that it gives a deep and comprehensive insight into working methods of computers and into language software.  Eoin also mentioned that
  www.cerviniaski.com  
Is é sprioc an SATC a chinntiú gur féidir le daoine Bodhra maireachtáil mar shaoránaigh iomlána agus chothroma a bhfuil rochtain gan stró acu ar na seirbhísí ábhartha poiblí, oideachais agus sóisialta, agus a gcearta agus a dteidlíochtaí a fheidhmiú, iad siúd faoi na hAchtanna um Stádas Comhionann agus um Míchumas ina measc.
The goal of SLIS is to ensure that Deaf people can live as full and equal citizens with easy access to relevant public, educational and social services, and exercise their rights and entitlements, including under the Equal Status and Disability Acts.
  www.inis.gov.ie  
Scileanna sóisialta agus/nó oideachais agus/nó oiliúna a chur ar fáil do mhná atá lasmuigh den mhargadh saothair le go mbeidh siad ábalta dul isteach nó filleadh ar an margadh saothair.
The aim of this measure is to provide women who are currently outside the labour market with the social skills, and/or education, and/or training to enable them to enter or return to the labour market.
  www.justice.ie  
Scileanna sóisialta agus/nó oideachais agus/nó oiliúna a chur ar fáil do mhná atá lasmuigh den mhargadh saothair le go mbeidh siad ábalta dul isteach nó filleadh ar an margadh saothair.
The aim of this measure is to provide women who are currently outside the labour market with the social skills, and/or education, and/or training to enable them to enter or return to the labour market.
  55 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
An Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Oideachais, Closamhairc agus Cultúir (EACEA)
Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (EACEA)
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης (ETF)
Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama (Frontex)
Evropská jednotka pro justiční spolupráci (Eurojust)
Agenţia Executivă pentru Competitivitate şi Inovare (EACI)
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa)
Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC)
  552 Hits www.education.ie  
Tuarascálacha Oideachais
Value For Money Reviews
  maureenyoung.ca  
Inniu (Dé Luain 21ú), chuir an tOmbudsman do Leanaí, An Dr Niall Muldoon, fáilte roimh fhreagairt an Aire Oideachais agus Scileanna, Joe McHugh, agus na…
The Ombudsman for Children, Dr Niall Muldoon, has today (Monday 21st), welcomed the announcement by Minister for Education and Skills, Joe McHugh of a new…
  971 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Cláir Oideachais Eorpacha
European education programmes
  18 Hits ufm.imp.kiev.ua  
Cluichí oideachais
Educational games
  3 Hits www.elektrocarb.pl  
Tá na cúrsaí aitheanta ag An Roinn Oideachais agus Scileanna.
Courses are officially recognised by the Department of Education and Skills.
  19 Hits www.coimisineir.ie  
Coláiste Oideachais Eaglais na hÉireann
Galway - Mayo Institute of Technology
  www.communistpartyofireland.ie  
• Iontaobhas Oideachais Shéamais Uí Chonaíle
• International Action Center (New York)
  1022 Hits www.citizensinformation.ie  
Tacaíocht Oideachais
Educational supports
  52 Hits www.curriculumonline.ie  
Bíonn raon leathan d’eispéiris foghlama ag daltaí sa tsraith shóisearach. Tá sé mar aidhm aici cabhrú le daltaí eolas, scileanna agus dearcaí a fhorbairt, a bheidh ag teastáil uathu ag staidéar agus sa saol lasmuigh den chóras oideachais.
The junior cycle provides the student with a broad range of learning experiences. It aims to develop the student's knowledge, skills and attitudes necessary for study and for life beyond education.
  cdt.europa.eu  
An Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Oideachais, Closamhairc agus Cultúir (EACEA)
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA)
Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA)
Euroopan komission oikeus- ja kuluttaja-asioiden pääosasto (CCE-DG JUST)
Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA)
Evropska agencija za varnost v letalstvu (EASA)
Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa)
Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali (FRA)
  3 Hits www.amt.it  
Creidimid uile gur chóir go mbeadh teacht ag cách ar ábhar foghlama teanga saor in aisce ina dteanga féin, mar is gá teangacha éagsúla a fhoghlaim chun luach an chultúir agus na hoidhreachta atá ag cách a thuiscint. Is mó i gcónaí an gá in AE chun tacú le teangacha eile seachas an Béarla a fhoghlaim toisc gur mó i gcónaí a thugtar céim síos dóibh i bhformhór na gcóras oideachais foirmiúil.
L’équipe du projet, qui comporte neuf partenaires, a été constituée autour de quatre partenaires principaux qui collaborent régulièrement pour promouvoir le multilinguisme dans l’UE et développer des sites gratuits et multilingues pour apprendre les langues. Nous croyons tous que tout le monde devrait avoir accès à des ressources gratuites dans sa langue pour apprendre les langues, parce qu’apprendre plusieurs langues est nécessaire pour comprendre la valeur de la culture et du patrimoine de chacun. Il y a un besoin croissant dans l’UE de promouvoir l’apprentissage de langues autres que l’anglais, parce qu’elles perdent de plus en plus de terrain dans la plupart des systèmes d’éducation officiels.
Екипът на проекта се състои от девет партньора от седем страни и е създаден около четири основни партньора, които редовно работят заедно за насърчаване на многоезичието в ЕС и развитието на свободни, многоезични сайтове за изучаване на езици. Ние всички вярваме, че всеки трябва да има достъп до безплатни езикови учебни материали на своя собствен език, тъй като изучаването на няколко езика е необходимо, за да се разбере стойността на култура и наследството на другия. Налице е нарастваща нужда в ЕС за насърчаване на изучаването на езици, различни от английския, тъй като те все повече губят почва в повечето формалните образователни системи.
Projektni tim koji se sastoji od devet partnera iz sedam država udružio se oko četiri centralna partnera koji redovito surađuju na promoviranju mnogojezičnosti u EU te razvijaju besplatne internetske stranice za učenje jezika. Vjerujemo da bi svi trebali imati pristup besplatnim materijalima za učenje stranih jezika na svom jeziku jer tek učenjem nekoliko jezika možemo naučiti vrednovati tuđe kulture i baštinu. Uočavamo kako raste potreba za promocijom učenja drugih stranih osim engleskog u EU čija pozicija se stalno smanjuje u većini sustava formalnog obrazovanja.
Projekti meeskond koosneb üheksast partnerist seitsmest riigist ja loodi tuumikpartnerite ümber, kes töötavad regulaarselt koos, edendades mitmekeelsust Euroopa Liidus ja arendades keelte õppimiseks tasuta mitmekeelseid veebilehti. Kõik me usume, et igaühel peaks olema ligipääs tasuta keeleõppematerjalile emakeeles, sest keelte õppimine on hädavajalik üksteise kultuuri ja pärandi mõistmiseks ning väärtustamiseks. Euroopa Liidus kasvab vajadus muude keelte kui inglise keele õppimise edendamise järele, sest viimane kaotab üha enam toetuspinda enamikus formaalsetes haridussüsteemides.
Projekta komanda, deviņi partneri no septiņām valstīm, apvienojās ap četriem galveniem partneriem, kuri pastāvīgi sadarbojas, veicinādami daudzvalodību ES un attīstīdami bezmaksas multilingvālas valodu apguves vietnes. Mēs visi ticam, ka ikkatram ir jābūt pieejamiem bezmaksas valodu mācību materiāliem dzimtajā valodā, ka valodu apguve ir nepieciešama savstarpējai saprašanai, kultūras un mantojuma vērtēšanai. ES pieaug vajadzība ne tikai pēc angļu, bet arī citu valodu veicināšanas un apguves, jo viņas arvien vairāk zaudē savas pozīcijas daudzumā formālo izglītības sistēmu.
  2 Hits www.bachfestleipzig.de  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
  2 Hits www.lidata.eu  
Seo na hearnálacha ba mhó i ngeilleagar na Laitvia in 2015: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.2 %), an tionsclaíocht (16.4 %) agus an córas riaracháin phoiblí, cúrsaí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.7 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2015 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.2 %), industry (16.4 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.7 %).
En 2015, l'économie lettone reposait essentiellement sur le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,2 %), l'industrie (16,4 %), ainsi que sur l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,7 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2015 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,2 %), Industrie (16,4 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,7 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2015 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte y la hostelería (25,2 %), la industria (16,4 %), y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,7 %).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2015 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25,2%), l'industria (16,4%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,7%).
Em 2015, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,2 %), a indústria (16,4 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,7 %).
Το 2015 οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας ήταν το χονδρικό και λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25,2%), η βιομηχανία (16,4%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,7%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2015 de groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,2 %), industrie (16,4 %) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,7 %).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2015. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,2 %), industrija (16,4 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,7 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2015 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,2 %), průmysl (16,4 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,7 %).
I 2015 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,2 %), industri (16,4 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,7 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2015. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,2 %), tööstus (16,4 %) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,7 %).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2015 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,2 %), teollisuus (16,4 %) sekä julkinen hallinto ja maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,7 %).
2015-ben a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25,2%), az ipar (16,4%), továbbá a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás, valamint a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,7%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2015 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,2 %), przemysł (16,4 %) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, ochroną zdrowia i pracą społeczną (15,7 %).
În 2015, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,2 %); industria (16,4 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,7 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2015 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,2 %), priemysel (16,4 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,7 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2015 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,2 %), industrija (16,4 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,7 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2014 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,3 %), industri (16,4 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,1 %).
Svarīgākās Latvijas ekonomikas nozares 2015. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,2 %), rūpniecība (16,4 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,7 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2015 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.2 %), l-industrija (16.4 %) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.7 %).
  2 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
  5 Hits www.xplora.org  
Is é an Líonscoil Eorpach (EUN) ná, páirtíocht de 28 aireacht oideachais san Eorap a chuireann tairseacha móra oideachais Eorpaigh ar fáil don mhúineadh, don fhoghlaim agus don chomhoibriú idir scoileanna.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad internacional de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de enseñanza, aprendizaje y colaboración escolar de Europa. European Schoolnet promueve entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías, TIC (Tecnologías de la información y las comunicaciones), para la educación en Europa.
European Schoolnet nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole. European Schoolnet sviluppa dall'interno l'utilizzo pedagogico delle TIC (Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione) in Europa per politici e addetti del settore dell'educazione.
A European Schoolnet(EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação)para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação.
Το European Schoolnet(EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία από 28 Υπουργεία Παιδείας της Ευρώπης, προσφέροντας μεγάλες Ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές πύλες για διδασκαλία, μάθηση και σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet επίσης αναπτύσσει τη διορατικότητα στην εκπαιδευτική χρήση των ΤΠΕ (Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών) στην Ευρώπη, για πολιτικούς και επαγγελματίες της Εκπαίδευσης.
European Schoolnet (EUN) is een internationaal samenwerkingsverband van 28 ministeries van onderwijs in Europa, dat belangrijke Europese onderwijsportals biedt voor les geven, leren en samenwerking tussen scholen. European Schoolnet ontwikkelt ook inzicht in het onderwijskundig gebruik van ICT (Informatie- en Communicatietechnologieën) in Europa, voor beleidsmakers en onderwijsprofessionals.
Eвропейската Училищна Мрежа (EУМ) е международно партньорство на 28 министерства на образованието в Европа. ЕУМ предоставя важен европейски образователен портал за обучение, преподаване и съвместна работа между училищата в Европа. ЕУМ също така разработва идеи за образователната полза от информационните и комуникационни технологии (ICT) в Европа. Тези идеи са адресирани към европейските законодатели и професионалисти в сферата на образованието.
European Schoolnet (EUN) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami. European Schoolnet rovněž pracuje na tom, aby političtí činitelé a profesionálové v oblasti vzdělávání pochopili, jak zásadní význam má využívání ICT (informačních a komunikačních technologií) v evropském školství.
Europæisk Skolenet (EUN) er en international sammenslutning af 28 europæiske undervisningsministerier, som formidler portaler indenfor undervisning, læring og skolesamarbejde. Europæisk Skolenet arbejder ligeledes med udvikling af viden om og indsigt i brug af IKT (Informations- og Kommunikationsteknologi) i undervisningen i Europa, specielt rettet mod politiske beslutningstagere og fagfolk i undervisningssektoren.
European Schoolnet (EUN) on rahvusvaheline partnerlusasutus, mis ühendab 28 Euroopa haridusministeeriumi. EUN haldab suuri Euroopa haridusportaale, mis on mõeldud õppimiseks, õpetamiseks ja koolide koostööks. European Schoolnet edendab ka ICT (info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) lõimimist haridusse Euroopas, mis on mõeldud otsustajatele ja asjatundlikele haridusametnikele.
European Schoolnet (EUN) on kansainvälinen 28 eurooppalaisen opetusministeriön kumppanuushanke, joka mahdollistaa suurten eurooppalaisten opetusportaalien käytön opetuksessa, oppimisessa ja koulujen yhteishankkeissa. European Schoolnet välittää myös tietoa eurooppalaisesta tieto- ja viestintätekniikan (ICT:n) käytöstä osana opetusta niin päättäjille kuin opetuksen ammattilaisille.
Az Európai Iskolahálózat (EUN) egy olyan egyedülálló non-profit nemzetközi szervezet, amelynek munkájában 28 európai ország oktatási minisztériuma vesz részt. Az EUN európai oktatási honlapokkal és innovatív technológiákkal igyekszik új irányt adni az iskolai oktatásnak. Az Európai Iskolahálózat az IKT (Infokommunikációs technológiák) iskolai használatát ösztönzi Európa szerte, mind a politikai döntéshozók, mind pedig az oktatási szakértők körében.
„European Schoolnet” (EUN) yra 28 Europos šalių švietimo ministerijų partnerystė, kurios tikslas kurti mokymui, mokymuisi ir mokyklų bendradarbiavimui skirtus svarbiausius Europos edukacinius portalus. „European Schoolnet” siekia, kad Europoje sprendimus priimantys žmonės bei švietimo darbuotojai plačiau naudotų IKT (informacines komunikacines technologijas).
European Schoolnet (EUN) jest międzynarodowym partnerstwem 28 ministerstw edukacji w Europie, udostępniającym największe europejskie portale edukacyjne nakierowane na nauczanie, uczenie się i współpracę szkolną. European Schoolnet rozwija także zrozumienie edukacyjnego wykorzystania ICT (Technologii Informacyjno-Komunikacyjnych) w Europie wśród osób odpowiedzialnych za politykę oświatową oraz pracowników sektora edukacji.
European Schoolnet (EUN) reprezintă un parteneriat internaţional între 28 de ministere ale educaţiei din Europa care pune la dispoziţie portaluri educaţionale europene, utile în predare, învăţare şi colaborare şcolară. De asemenea, European Schoolnet le facilitează factorilor de decizie şi specialiştilor din domeniul educaţional o mai bună cunoastere a folosirii TIC (Tehnologia Informaţiei şi Comunicaţiilor) în educaţie.
Európska sieť škôl (EUN) predstavuje medzinárodné partnerstvo 28 ministerstiev školstva v Európe, riadi hlavné európske edukačné portály určené pre vzdelávanie a spoluprácu škôl. Európska sieť škôl má okrem iného prehľad o tom, ako sa v Európe využíva IKT (informačno-komunikačné technológie) na vzdelávacie účely, čo je predmetom záujmu zákonodarcov a odborníkov z oblasti vzdelávania.
European Schoolnet (EUN) je mednarodno partnerstvo, ki združuje 28 evropskih ministrstev za šolstvo in ponuja najpomembnejše izobraževalne portale za poučevanje, učenje in medšolsko sodelovanje. European Schoolnet zakonodajalcem in strokovnjakom na področju šolstva ponuja tudi vpogled v uporabo IKT (informacijsko komunikacijske tehnologije) v izobraževalne namene v Evropi.
Europeiska skoldatanätet (EUN) är ett internationellt partnerskap av 28 utbildningsdepartement i Europa, som står för stora europeiska utbildningsportaler för undervisning, inlärning och skolsamarbete. Europeiska skoldatanätet utvecklar också insikt i pedagogisk användning av IKT (information och kommunikationsteknik) i Europa för beslutsfattare och utbildningsansvariga.
European Schoolnet (EUN) ir starptautiska 28 Eiropas Izglītības Ministriju partnerattiecības, kas nodrošina ievērojamus Eiropas izglītības portālus mācībām un skolu sadarbībai. European Schoolnet arī attīsta ieskatu IKT (Informācijas un Komunikāciju tehnoloģiju) izglītības pielietojumā politikas veidotājiem un izglītības profesionāļiem.
European Schoolnet (EUN) hija sħubija internazzjonali ta’ 28 ministeru ta’ l-Edukazzjoni fl-Ewropa, li tipprovdi portali ewlenin Ewropej għat-tagħlim u l-kollaborazzjoni bejn l-iskejjel. European Schoolnet tiżviluppa wkoll tagħrif dwar l-użu ta’ l-ICT (it-Teknoloġiji ta’ l-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni) fl-Ewropa, għal dawk li jfasslu l-politiki u l-professjonisti ta’ l-edukazzjoni.
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
  2 Hits www.rivalmare.hr  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
  2 Hits www.baier-gmbh.de  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
  5 Hits insight.eun.org  
Is é an Líonscoil Eorpach (EUN) ná, páirtíocht de 28 aireacht oideachais san Eorap a chuireann tairseacha móra oideachais Eorpaigh ar fáil don mhúineadh, don fhoghlaim agus don chomhoibriú idir scoileanna.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad internacional de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de enseñanza, aprendizaje y colaboración escolar de Europa. European Schoolnet promueve entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías, TIC (Tecnologías de la información y las comunicaciones), para la educación en Europa.
European Schoolnet nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole. European Schoolnet sviluppa dall'interno l'utilizzo pedagogico delle TIC (Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione) in Europa per politici e addetti del settore dell'educazione.
A European Schoolnet(EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação)para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação.
Το European Schoolnet(EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία από 28 Υπουργεία Παιδείας της Ευρώπης, προσφέροντας μεγάλες Ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές πύλες για διδασκαλία, μάθηση και σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet επίσης αναπτύσσει τη διορατικότητα στην εκπαιδευτική χρήση των ΤΠΕ (Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών) στην Ευρώπη, για πολιτικούς και επαγγελματίες της Εκπαίδευσης.
European Schoolnet (EUN) is een internationaal samenwerkingsverband van 28 ministeries van onderwijs in Europa, dat belangrijke Europese onderwijsportals biedt voor les geven, leren en samenwerking tussen scholen. European Schoolnet ontwikkelt ook inzicht in het onderwijskundig gebruik van ICT (Informatie- en Communicatietechnologieën) in Europa, voor beleidsmakers en onderwijsprofessionals.
Eвропейската Училищна Мрежа (EУМ) е международно партньорство на 28 министерства на образованието в Европа. ЕУМ предоставя важен европейски образователен портал за обучение, преподаване и съвместна работа между училищата в Европа. ЕУМ също така разработва идеи за образователната полза от информационните и комуникационни технологии (ICT) в Европа. Тези идеи са адресирани към европейските законодатели и професионалисти в сферата на образованието.
European Schoolnet (EUN) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami. European Schoolnet rovněž pracuje na tom, aby političtí činitelé a profesionálové v oblasti vzdělávání pochopili, jak zásadní význam má využívání ICT (informačních a komunikačních technologií) v evropském školství.
Europæisk Skolenet (EUN) er en international sammenslutning af 28 europæiske undervisningsministerier, som formidler portaler indenfor undervisning, læring og skolesamarbejde. Europæisk Skolenet arbejder ligeledes med udvikling af viden om og indsigt i brug af IKT (Informations- og Kommunikationsteknologi) i undervisningen i Europa, specielt rettet mod politiske beslutningstagere og fagfolk i undervisningssektoren.
European Schoolnet (EUN) on rahvusvaheline partnerlusasutus, mis ühendab 28 Euroopa haridusministeeriumi. EUN haldab suuri Euroopa haridusportaale, mis on mõeldud õppimiseks, õpetamiseks ja koolide koostööks. European Schoolnet edendab ka ICT (info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) lõimimist haridusse Euroopas, mis on mõeldud otsustajatele ja asjatundlikele haridusametnikele.
European Schoolnet (EUN) on kansainvälinen 28 eurooppalaisen opetusministeriön kumppanuushanke, joka mahdollistaa suurten eurooppalaisten opetusportaalien käytön opetuksessa, oppimisessa ja koulujen yhteishankkeissa. European Schoolnet välittää myös tietoa eurooppalaisesta tieto- ja viestintätekniikan (ICT:n) käytöstä osana opetusta niin päättäjille kuin opetuksen ammattilaisille.
Az Európai Iskolahálózat (EUN) egy olyan egyedülálló non-profit nemzetközi szervezet, amelynek munkájában 28 európai ország oktatási minisztériuma vesz részt. Az EUN európai oktatási honlapokkal és innovatív technológiákkal igyekszik új irányt adni az iskolai oktatásnak. Az Európai Iskolahálózat az IKT (Infokommunikációs technológiák) iskolai használatát ösztönzi Európa szerte, mind a politikai döntéshozók, mind pedig az oktatási szakértők körében.
„European Schoolnet” (EUN) yra 28 Europos šalių švietimo ministerijų partnerystė, kurios tikslas kurti mokymui, mokymuisi ir mokyklų bendradarbiavimui skirtus svarbiausius Europos edukacinius portalus. „European Schoolnet” siekia, kad Europoje sprendimus priimantys žmonės bei švietimo darbuotojai plačiau naudotų IKT (informacines komunikacines technologijas).
European Schoolnet (EUN) jest międzynarodowym partnerstwem 28 ministerstw edukacji w Europie, udostępniającym największe europejskie portale edukacyjne nakierowane na nauczanie, uczenie się i współpracę szkolną. European Schoolnet rozwija także zrozumienie edukacyjnego wykorzystania ICT (Technologii Informacyjno-Komunikacyjnych) w Europie wśród osób odpowiedzialnych za politykę oświatową oraz pracowników sektora edukacji.
European Schoolnet (EUN) reprezintă un parteneriat internaţional între 28 de ministere ale educaţiei din Europa care pune la dispoziţie portaluri educaţionale europene, utile în predare, învăţare şi colaborare şcolară. De asemenea, European Schoolnet le facilitează factorilor de decizie şi specialiştilor din domeniul educaţional o mai bună cunoastere a folosirii TIC (Tehnologia Informaţiei şi Comunicaţiilor) în educaţie.
Európska sieť škôl (EUN) predstavuje medzinárodné partnerstvo 28 ministerstiev školstva v Európe, riadi hlavné európske edukačné portály určené pre vzdelávanie a spoluprácu škôl. Európska sieť škôl má okrem iného prehľad o tom, ako sa v Európe využíva IKT (informačno-komunikačné technológie) na vzdelávacie účely, čo je predmetom záujmu zákonodarcov a odborníkov z oblasti vzdelávania.
European Schoolnet (EUN) je mednarodno partnerstvo, ki združuje 28 evropskih ministrstev za šolstvo in ponuja najpomembnejše izobraževalne portale za poučevanje, učenje in medšolsko sodelovanje. European Schoolnet zakonodajalcem in strokovnjakom na področju šolstva ponuja tudi vpogled v uporabo IKT (informacijsko komunikacijske tehnologije) v izobraževalne namene v Evropi.
Europeiska skoldatanätet (EUN) är ett internationellt partnerskap av 28 utbildningsdepartement i Europa, som står för stora europeiska utbildningsportaler för undervisning, inlärning och skolsamarbete. Europeiska skoldatanätet utvecklar också insikt i pedagogisk användning av IKT (information och kommunikationsteknik) i Europa för beslutsfattare och utbildningsansvariga.
European Schoolnet (EUN) ir starptautiska 28 Eiropas Izglītības Ministriju partnerattiecības, kas nodrošina ievērojamus Eiropas izglītības portālus mācībām un skolu sadarbībai. European Schoolnet arī attīsta ieskatu IKT (Informācijas un Komunikāciju tehnoloģiju) izglītības pielietojumā politikas veidotājiem un izglītības profesionāļiem.
European Schoolnet (EUN) hija sħubija internazzjonali ta’ 28 ministeru ta’ l-Edukazzjoni fl-Ewropa, li tipprovdi portali ewlenin Ewropej għat-tagħlim u l-kollaborazzjoni bejn l-iskejjel. European Schoolnet tiżviluppa wkoll tagħrif dwar l-użu ta’ l-ICT (it-Teknoloġiji ta’ l-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni) fl-Ewropa, għal dawk li jfasslu l-politiki u l-professjonisti ta’ l-edukazzjoni.
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Is í an ghlúin óg is mó a bhainfidh buntáiste as Ballraíocht na Cróite san Aontas Eorpach. Tá deiseanna ag teacht chun cinn, go mór mór do mhic léinn, maidir le cúrsaí soghluaisteachta dóibh, maidir leis an éagsúlacht ó thaobh an oideachais de agus maidir leis an oiliúint ghairmiúil.
The young generations are benefiting the most from Croatian membership of the European Union. Opportunities are opening up, especially for students, regarding their mobility, diverse education, and professional training. New opportunities for work experience, professional development and participation in scientific projects are being created. I am most looking forward to seeing how increased environmental standards will improve the quality of life in Croatia.
Les jeunes générations sont celles qui profiteront le plus de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne. Les étudiants, notamment, se voient offrir de nouvelles perspectives en termes de mobilité, d'éducation et de formation professionnelle. De nouvelles possibilités d'emploi, de développement professionnel et de participation à des projets scientifiques sont en train d'être créées. Je suis surtout impatient de voir comment le renforcement des normes environnementales contribuera à améliorer la qualité de vie en Croatie.
Die jüngere Generation profitiert am meisten von der Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union. Insbesondere für Studierende eröffnen sich neue Chancen im Hinblick auf Mobilität, unterschiedliche Bildungssysteme und Berufsausbildung. Es entstehen neue Möglichkeiten, Berufserfahrungen zu sammeln, sich beruflich weiterzuentwickeln und an wissenschaftlichen Projekten teilzunehmen. Am meisten freue ich mich darauf, zu sehen, wie höhere Umweltstandards zur Verbesserung der Lebensqualität in Kroatien beitragen werden.
Las nuevas generaciones son las más beneficiadas de la entrada de Croacia en la Unión Europea. Se están abriendo oportunidades, sobre todo para los estudiantes, en todo lo que respecta a movilidad, posibilidades educativas y formación profesional. Igualmente, se están creando nuevas oportunidades de adquirir experiencia laboral, desarrollarse profesionalmente y participar en proyectos científicos. Por mi parte, estoy deseando ver cuánto mejora la calidad de vida en Croacia como consecuencia de unas normas medioambientales más exigentes.
Sono le nuove generazioni a poter beneficiare maggiormente dell’adesione della Croazia all’Unione europea. Si stanno aprendo numerose opportunità, soprattutto per gli studenti, in termini di mobilità, istruzione e formazione professionale. Ci saranno maggiori possibilità di svolgere tirocini, crescere professionalmente e partecipare a progetti scientifici. Personalmente, non vedo l’ora di scoprire quali benefici il miglioramento degli standard ambientali apporterà alla qualità della vita in Croazia.
As novas gerações estão a tirar o máximo partido da adesão da Croácia à União Europeia. Estão a surgir oportunidades, especialmente para os estudantes, no que diz respeito à mobilidade, ensino diversificado e formação profissional. Estão também a ser criadas novas oportunidades de experiência de trabalho, desenvolvimento profissional e participação em projetos científicos. É com entusiasmo que espero ver como o aumento das normas ambientais irá melhorar a qualidade de vida na Croácia.
Οι νεότερες γενιές είναι αυτές που ωφελούνται περισσότερο από την ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δημιουργούνται ευκαιρίες, ιδιαίτερα για τους φοιτητές, αναφορικά με την κινητικότητα, τη διαφοροποίηση της εκπαίδευσης, και την επαγγελματική τους κατάρτιση. Δημιουργούνται νέες ευκαιρίες για εργασιακή εμπειρία, επαγγελματική ανάπτυξη και συμμετοχή σε επιστημονικά έργα. Ανυπομονώ ιδιαίτερα να δω πώς τα ενισχυμένα περιβαλλοντικά πρότυπα θα βελτιώσουν την ποιότητα ζωής στην Κροατία.
De jonge generaties hebben het meeste baat bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Vooral voor studenten komen er meer kansen, op het gebied van mobiliteit, gevarieerd onderwijs en beroepsopleidingen. Er worden nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor werkervaring, beroepsmatige ontwikkeling en deelname aan wetenschappelijke projecten. Ik ben vooral benieuwd op welke manier strengere milieunormen de levenskwaliteit in Kroatië zullen verbeteren.
Младите поколения имат най-голяма полза от членството на Хърватия в Европейския съюз. Появяват се възможности, особено за студенти, по отношение на тяхната мобилност, разнородно образование и професионално обучение. Създават се нови възможности за трудов стаж, професионално развитие и участие в научни проекти. С нетърпение очаквам да видя как повишените екологични стандарти ще подобрят качеството на живота в Хърватия.
Najveću korist od članstva Hrvatske u Europskoj uniji imat će mlade generacije. Brojne prilike, koje se otvaraju posebno za studente, omogućit će im bolju mobilnost, raznovrsno obrazovanje i profesionalno usavršavanje. Pružaju se nove mogućnosti za stjecanje radnog iskustva, profesionalni razvoj i sudjelovanje u znanstvenim projektima. Osobno se najviše veselim primjeni viših ekoloških standarda koji će poboljšati kvalitetu života u Hrvatskoj.
Členství Chorvatska v Evropské unii bude mít největší přínos pro mladé generace. Zejména studentům se otevírají příležitosti, pokud jde o jejich mobilitu, rozmanité vzdělání a profesní odbornou přípravu. Vznikají nové příležitosti v oblasti pracovních zkušeností, profesního rozvoje a účasti na vědeckých projektech. Velmi se těším na to, až vyšší ekologické normy zvýší kvalitu života v Chorvatsku.
Det er de unge generationer, der vil få størst fordel af Kroatiens medlemskab af EU. Det åbner nye muligheder, især for studerende, i forhold til mobilitet, alsidig uddannelse og erhvervsuddannelser. Der opstår nye muligheder for at få erhvervserfaring, udvikle sig fagligt og deltage i videnskabelige projekter. Jeg glæder mig mest til at se, hvordan højere miljøstandarder vil forbedre livskvaliteten i Kroatien.
Horvaatia ühinemisest Euroopa Liiduga võidavad kõige rohkem nooremad põlvkonnad, eriti tudengid, kelle ees avanevad mitmesugused liikumis-, koolitus- ja kutseõppevõimalused. Tekib uusi väljavaateid töökogemuste omandamiseks, erialaseks enesetäiendamiseks ja osalemiseks teadusprojektides. Ootan suure huviga elukvaliteedi tõusu Horvaatias, millele peaks kaasa aitama kõrgemad keskkonnastandardid.
Nuoret sukupolvet hyötyvät eniten Kroatian EU-jäsenyydestä. Erityisesti opiskelijoille avautuu uusia mahdollisuuksia liikkuvuuden, monipuolisempien koulutusmahdollisuuksien ja työharjoittelun myötä. Kroatian EU-jäsenyys tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia saada työkokemusta, kehittyä ammatillisesti ja osallistua tutkimushankkeisiin. Itse odotan eniten sitä, miten tiukemmat ympäristömääräykset edistävät elämänlaatua Kroatiassa.
Horvátország európai uniós tagságából leginkább a fiatal generációk profitálnak. Lehetőségek nyílnak, különösen diákok számára a mobilitás, a sokszínű képzés és a szakképzés területén. Új lehetőségek jönnek létre a munkavállalás, a szakmai fejlődés és a tudományos projektekben történő részvétel terén. Leginkább arra vagyok kíváncsi, hogy a fejlettebb környezeti szabványok miként javítják majd az életminőséget Horvátországban.
Jaunosios kartos gauna daugiausiai naudos iš Kroatijos narystės Europos Sąjungoje. Jiems, ypač studentams, atsiveria plačios judumo, švietimo įvairovės ir profesinio mokymo galimybės. Atsiranda naujų galimybių įgyti darbo patirties, gilinti savo profesinius įgūdžius ir dalyvauti moksliniuose projektuose. Labiausiai nekantrauju pamatyti, kaip griežtesni aplinkosaugos standartai pagerins gyvenimo kokybę Kroatijoje.
Młode pokolenie najbardziej skorzysta z członkostwa Chorwacji w Unii Europejskiej. Pojawiają się nowe możliwości, zwłaszcza dla uczniów i studentów, w zakresie mobilności, zróżnicowanego kształcenia i szkolenia zawodowego. Widzę też nowe okazje do zdobywania doświadczenia zawodowego, rozwoju w pracy i uczestnictwa w projektach naukowych. W szczególności cieszy mnie pespektywa poprawy norm środowiskowych, które wpłyną dodatnie na jakość życia w Chorwacji.
Generaţiile tinere beneficiază cel mai mult de aderarea Croaţiei la Uniunea Europeană. Se deschid multe oportunităţi, în special pentru studenţi, în ceea ce priveşte mobilitatea, diversificarea educaţiei şi formarea profesională. Apar noi oportunităţi pentru experienţa de lucru, dezvoltarea profesională şi participarea la proiecte ştiinţifice. Sunt nerăbdător să văd în special cum standardele ridicate de mediu vor îmbunătăţi calitatea vieţii în Croaţia.
Članstvo Hrvaške v Evropski uniji prinaša največ koristi mladim generacijam. Odpirajo se priložnosti, zlasti za študente, glede njihove mobilnosti, raznolikega izobraževanja in strokovnega usposabljanja. Ustvarjajo se nove priložnosti za pridobivanje delovnih izkušenj, strokovni razvoj in sodelovanje v znanstvenih projektih. Zelo se veselim, da bodo višji okoljski standardi izboljšali kakovost življenja na Hrvaškem.
Kroatiens medlemskap i Europeiska unionen har störst betydelse för den unga generationen. Fler dörrar öppnas, i synnerhet för studerande, vad gäller rörlighet och olika teoretiska och praktiska utbildningar. Det skapar också nya möjligheter till arbetslivserfarenhet, personlig utveckling i yrkeslivet och chansen att delta i forskningsprojekt. Det jag ser allra mest fram emot är att se hur ökade miljökrav kan höja livskvaliteten i Kroatien.
Visvairāk no Horvātijas dalības Eiropas Savienībā iegūst jaunā paaudze. Jauniešiem, jo īpaši studentiem, paveras jaunas iespējas saistībā ar mobilitāti, daudzveidīgu izglītību un profesionālo apmācību. Tiek radītas jaunas karjeras izaugsmes iespējas, kā arī iespējas gūt darba pieredzi un piedalīties zinātniskos projektos. Visvairāk vēlos redzēt, kā augstie vides standarti uzlabos dzīves kvalitāti Horvātijā.
Il-ġenerazzjonijiet żgħażagħ huma l-aktar li qegħdin jibbenefikaw mill-isħubija tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea. Qegħdin jinfetħu opportunitajiet, b'mod speċjali għall-istudenti, fir-rigward tal-mobilità tagħhom, l-edukazzjoni diversa u t-taħriġ professjonali. Qegħdin jinħolqu opportunitajiet ta' esperjenzi ta' xogħol ġodda, żvilupp professjonali u parteċipazzjoni fi proġetti xjentifiċi. Ħerqana l-iktar li nara kif standards ambjentali aktar stretti sejrin itejbu l-kwalità tal-ħajja fil-Kroazja.
  2 Hits presse.chateauversailles.fr  
Seo na hearnálacha is mó a bhí i ngeilleagar na Laitvia in 2016: an trádáil mhórdhíola agus mhiondíola, seirbhísí iompair, cóiríochta agus bia (25.0 %); an tionsclaíocht (16.7 %) agus an córas riaracháin phoiblí, seirbhísí cosanta, oideachais, sláinte agus oibre sóisialta (15.9 %).
The most important sectors of Latvia’s economy in 2016 were wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services (25.0 %), industry (16.7 %) and public administration, defence, education, human health and social work activities (15.9 %).
Les secteurs les plus importants de l'économie lettone en 2016 étaient le commerce de gros et de détail, les transports, les services d'hébergement et de restauration (25,0 %), l'industrie (16,7 %), ainsi que l'administration publique, la défense, l'éducation, la santé et les services sociaux (15,9 %).
Die wichtigsten Wirtschaftszweige Lettlands im Jahr 2016 waren Groß- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststättenwesen (25,0 %), Industrie (16,7 %) sowie öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Bildung, Gesundheits- und Sozialwesen (15,9 %).
Los sectores más importantes de la economía letona en 2016 eran el comercio mayorista y minorista, el transporte, la hostelería y la restauración (25%), la industria (16,7%) y la administración pública, la defensa, la educación, la salud y los servicios sociales (15,9%).
I settori più importanti dell’economia lettone nel 2016 erano il commercio all’ingrosso e al dettaglio, i trasporti, i servizi alberghieri e di ristorazione (25%), l'industria (16,7%) e la pubblica amministrazione, la difesa, l'istruzione, la sanità e l'assistenza sociale (15,9%).
Em 2016, os principais setores da economia letã foram o comércio grossista e retalhista e os serviços de transportes, alojamento e restauração (25,0 %), a indústria (16,7 %) e a administração pública, a defesa, a educação, a saúde e os serviços sociais (15,9 %).
Οι σημαντικότεροι τομείς της λετονικής οικονομίας το 2016 ήταν το χονδρικό και το λιανικό εμπόριο, οι μεταφορές, οι υπηρεσίες στέγασης και εστίασης (25%), η βιομηχανία (16,7%), καθώς και η δημόσια διοίκηση, η άμυνα, η εκπαίδευση, η ανθρώπινη υγεία και η κοινωνική πρόνοια (15,9%).
De belangrijkste sectoren van de Letse economie waren in 2016 groot- en detailhandel, vervoer en horeca (25,0%), industrie (16,7%) en overheid, defensie, onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijk werk (15,9%).
Najvažniji sektori latvijskoga gospodarstva u 2016. bili su veleprodaja i maloprodaja, promet, usluge smještaja i prehrane (25,0 %), industrija (16,7 %) te javna uprava, obrana, obrazovanje i djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi (15,9 %).
Nejdůležitějšími odvětvími lotyšského hospodářství byly v roce 2016 velkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovací a stravovací služby (25,0 %), průmysl (16,7 %) a veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče (15,9 %).
I 2016 var de vigtigste sektorer i den lettiske økonomi engros- og detailsalg, transport og hotel- og restaurationsvirksomhed (25,0 %), industri (16,7 %) samt offentlig forvaltning, forsvar, uddannelse og sundheds- og socialvæsen (15,9 %).
Läti majanduse kõige olulisemad sektorid olid 2016. aastal hulgi- ja jaekaubandus, transport, majutus ja toitlustus (25,0%), tööstus (16,7%) ning avalik haldus, riigikaitse, haridus ning tervishoid ja sotsiaalhoolekanne (15,9%).
Latvian talouden tärkeimmät toimialat olivat vuonna 2016 tukku- ja vähittäiskauppa, kuljetus, majoitus- ja ravitsemistoiminta (25,0 %), teollisuus (16,7 %) sekä julkinen hallinto, maanpuolustus, koulutus-, terveys- ja sosiaalipalvelut (15,9 %).
2016-ban a lett gazdaság legjelentősebb ágazatai a következők voltak: a nagy- és kiskereskedelem, az áru- és személyszállítás, a szálláshely-szolgáltatás és vendéglátás (25%), az ipar (16,7%), valamint a közigazgatás, a honvédelem, az oktatás és a humánegészségügyi és szociális ellátás (15,9%).
Do najważniejszych sektorów łotewskiej gospodarki w 2016 r. należały: handel hurtowy i detaliczny, transport, usługi związane z zakwaterowaniem i usługi gastronomiczne (25,0%), przemysł (16,7%) oraz działalność związana z administracją publiczną, obronnością, edukacją, opieką zdrowotną i pomocą społeczną (15,9%).
În 2016, cele mai importante sectoare ale economiei Letoniei erau: comerțul cu ridicata și cu amănuntul, transporturile și serviciile de cazare și alimentație publică (25,0 %); industria (16,7 %) și administrația publică, apărarea, educația, sănătatea și asistența socială (15,9 %).
Najdôležitejšími sektormi hospodárstva Lotyšska v roku 2016 boli veľkoobchod a maloobchod, doprava, ubytovacie a stravovacie služby (25,0 %), priemysel (16,7 %) a verejná správa, obrana, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálna pomoc (15,9 %).
Najpomembnejši gospodarski sektorji Latvije leta 2016 so bili trgovina na debelo in drobno, promet, nastanitvene in gostinske dejavnosti (25,0 %), industrija (16,7 %) ter javna uprava, obramba, izobraževanje, zdravstvo in socialne storitve (15,9 %).
De viktigaste ekonomiska sektorerna 2016 var grossist- och detaljhandel, transport och hotell- och restaurangtjänster (25,0 %), industri (16,7 %) och offentlig förvaltning, försvar, utbildning, vård och sociala tjänster (15,9 %).
Latvijas ekonomikas svarīgākās nozares 2016. gadā bija vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība, transports, viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumi (25,0 %), rūpniecība (16,7 %), valsts pārvalde, aizsardzība, izglītība, veselība un sociālie pakalpojumi (15,9 %).
L-aktar setturi importanti tal-ekonomija tal-Latvja fl-2016 kienu l-kummerċ bl-ingrossa u bl-imnut, it-trasport, l-akkomodazzjoni u s-servizzi tal-ikel (25.0%), l-industrija (16.7%) u l-amministrazzjoni pubblika, id-difiża, l-edukazzjoni, is-saħħa tal-bniedem u l-attivitajiet ta' xogħol soċjali (15.9%).
1 2 3 Arrow