|
The full implementation of the plan could affect at least 200,000 people in the Omo valley and another 300,000 Kenyans living across the border around Lake Turkana, which derives up to 90 percent of its water from the Omo River.
|
|
Human Rights Watch a interrogé plus de 35 résidents de la vallée en juin 2011, ainsi que, depuis cette date, 10 responsables parmi les bailleurs de fonds et au moins 30 autres témoins. À l'époque de la visite de Human Rights Watch, des unités militaires se rendaient régulièrement dans les villages pour intimider les habitants et étouffer la contestation des projets de création des plantations de canne à sucre. Régulièrement, les soldats volaient ou tuaient du bétail.
|
|
Der Zugang zum Omo-Fluss ist entscheidend für die Ernährungssicherheit und die Lebensform der Viehhalter, die in dem Tal leben. Mehrere Gemeindevertreter erzählten, dass Staatsfunktionäre ihnen – ohne jegliche Diskussion – gesagt hätten, dass die Gemeinden die Anzahl ihres Viehs reduzieren, an einen anderen Ort umziehen müssten und sie den Zugang zum Omo-Fluss verlieren würden.
|
|
“¿Qué se supone que voy a comer?”, dijo a Human Rights Watch un hombre de la etnia mursi. “Dijeron que me llevara todo el ganado y lo vendiera, y que solamente conservara uno atado en mi casa. ¿Qué voy a hacer con uno sólo? Yo soy un mursi. Cuando hay hambre degüello una vaca y bebo la sangre. Si vendemos todos los animales a cambio de dinero, ¿qué vamos a comer?”
|
|
تقرير "ماذا سيحدث إذا جاءت المجاعة؟ انتهاكات ضد السكان الأصليين في وادي أومو السفلي بأثيوبيا" الذي جاء في 73 صفحة يوثق كيف تجبر القوات الحكومية المجتمعات السكانية على الانتقال من أراضيها التقليدية باستخدام العنف والترهيب وتهديد أسلوب حياتهم دون تعويض أو توفير حق اختيار سبل كسب دخل وحياة بديلة. نفذت القوات الحكومية اعتقالات تعسفية وعمليات احتجاز وضرب وغيرها من أعمال العنف ضد سكان وادي أومو السفلي، ممن تساءلوا حول خطط التنمية أو قاوموها.
|
|
2012年6月現在、灌漑用水路が掘られ、土地は更地にされて、サトウキビの栽培は川の東側土手から始まっている。ヒューマン・ライツ・ウォッチが写真撮影した政府の地図は、サトウキビ栽培が進行中のエリアが、“シュガーブロック・ワン”と分類された区画であることを示している。サトウキビ栽培用に更に、2つの“ブロック”の収用が続く見込みだ。エチオピア政府によるこれまでのギベダムの影響評価は、サトウキビ栽培と灌漑によるオモ川の流れへの影響や下流にあるトゥルカナ湖に対する影響を盛り込んでいない。地図上には広大な灌漑用水路網が示されており、これまでの影響評価では不十分であることを示している。
|