on food – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 765 Résultats  www.hc-sc.gc.ca  Page 4
  Summary of Health Canad...  
In addition, the Food Directorate agrees with the Joint WHO/FAO Expert Committee on Food Additives' (JECFA) evaluation of the toxicity of cross-linked CMC and its established acceptable daily intake (ADI) of not specified.
De plus, la Direction des aliments souscrit à l'évaluation de la toxicité de la CMC réticulée effectuée par le Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (JECFA) ainsi qu'à la dose journalière admissible (DJA) « non spécifiée » qu'il a établie pour cette substance. Les DJA « non spécifiées » sont attribuées exclusivement aux additifs alimentaires de très faible toxicité et auxquels l'exposition alimentaire découlant de leur utilisation à titre d'additif alimentaire (en concentrations conformes aux bonnes pratiques de fabrication) et de toute concentration normale de fond n'entraîne pas de risques pour la santé humaine.
  Health Evaluation  
The resulting figure provides the acceptable daily intake-the amount of the pesticide that toxicologists consider safe for humans to consume each day for an entire lifetime. A maximum residue limit is established for each food by first determining the amount of pesticide likely to remain in or on food at the point of sale.
Pour l'évaluation de l'innocuité des résidus dans les aliments, on divise la DSENO la plus appropriée par un facteur de sécurité, habituellement 100. Ce facteur peut être plus faible ou plus élevé, selon certains des éléments considérés dans l'évaluation des dangers comme, par exemple, le type d'effet observé. Le résultat est la dose journalière admissible, c'est-à-dire la quantité de produit que les toxicologues estiment sans danger pour l'être humain même si elle est consommée quotidiennement pendant toute la vie. On fixe une limite maximale de résidus pour chaque produit alimentaire en déterminant d'abord quelle quantité de produit antiparasitaire est susceptible de subsister sur l'aliment ou dans l'aliment au point de vente. La limite maximale de résidus n'est acceptée que si la consommation totale de résidus présents dans tous les aliments (en tenant compte de différentes habitudes de consommation, comme, par exemple, celles des enfants) ne dépasse pas la dose journalière admissible établie pour le produit considéré.
  Workshops on Food Aller...  
Report on the 2nd Workshop on Food Allergen Methodologies
Rapport sur le 2ieme Atelier sur les Méthodologies d'Analyse des Allergènes Alimentaires
  It's Your Health - Food...  
However, these regulations do not currently require components (i.e. ingredients of ingredients) of certain foods and products, such as flavouring, seasoning, spices and vinegar, to be listed on food labels.
exige que les aliments préemballés portent une étiquette et une liste où les ingrédients apparaissent en ordre décroissant d'importance. Or, le règlement n'exige pas l'étiquetage des sous-ingrédients (ingrédients des ingrédients) de certains aliments et produits, comme les aromatisants, les assaisonnements, les épices et le vinaigre.
  Summary Data Table Exam...  
1 Intakes are based on food consumption only. For additional detail, see footnote 4 in Appendix A.
1 Apports provenant des aliments seulement. Pour des détails supplémentaires, consulter la note 4 de l'Annexe A.
  What's New - Codex Alim...  
Codex Committee on Food Hygiene
Comité du Codex sur l'Hygiène Alimentaire
  Guidance Documents - Fo...  
A Guide for the Preparation of Submissions on Food Additives
Aide-mémoire pour la préparation des demandes d'autorisation concernant les additifs alimentaires
  Workshops on Food Aller...  
Beginning in October of 2003, Health Canada has hosted a series of Workshops on Food Allergen Methodologies. These workshops aim to gather scientists, chemists, analysts and other representatives from government agencies, academia, industry, and consumer associations, to discuss issues related to the detection, identification, characterization and control of allergens in foods.
Depuis octobre 2003, Santé Canada a organisé une série d'ateliers scientifiques dédiés aux méthodologies de détermination des allergènes alimentaires. Ces ateliers visent à rassembler des scientifiques, chimistes, analystes et des représentants d'agences gouvernementales, des universités, de l'industrie et des associations de consommateurs, afin de discuter des enjeux liés à la détection, identification, caractérisation et contrôle des allergènes dans les aliments. A vocation internationale, ces ateliers ont permis la participation de scientifiques du monde entier, incluant plusieurs pays européens, l'australie, Hong Kong, le Japon, les États-Unis, ainsi qu'une représentation de partout au Canada. Les ateliers précédents se sont tenus à Ottawa, Vancouver et Québec. Le prochain atelier de la série est prévu à Toronto en mai 2010.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow