on food – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 104 Results  sexhardtubes.com  Page 6
  Food Labelling | FAO | ...  
The Codex Committee on Food Labelling (CCFL) is the Codex subsidiary body responsible for setting standards and guidelines on labelling that is applicable to all foods and the Codex General Standard for Labelling of Prepackaged Foods (CXS 1-1985) is the key Codex instrument for delivering information about food to the consumer.
La FAO travaille en partenariat avec l'OMS en vue de fournir des conseils à la Commission du Codex Alimentarius sur les questions techniques et stratégiques liées à l'étiquetage des denrées alimentaires, ainsi que sur le travail qui doit être effectué par l'Organisation. Le Comité du Codex sur l'étiquetage des denrées alimentaires (CCFL) est l'organe subsidiaire du Codex chargé d'élaborer les normes et les directives sur l'étiquetage qui s'appliquent à toutes les denrées alimentaires et la Norme générale du Codex pour l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985)  constitue le principal instrument du Codex pour transmettre des informations à propos des produits alimentaires au consommateur. Les normes du Codex servent de guide aux pays pour l’harmonisation et servent également de base pour les nouvelles politiques en matière d’étiquetage des denrées alimentaires.
La FAO colabora con la OMS para asesorar a la Comisión del Codex Alimentarius sobre cuestiones técnicas y normativas relacionadas con el etiquetado de los alimentos, así como sobre el propio trabajo de la Organización. El Comité del Codex sobre Etiquetado de los Alimentos (CCFL) es el órgano subsidiario del Codex encargado de establecer las normas y directrices sobre el etiquetado para todos los alimentos y la Norma general para el etiquetado de los alimentos preenvasados (CXS 1-1985) es el instrumento clave del Codex para proporcionar al consumidor información sobre los alimentos. Los países utilizan la norma del Codex como referencia a efectos de armonización y como base para nuevas políticas de etiquetado de los alimentos.
تعمل منظمة الفاو بالشراكة مع منظمة الصحة العالمية على تقديم المشورة إلى هيئة الدستور الغذائي بشأن المسائل الفنية والسياساتية المتعلقة بتوسيم الأغذية، إلى جانب الأعمال التي تقوم بها المنظمة. لجنة الدستور الغذائي المعنية بتوسيم الأغذية هي الهيئة الفرعية للدستور المسؤولة عن وضع المعايير والخطوط التوجيهية بشأن التوسيم التي تنطبق على جميع الأغذية والمواصفة العامة المتعلقة بتوسيم الأغذية المعبأة مسبقا (CXS 1-1985) هي أداة الدستور الغذائي الرئيسية لتقديم معلومات حول الأغذية إلى المستهلك. وتستخدم الدول مواصفة الدستور الغذائي كدليل للمواءمة، كما تم استخدامها كأساس لسياسات جديدة لتوسيم الأغذية.
Помимо работы, проводимой Организацией, ФАО совместно с ВОЗ работает над рекомендациями Комиссии «Кодекс Алиментариус» по техническим вопросам и вопросам мер политики в отношении маркировки продуктов питания. Комитет Кодекса по маркировке пищевых продуктов (CCFL) - это вспомогательный орган Кодекса, отвечающий за выработку стандартов и руководящих принципов по маркировке, распространяющихся на все пищевые продукты, а Общий стандарт Кодекса на маркировку фасованных пищевых продуктов (CXS 1-1985) – главный инструмент Кодекса по донесению информации о продуктах питания до потребителя. Стандарт Кодекса используется странами как руководство для приведения норм в соответствие и использовался также в качестве основы для новых мер политики в области маркировки пищевых продуктов.
  Seeds | FAO | Food and ...  
This allows farmers to resume agricultural production after emergencies, thereby minimizing their dependence on food aid.
Ces opérations permettent aux agriculteurs de remettre leurs terres en culture après des crises, et ce faisant de réduire leur dépendance à l’égard de l’aide alimentaire.
Esto permite a los agricultores reanudar la producción agrícola después de las emergencias, minimizando así su dependencia de la ayuda alimentaria.
وهو الأمر الذي يتيح للمزارعين استئناف الانتاج الزراعي عقب الطوارئ، فيقلل اعتمادهم على المعونات الغذائية الى الحد الأدنى.
  Food Safety | FAO | Foo...  
Keeping food safe is a complex process that starts on the farm and ends with the consumer. FAO is the only international organization overseeing all aspects of the food chain, thereby providing a unique, 360° vision on food safety.
Assurer la sécurité sanitaire des aliments est un processus complexe qui débute dès la ferme et se termine quand l'aliment est consommé. La FAO est la seule organisation internationale qui supervise tous les aspects de la chaîne alimentaire, offrant ainsi une vision unique à 360 degrés sur la sécurité sanitaire des aliments. Un partenariat de longue date avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) renforce cette perspective. Dans le cadre de mandats complémentaires, la FAO et l’OMS couvrent un large éventail de questions visant à promouvoir la sécurité sanitaire des aliments et à protéger la santé des consommateurs. En règle générale, l’OMS supervise et entretient des relations étroites avec le secteur de la santé publique et la FAO s’occupe de l'ensemble des questions de sécurité sanitaire des aliments tout au long de la chaîne de production.
Mantener los alimentos seguros es un proceso complejo que comienza en la explotación agrícola y termina con el consumidor. La FAO es la única organización internacional que supervisa todos los aspectos de la cadena alimentaria, proporcionando así una visión única de 360° sobre la inocuidad de los alimentos. Una asociación de larga data con la Organización Mundial de la Salud (OMS) mejora esta perspectiva. A través de mandatos complementarios, la FAO y la OMS cubren una variedad de temas para apoyar la inocuidad alimentaria mundial y proteger la salud de los consumidores. En general, la OMS supervisa y mantiene relaciones sólidas con el sector de salud pública, y la FAO generalmente aborda los problemas de inocuidad de los alimentos a lo largo de la cadena de producción de alimentos.
الحفاظ على سلامة الأغذية عملية معقدة تبدأ في المزرعة وتنتهي مع المستهلك. منظمة الأغذية والزراعة هي المنظمة الدولية الوحيدة التي تشرف على جميع جوانب السلسلة الغذائية، مما يوفر رؤية بزاوية 360 درجة فريدة من نوعها، حول سلامة الأغذية. وتعزز شراكة طويلة الأمد مع منظمة الصحة العالمية هذا المنظور. وتغطي منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، من خلال الولايات التكميلية، مجموعة من القضايا لدعم سلامة الأغذية العالمية وحماية صحة المستهلكين. وتشرف منظمة الصحة العالمية عادة على العلاقات القوية مع قطاع الصحة العامة وتحافظ عليها، وتتناول منظمة الأغذية والزراعة عموماً قضايا سلامة الأغذية على طول سلسلة إنتاج الأغذية.
Обеспечение безопасности пищевых продуктов - это сложный процесс, который начинается на ферме и заканчивается в тарелке. ФАО является единственной международной организацией, осуществляющей надзор за всеми звеньями цепочки производства продовольствия, тем самым обеспечивая уникальное видение безопасности пищевых продуктов на 360°. Давние партнерские отношения со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) подкрепляют это видение. Благодаря дополнительным мандатам ФАО и ВОЗ охватывают широкий круг вопросов для поддержки глобальной безопасности продуктов питания и защиты здоровья потребителей. ВОЗ, как правило, осуществляет надзор и поддерживает прочные отношения с сектором общественного здравоохранения, а ФАО, как правило, занимается вопросами безопасности пищевых продуктов на протяжении всей цепочки производства пищевых продуктов.
  The FSN Forum. A partne...  
Increases awareness, enhances knowledge-sharing and advances learning processes on food security and nutrition.
Favorise la sensibilisation, renforcer l’échange de connaissances et promouvoir les processus d’apprentissage en matière de sécurité alimentaire et de nutrition.
Aumenta la concienciación, mejora el intercambio de conocimientos y promueve los procesos de aprendizaje sobre seguridad alimentaria y nutrición.
زيادة الوعي وتعزيز تبادل المعارف وتحسين العمليات التعليمية الخاصة بالأمن الغذائي والتغذية.
Повышает осведомленность, улучшает обмен знаниями и способствует процессам обучения в сфере продовольственной безопасности и питания.
  Targeted spaces | Globa...  
Global Forum on Food Security and Nutrition • FSN Forum
Forum global sur la sécurité alimentaire et la nutrition • Forum FSN
المنتدى العالمي المعني بالأمن الغذائي والتغذية
  SOFI 2018 - The State o...  
Climate variability and extremes have the strongest direct impact on food availability, given the sensitivity of agriculture to climate and the primary role of the sector as a source of food and livelihoods for the rural poor.
La variabilité du climat et les conditions climatiques extrêmes ont l’impact direct le plus important sur la disponibilité alimentaire, compte tenu de la vulnérabilité de l’agriculture face au climat et le rôle primordial du secteur en tant que source d’alimentation et de moyen de subsistance pour les populations rurales pauvres. Toutefois, les répercussions globales sont bien plus complexes et importantes que les seuls impacts sur la productivité agricole.
La variabilidad climática y los fenómenos extremos tienen el impacto directo más fuerte en la disponibilidad de alimentos, dada la sensibilidad de la agricultura al clima y el papel principal del sector como fuente de alimentos y medios de subsistencia para los pobres de las zonas rurales. Sin embargo, las consecuencias totales son mucho mayores y más complejas que tan solo los impactos en la productividad agrícola.
  Highlights Archive | FA...  
Nepal: Constitution of Nepal (2015) - The Constitution of Nepal, entered into force on 20 September 2015, enshrines the Right to Food as a fundamental right for citizens of Nepal. FAO has supported the dialogue on food security, right to food and other related matters in Nepal for years.
Népal: La Constitution du Népal (2015) - La Constitution du Népal, entrée en vigueur le 20 Septembre 2015, consacre le droit à l'alimentation comme un droit fondamental pour les citoyens du Népal. Depuis des années, la FAO soutient le dialogue sur la sécurité alimentaire, le droit à l'alimentation et d'autres questions connexes au Népal. Son apport a joué un rôle important, facilitant le consensus et la reconnaissance explicite du droit à l'alimentation dans les articles 36 et 42 et d'autres dispositions connexes: L’article 36 (1) garantit le droit à l'alimentation pour tous les citoyens. L’article 36 (2) prescrit que chaque citoyen a le droit d'être protégé contre une éventuelle pénurie alimentaire qui pourrait menacer son existence. L’article 36 (3) souligne que chaque citoyen a droit à la souveraineté alimentaire prévue par la loi. L’article 42 mentionne le droit à la justice sociale, qui inclut la fourniture de la nourriture
Nepal: La Constitución de Nepal (2015) - La Constitución de la República Federal Democrática de Nepal, entrada en vigor el 20 de septiembre de 2015, ha consagrado el derecho a la alimentación como un derecho fundamental de los ciudadanos de Nepal. La FAO apoya desde hace años en Nepal el diálogo sobre la seguridad alimentaria, el derecho a la alimentación y otras cuestiones relacionadas. Esta contribución ha sido fundamental para facilitar el consenso y el reconocimiento explícito del derecho a la alimentación, y otras disposiciones conexas en los artículos 36 y 42: El artículo 36 (1) garantiza el derecho a la alimentación para todos los ciudadanos, El artículo 36 (2) asegura de que todos los ciudadanos tengan derecho a ser protegidos contra la escasez de alimentos que pueda poner en peligro sus vidas, El artículo 36 (3) señala que todos los ciudadanos tienen derecho a la soberanía alimentaria según lo dispuesto por la ley, El artículo 42 -derecho a la justicia social- incluye la provisión de alimentos
  Food Safety | FAO | Foo...  
Providing independent, broad-based scientific advice to Member Countries and to Codex through expert bodies on Food Additives (JECFA), Microbiological Risk Assessment (JEMRA), and Pesticide Residues (JMPR)
Fournissant des avis scientifiques indépendants et variés aux pays membres et au Codex par l'intermédiaire d'organes d'experts sur les additifs alimentaires (JECFA), l'évaluation des risques microbiologiques (JEMRA) et les résidus de pesticides (JMPR).
Proporcionando asesoramiento científico independiente y de amplia base a los Países Miembros y al Codex a través de organismos de expertos en aditivos alimentarios (JECFA), evaluación de riesgos microbiológicos (JEMRA) y residuos de plaguicidas (JMPR).
تقديم مشورة علمية مستقلة ومتسعة الأساس إلى البلدان الأعضاء وللدستور الغذائي من خلال هيئات الخبراء المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية (JECFA) ، وتقييم المخاطر الميكروبيولوجية (JEMRA) ، وبقايا مبيدات الآفات (JMPR).
Предоставления независимых, широких научных консультаций странам-членам и Комиссии через комитет экспертов по пищевым добавкам (ОКЭПД), совещания экспертов по микробиологической оценке рисков (ССЭОМР) и по остаточным пестицидам (ОСЭОП).
  FAO,GIEWS, Earth Observ...  
The Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS) monitors the condition of major foodcrops across the globe to assess production prospects. To support the analysis and supplement ground-based information, GIEWS utilizes remote sensing data that can provide a valuable insight on water availability and vegetation health during the cropping seasons.
The Système mondial d’information et d’alerte rapide sur l’alimentation et l’agriculture (SMIAR) suit l'état de développement des principales cultures vivrières à travers le monde afin d’évaluer les perspectives de production. Pour appuyer l'analyse et compléter les informations recueillies sur le terrain, le SMIAR utilise des données de télédétection en vue de récolter des indications importantes sur la disponibilité en eau et la santé générale de la végétation au cours des campagnes agricoles. Outre les estimations concernant la pluviométrie et l'indice de végétation par différence normalisé (NDVI - Normalized Difference Vegetation Index), le SMIAR et la Division CBC de la FAO ont mis au point l'Indice de stress hydrique (ASI - Agricultural Stress Index), un indicateur qui permet d’identifier rapidement des zones agricoles probablement affectées par des périodes sèches, voire des sécheresses dans les cas extrêmes.
The Sistema mundial de información y alerta sobre la alimentación y la agricultura (SMIA) supervisa el estado de los principales cultivos alimentarios en todo el mundo para evaluar las perspectivas de producción. Para fundamentar el análisis y complementar la información de campo, el SMIA utiliza datos teledetectados que pueden proporcionar información valiosa sobre la disponibilidad del agua y la salud de la vegetación durante los periodos vegetativos. Además de las estimaciones de precipitación y el Índice Normalizado Diferencial de la Vegetación (NDVI, por sus siglas en inglés), el SMIA y la División CBC de la FAO han desarrollado el Índice de Estrés Agrícola (ASI, por sus siglas en inglés), un indicador rápido para la identificación temprana de zonas agrícolas probablemente afectadas por episodios de sequía, o por sequía en casos extremos.
The النظام العالمى للاعلام والانذار المبكر عن الأغذية والزراعة (GIEWS) رصد حالة المحاصيل الغذائية الأساسية عبر العالم لتقييم توقعات الإنتاج. دعماً لتحليل المعلومات المستندة إلى الأرض وتكميلها، يعمل النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر على تسهيل بيانات الاستشعار عن بعد القادرة على توفير رؤية قيمة حول توافر المياه والصحة النباتية خلال المواسم الزراعية. وفضلاً عن إعطاء تقديرات حول الهطولات المطرية و شذوذ المؤشر الموحد لتباين الغطاء النباتي، قام النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر بالتعاون مع شعبة المناخ والطاقة والحيازة لمنظمة الأغذية والزراعة بتطوير دليل الإجهاد الزراعي، وهو مؤشر من خلال نظرة سريعة لتحديد مبكر للمناطق الزراعية التي قد تكون متضررة بفعل موجات الجفاف أو القحط في الحالات المتطرفة.
The Глобальная система информации и раннего предупреждения по проблемам продовольствия и сельского хозяйства (GIEWS) служит для мониторинга состояния основных продовольственных культур по всему миру для оценки перспектив их производства. Для содействия анализу и дополнения к информации, полученной на местах, в Глобальной системе информации и раннего предупреждения по проблемам продовольствия и сельского хозяйства (GIEWS) используются данные дистанционного зондирования, благодаря которым может быть получена ценная информация о наличии воды и растительного покрова в течение сезонов урожая. В дополнение к оценкам атмосферных осадков и Усредненному индексу различий в растительном покрове (NDVI) GIEWS и Отдел CBC ФАО разработали Сельскохозяйственный стресс-индекс (ASI), оперативный показатель раннего выявления сельскохозяйственных зон, которые могут испытать засушливый период или, в крайнем случае, подвергнуться засухе.
  SAVE FOOD: Global Initi...  
Global Initiative on Food Loss and Waste
كتيّب – المبادرة العالمية بشأن الحد من الفاقد والمهدر من الأغذية
食料ロスと食料廃棄削減に向けた 地球規模の取り組み
  The FSN Forum. A partne...  
Global Forum on Food Security and Nutrition Flyer
sécurité alimentaire et la nutrition – en bref
Foro Global sobre Seguridad Alimentaria y Nutrición – en resumen
المنتدى العالمي المعني بالأمن الغذائي والتغذية – بإيجاز
Глобальный форум по продовольственной безопасности и питанию – вкратце
  Prices | FAO | Food and...  
Past price volatility events have put in evidence the value of timely market information and analysis in order to mitigate the negative effects on low-income groups of population whose expenditure on food represents a large proportion of their total expenses.
Les prix des produits agricoles constituent un indicateur de l'évolution de l'offre et de la demande, et en tant que tel, ils permettent de détecter des conditions anormales sur lesquelles il convient d'attirer l'attention. Le suivi des prix favorise le bon fonctionnement des marchés nationaux et internationaux grâce à la fourniture en temps opportun d’informations transparentes sur les marchés, et facilite la prise de décisions et l’adoption de stratégies de sécurité alimentaire fondées sur des éléments probants. Les évènements passés de volatilité des prix ont mis en évidence l’importance de disposer d’informations et d’analyses sur les marchés en temps opportun en vue d'atténuer les répercussions négatives sur les catégories de la population à faible revenu, dont les dépenses alimentaires représentent une vaste part de leurs dépenses totales. La FAO joue un rôle clé dans le suivi, l'analyse et la diffusion des données sur les prix des denrées alimentaires tout au long de la chaîne d'approvisionnement, du producteur au consommateur aussi bien sur les marchés nationaux que sur les marchés internationaux.
Los precios de los productos básicos agrícolas son un indicador de los cambios en la oferta y la demanda y, como tales, pueden revelar condiciones fuera de lo normal sobre las cuales se debe prestar atención. El seguimiento de precios ayuda al buen funcionamiento de los mercados internacionales y nacionales al proporcionar información de mercado oportuna y transparente, y constituye una base para la toma de decisiones basadas en evidencia y estrategias de seguridad alimentaria. Eventos anteriores de volatilidad de precios han puesto de manifiesto el valor de la información y el análisis oportunos sobre los mercados para mitigar los efectos negativos en grupos de población de bajos ingresos cuyos gastos en alimentación representa una gran parte de su gasto total. La FAO juega un papel clave en la vigilancia, el análisis y la difusión de los datos sobre los precios de los alimentos a lo largo de la cadena de suministro de alimentos, desde el productor hasta el consumidor, tanto a nivel nacional como internacional.
تشكل أسعار السلع الزراعية مؤشرا عن التغيرات في العرض والطلب، وبالتالي يمكن أن تكشف عن الظروف غير الطبيعية التي ينبغي الاهتمام بها. ويدعم رصد أسعار الأسواق الدولية والوطنية التي تعمل بشكل جيد من خلال توفير معلومات عن السوق تتسم بالشفافية في الوقت المناسب، ويشكل أساساً لوضع القرارات القائمة على الأدلة واستراتيجيات الأمن الغذائي. وقد أثبتت أحداث تقلبات الأسعار الماضية قيمة المعلومات والتحليلات السوقية في الوقت المناسب، من أجل التخفيف من الآثار السلبية على فئات السكان المنخفضة الدخل التي تمثل نفقاتها على الأغذية نسبة كبيرة من مجموع نفقاتها. وتؤدي المنظمة دورا رئيسيا في رصد وتحليل ونشر بيانات أسعار الأغذية على امتداد سلسلة الإمدادات الغذائية، من المنتجين إلى المستهلكين من خلال الأسواق المحلية والدولية على السواء.
Цены на сельскохозяйственную продукцию служат индикатором изменений спроса и предложения и поэтому помогают выявлять необычные условия, требующие к себе особого внимания.  Мониторинг цен помогает устойчивому функционированию международных и национальных рынков путем предоставления оперативной и прозрачной информации о рынке и является основой для принятия обусловленных фактическими данными решений и стратегий в области продовольственной безопасности.  Прошлые события, связанные с изменчивостью цен, доказали ценность своевременной информации о рынках и ее анализа для смягчения негативных последствий для групп населения с низким уровнем дохода, у которых траты на продукты питания составляют большую долю в совокупных расходах. ФАО играет ключевую роль в проведении мониторинга, анализе и распространении данных о продовольственных ценах на всем протяжении продовольственной производственно-сбытовой цепочки, от производителя до потребителя, как на внутренних, так и на мировых рынках.
  Targeted spaces | Globa...  
The Dominican Government in collaboration with UN Agencies worked on the formulation of a draft Law on Food Sovereignty and Food Security and Nutrition. The FSN Forum carried out an online consultation among national CSOs and acted as central venue for the whole process linking online and physical meetings.
En collaboration avec plusieurs organismes des Nations Unies, le gouvernement dominicain a travaillé à l’élaboration d’un projet de loi sur la souveraineté alimentaire et la sécurité alimentaire et nutritionnelle. Le Forum FSN a mené une consultation en ligne auprès d’OSC nationales et a servi comme plateforme principale de l’ensemble du processus en relayant les réunions virtuelles et présentielles.
عملت حكومة الدومينيكان بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة على صياغة مشروع قانون السيادة الغذائية والأمن الغذائي والتغذية. وقد أجرى المنتدى مشاورة عبر شبكة الإنترنت بين منظمات المجتمع المدني الوطنية وقام بدور المقر الرئيسي لكامل العملية التي تجمع بين الاجتماعات عبر الانترنت والاجتماعات الفعلية.
Правительство Доминиканской Республики в сотрудничестве с учреждениями ООН разработали проекта закона о продовольственном суверенитете и продовольственной безопасности и питании. Форум FSN провел онлайн-консультацию между национальными ОГО, а также выступил в качестве центра для всего процесса, объединяя онлайн-обсуждения и личные встречи.
  The FSN Forum. A partne...  
Introduces a new way in which FAO provides policy support on food security and nutrition issues at global, regional and national level.
Offre un nouveau canal de soutien politique de la FAO en matière de sécurité alimentaire et de nutrition à l’échelle mondiale, régionale et nationale.
Introduce una nueva manera para que la FAO proporcione apoyo en materia de políticas sobre seguridad alimentaria y nutrición a nivel mundial, regional y nacional.
إدخال طريقة جديدة تتبعها منظمة الأغذية والزراعة لتقديم دعم السياسات في قضايا الأمن الغذائي والتغذية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
Использует новый способ оказания поддержки мерам политики в области продовольственной безопасности и питания со стороны ФАО на глобальном, региональном и страновом уровнях.
  Documents : FAO in Emer...  
- The Early Warning Early Action (EWEA) report on food security and agriculture is developed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). It provides a quarterly forward-looking analysis of major disaster risks to food security and agriculture, specifically highlighting: potential new emergencies resulting from imminent disaster threats new developments ...read more
- Depuis sa création en 1945, la FAO axe ses activités sur la promotion de la sécurité alimentaire, de la nutrition et de l’agriculture durable et sur la réduction de la pauvreté, et contribue ce faisant à réduire les facteurs économiques, politiques, sociaux et environnementaux à l’origine des conflits. Le Secrétaire général ...en lire plus
- La marchitez por Fusarium es causada por el hongo Fusarium oxysporum f.sp. cubense transmitido por el suelo. Es una de las enfermedades más destructivas de banano en todo el mundo. Su nueva Raza 4 Tropical (Foc R4T) ha causado graves pérdidas en el Sudeste Asiático, afectando negativamente la subsistencia de ...leer más
  SOFI 2018 - The State o...  
Addressing climate variability and extremes and their impact on food security and nutrition requires a focus on resilience. Context-specific interventions aimed at anticipating, limiting, and adapting to the effects of climate variability and extremes and building the resilience of livelihoods, food systems and nutrition to climatic shocks and stresses.
Lutter contre la variabilité climatique et les conditions climatiques extrêmes afin de minimiser leurs conséquences sur la sécurité alimentaire et sur la nutrition exige de mettre l’accent sur la résilience. Cela comprend des interventions spécifiques au contexte visant à anticiper, à limiter et à s’adapter aux effets de la variabilité climatique et aux conditions climatiques extrêmes et à renforcer la résilience des moyens de subsistance, des systèmes alimentaires et de la nutrition aux chocs et aux contraintes climatiques.
Abordar la variabilidad climática y los fenómenos meteorológicos extremos para minimizar su impacto en la seguridad alimentaria y la nutrición requiere centrarse en la resiliencia. Esto incluye, intervenciones específicas para el contexto dirigidas a anticipar, limitar y adaptarse a los efectos de la variabilidad climática y los fenómenos extremos y desarrollar la resiliencia de los medios de subsistencia, los sistemas alimentarios y la nutrición ante los impactos y las crisis climáticas.
  Food Labelling | FAO | ...  
Handbook on Food Labelling to Protect Consumers
دليل توسيم الأغذية لحماية المستهلك
Справочник по маркировке продуктов питания с целью защиты потребителей
  Hazard and emergency ty...  
Hazards can lead to disasters or emergencies, which require urgent action. Such emergencies have a direct impact on food security – floods, storms, tsunamis and other hazards destroy agricultural infrastructure and assets.
Les risques sont des phénomènes dangereux – tels que inondations, tempêtes tropicales ou sécheresses - qui peuvent causer des pertes en vies humaines, des dommages aux biens et à l'environnement, la destruction des moyens d’existence et l'interruption des services. Les risques peuvent conduire à des catastrophes ou à des situations d'urgence qui nécessitent une action immédiate. De telles urgences ont un impact direct sur la sécurité alimentaire. Les inondations, tempêtes, tsunamis et autres risques détruisent les infrastructures et actifs agricoles.
Se consideran fenómenos peligrosos las inundaciones, tormentas tropicales o sequías que pueden causar víctimas mortales, daños a la propiedad y el medio ambiente, la destrucción de medios de vida y la interrupción de servicios. Los peligros pueden dar lugar a catástrofes o situaciones de emergencia que requieren la adopción de medidas urgentes. Dicho tipo de emergencias tienen consecuencias directas para la seguridad alimentaria, ya que las inundaciones, las tormentas, los tsunamis y otro tipo de peligros destruyen la infraestructura y los activos agrícolas.
  The FSN Forum. A partne...  
By offering facilitated online discussions and building communities of experts for thematic and regional consultation processes, the FSN Forum plays an important role in creating synergies, ensuring greater transparency of policy processes and encouraging multi-stakeholder dialogue on food security and nutrition.
Le Forum FSN incarne le rôle de courtier neutre de connaissances joué par la FAO en permettant aux membres du Forum, partenaires et acteurs de participer à un dialogue politique et un échange de connaissances, et de contribuer ainsi à l’éradication de la faim, de l’insécurité alimentaire et de la malnutrition à l’échelle mondiale, régional et des pays.
El Foro FSN encarna el papel de la FAO como agente neutral de conocimientos mediante la participación de los miembros del foro, los socios y las partes interesadas en el diálogo sobre políticas y el intercambio de conocimientos, contribuyendo así a la erradicación del hambre, la inseguridad alimentaria y la malnutrición a nivel mundial, regional y nacional.
يجسد المنتدى المعني بالأمن الغذائي دور المنظمة كوسيط محايد للمعرفة من خلال إشراك أعضاء المنتدى والشركاء وأصحاب المصلحة في حوار السياسات وتبادل المعارف، ومن ثَم المساهمة في القضاء على الجوع وانعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية على المستويات العالمية والإقليمية والقُطرية.
Форум FSN воплощает роль ФАО как нейтрального посредника в сфере знаний, путем вовлечения участников Форума, партнеров и заинтересованных сторон в диалог по вопросам политики и обмена знаниями, тем самым содействуя борьбе с голодом, отсутствием продовольственной̆ безопасности и недоеданием на глобальном, региональном и страновом уровнях.
  2019 | FAO | Food and A...  
The agreement, signed in Brussels on the side-lines of the high-level event on Food and Agriculture in Times of Crises, marks the beginning of a formal collaboration in the areas of migration and rural development, with a focus on diaspora-related issues and agribusiness.
“El acceso al agua potable y al saneamiento son indispensables para la vida, y es la base para mantener una vida saludable y ayudar a salir de la pobreza y el hambre a millones de personas”, escribió Graziano da Silva en una carta dirigida al Pontífice el 1 de abril.
كشف التقرير العالمي حول الأزمات الغذائية الذي أصدره اليوم كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي أن حوالي 113 مليون شخص في 53 دولة حول العالم عانوا من انعدام الأمن الغذائي الحاد خلال عام 2018، مقارنة بـ 124 مليون في عام 2017.
«Доступ к чистой воде и санитарии жизненно необходим и является основой для поддержания здорового образа жизни и оказания помощи миллионам людей по выходу из состояния нищеты и голода», - написал Грациану да Силва в своем письме к понтифику от 1 апреля.
  Food Labelling | FAO | ...  
A food label, the information presented on food product, is one of the most important and direct means of communicating information to the consumer. The internationally accepted definition of a food label is any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter, written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or attached to, a container of food or food product.
L'étiquetage alimentaire, à savoir les informations présentes sur les produits alimentaires, constitue l'un des moyens directs les plus importants pour communiquer des informations au consommateur, telles que les ingrédients, la qualité et la valeur nutritionnelle des aliments. Selon sa définition internationale, une étiquette alimentaire est toute fiche, marque, image ou autre élément descriptif, écrit, imprimé, inscrit au pochoir, marqué, en relief ou en version imprimée, sur un récipient contenant des aliments ou sur l’emballage d’une denrée alimentaire.  Ces informations peuvent également accompagner les aliments, ou être affichées à proximité de ceux-ci pour favoriser leur vente.
Es la información presentada en los productos alimentarios y resulta uno de los medios más importantes y directos para transmitir información al consumidor sobre los ingredientes, la calidad o el valor nutricional. La definición internacionalmente aceptada de etiqueta alimentaria es cualquier marbete, rótulo, marca, imagen u otra materia descriptiva o gráfica, que se haya escrito, impreso, estarcido, marcado, marcado en relieve o en huecograbado o adherido al envase de un alimento o a un producto alimentario. Esta información también puede acompañar al alimento o mostrarse cerca de éste para promocionar su venta.
يعتبر الوسم الغذائي، المعلومات المقدمة على المنتجات الغذائية، أحد أهم الوسائل المباشرة لتوصيل المعلومات إلى المستهلك، مثل المكونات، والجودة، والقيمة الغذائية. والتعريف المقبول دوليا للوسم الغذائي هو أي ملصقة، أو علامة تجارية، أو إشارة، أو صورة، أو مادة وصفية أخرى، مكتوبة، أو مطبوعة، أو مرسومة، أو معلّمة، أو منقوشة، أو مختومة، أو مرفقة بحاوية طعام أو منتج غذائي. ويمكن أن تصاحب هذه المعلومات أيضا الطعام أو يتم عرضها بالقرب من الطعام للترويج لبيعها.
Маркировка продуктов питания – представление сведений о пищевом продукте – является одним из наиболее важных и прямых средств предоставления потребителю такой информации, как ингредиенты, качество и пищевая ценность. Согласно международно признанному определению, маркировка продуктов питания - это любой ярлык, клеймо, знак, изобразительный или иной описательный материал, письменный, отпечатанный, нанесенный по трафарету, в виде символа, изготовленный в виде тиснения или оттиска на контейнер с продовольствием или пищевым продуктом или прикрепленный к нему. Эти сведения могут также сопровождать продукт или размещаться рядом с ним для продвижения продажи.
  SAVE FOOD: Global Initi...  
FAO and Messe Düsseldorf are collaborating with donors, bi- and multi-lateral agencies and financial institutions and private sector partners (the food packaging industry and others) to develop and implement the programme on food loss and waste reduction.
FAO et Messe Düsseldorf collaborent avec des donateurs, des organismes bilatéraux et multilatéraux et des institutions financières et des partenaires du secteur privé (l'industrie de l'emballage alimentaire) pour élaborer et mettre en œuvre un programme sur la réduction des pertes et gaspillages alimentaires.
FAO y Messe Düsseldorf están colaborando con los donantes, los organismos bilaterales y multilaterales y las instituciones financieras y socios del sector privado (la industria del envasado de alimentos) para desarrollar e implementar el programa sobre la reducción de pérdidas y desperdicio de alimentos.
30 مايو/أيّار 2014             تشكّل النسخة 1.0 من التوجيه "فكّر.كل.وفّر" أداةً جديدةً صممها برنامج العمل بشأن الهدر والموارد من المملكة المتحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (الفاو).            ...
ФАО и компания "Мессе Дюссельдорф" налаживают сотрудничество с донорами, двусторонними и многосторонними учреждениями и финансовыми институтами и частными партнерами (упаковочная промышленность и другие) в целях разработки и осуществления программы по сокращению объемов продовольственных потерь и пищевых отходов.
  Targeted spaces | Globa...  
The FSN Forum facilitated a online consultation to improve the design and to guide the implementation of the Food Security Information Network (FSIN), a global community of practice open to all stakeholder groups to help strengthen national and regional information systems and/or networks on food and nutrition security.
Le Forum FSN a facilité une consultation en ligne afin d'améliorer la conception et d’orienter la mise en œuvre du Réseau d'information sur la sécurité alimentaire (FSIN), une communauté mondiale de praticiens ouverte à tous les groupes de parties prenantes qui souhaitent contribuer au renforcement des systèmes d'information nationaux et régionaux et/ou des réseaux sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
يسر المنتدى إجراء مشاورة عبر الإنترنت لتحسين تصميم تنفيذ شبكة معلومات الأمن الغذائي وتوجيهها. وهذه الشبكة عبارة عن مجتمع عالمي للممارسة مفتوح أمام جميع مجموعات أصحاب المصلحة للمساعدة في تعزيز نظم و/أو شبكات المعلومات الوطنية والإقليمية حول الغذاء والأمن الغذائي.
Форум FSN провел онлайн-консультацию в целях усовершенствования разработки и руководства осуществлением Информационной сети по продовольственной безопасности (FSIN) - глобального сообщества практиков, открытого для всех групп заинтересованных сторон, и направленного на содействие укреплению национальных и региональных информационных систем и/или сетей в области продовольственной безопасности и питания.
  Food Safety | FAO | Foo...  
Contributing to food chain intelligence and foresight on food regulatory issues
Contribuant aux informations et à la prospective sur la chaîne alimentaire concernant les questions de réglementation des aliments.
Contribuyendo a la inteligencia de la cadena alimentaria y la previsión en temas de regulación de alimentos.
المساهمة في استخبارات السلسلة الغذائية والتبصر بشأن القضايا التنظيمية المتعلقة بالأغذية.
Содействия накоплению знаний в цепочке производства продовольствия по вопросам регулирования пищевых продуктов.
  Water | FAO | Food and ...  
Climate change will lead to more frequent and intense weather extreme events like droughts and floods, with devastating impacts on food production systems. Sound water management is essential for building societal resilience against such increased risks.
El cambio climático llevará a fenómenos meteorológicos extremos cada vez más frecuentes e intensos, como sequías e inundaciones, con un impacto devastador en los sistemas de producción de alimentos. Una gestión racional del agua es esencial para aumentar la resiliencia de la sociedad contra estas amenazas cada vez mayores.
سيؤدي تغير المناخ إلى وقوع أحوال طقس متطرفة كالجفاف والفيضانات على نحو أكثر تكرراً وأكثر شدّة، ويكون لها آثارٌ مدمرة على نظم الانتاج الغذائي. ولذلك تعدّ الإدارة السليمة للمياه أمراً أساسياً لا بدّ منه لبناء قدرة المجتمعات على الصمود أمام هذه الأخطار المتزايدة.
Изменения климата приведут к повышению частоты и интенсивности таких экстремальных событий, как засухи и наводнения, с разрушительными последствиями для систем производства продовольствия. В обеспечении устойчивости обществ к таким повышенным рискам особую роль играет продуманное управление водными ресурсами. .
  The FSN Forum. A partne...  
Facilitates open online discussions and technical consultations on food security and nutrition that inform policy and decision-making processes, research, education and technical meetings.
Facilite des discussions virtuelles et des consultations techniques ouvertes en matière de sécurité alimentaire et de sécurité alimentaire et de nutrition qui servent à alimenter les processus de politiques et de prise de décision, de recherche, de formation, ainsi que les réunions techniques.
Facilita discusiones en línea abiertas y consultas técnicas sobre seguridad alimentaria y nutrición que proporcionan información a los procesos de formulación de políticas y la toma de decisiones, a la investigación, a la educación y a las reuniones técnicas.
تسهيل المناقشات المفتوحة والاستشارات التقنية في مجال الأمن الغذائي والتغذية عبر الإنترنت، مما يساهم في إثراء السياسات وعمليات صنع القرار والبحوث والتثقيف والاجتماعات التقنية.
Содействует проведению открытых онлайн-дискуссий и технических консультаций по вопросам продовольственной безопасности и питания, которые предоставляют информацию для процессов разработки мер политики и принятия решений, исследований, образования и технических совещаний.
  Targeted spaces | Globa...  
Community of Practice on Food Insecurity in Protracted Crises
Communauté de praticiens en matière d'insécurité alimentaire dans les crises prolongées
مجتمع الممارسة المعني بانعدام الأمن الغذائي في الأزمات الممتدة
Сообщество практиков по вопросам отсутствия продовольственной безопасности в условиях затяжных кризисов
  Data sources | FAO | Fo...  
FAOLEX is a comprehensive and up-to-date legislative and policy database, one of the world's largest electronic collection of national laws, regulations and policies on food, agriculture and natural resources management.
Cette base de données offre une plateforme où peuvent être trouvés les engagements constitutionnels sur le droit à une alimentation au niveau national.
Esta base de datos proporciona informaciones a nivel nacional sobre asuntos sociales, económicos, políticos y culturales relacionados con la desigualdad de género.
فاولكس عبارة عن قاعدة بيانات تشريعية وسياسية شاملة ومحدّثة وإحدى من أكبر مجموعات إلكترونية في العالم تضم القوانين الوطنية والأنظمة والسياسات المتعلّقة بالأغذية والزراعة وإدارة الموارد الطبيعية.
База данных CountrySTAT содержит статистические данные о сельскохозяйственном производстве, ценах, торговле и потреблении на национальном и субнациональном уровнях.
  SAVE FOOD: Global Initi...  
Community of Practice on Food loss reduction
Communauté de Praticiens sur la réduction des pertes alimentaires
Comunidad de Práctica global
  SOFI | FAO | Food and A...  
The 2018 Asia-Pacific regional report on Food Security and Nutrition focuses on the urgent need to accelerate work across this region to achieve the Sustainable Development Goal on Zero Hunger; presents new analyses and updates on key indicators of food security and nutrition and offers new insights on prominent drivers of food insecurity.
Le rapport régional Asie-Pacifique sur la sécurité alimentaire et la nutrition 2018 met l'accent sur le besoin urgent d'accélérer les efforts dans cette zone pour atteindre l'Objectif de développement durable relatif à la Faim zéro. On y trouve notamment de nouvelles analyses et des mises à jour sur les indicateurs clés de la sécurité alimentaire et de la nutrition. Par ailleurs, le rapport propose de nouvelles perspectives sur les principaux facteurs de l'insécurité alimentaire.
El informe regional sobre seguridad alimentaria y nutrición en Asia y el Pacífico 2018 se centra en la necesidad urgente de acelerar el trabajo en esta región para alcanzar el Objetivo de Desarrollo Sostenible 2, Hambre Cero. La publicación presenta nuevos análisis y actualizaciones sobre indicadores clave de seguridad alimentaria y nutrición, y ofrece nuevas perspectivas sobre las principales causas de la inseguridad alimentaria.
Arrow 1 2 3 4