on god – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  The Role of Visionaries...  
- do they lean on their own capabilities and methods or on God's strength?
- Sont-ils portés par un amour concret pour l’Église : le peuple de Dieu ?
Chodzi tu w istocie o relację między Charyzmą i Instytucją w Kościele.
  Interview: Rita Falsett...  
Even though they may feel that they are not worthy enough, that they are in problems… I wish to thank everybody here in Medjugorje and throughout this country for giving me the time and the chance to share in a part of this wonderful country and this wonderful place. And don’t give up on God, because he will never give up on you!
Rita Falsetto: Htjela bih ohrabriti ljude da dođu u Međugorje, da otvore srca Božjoj ljubavi, Gospi, iako mogu imati osjećaj da nisu vrijedni, da imaju probleme… Želim zahvaliti svima ovdje u Međugorju i cijeloj ovoj zemlji što su mi dali šansu da s njima podijelim vrijeme i mjesto. I nemojte odustati od Boga jer On nikad neće odustati od vas.
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Dear children! Put Sacred Scripture in a visible place in your family and read it. In this way, you will come to know prayer with the heart and your thoughts will be on God. Do not forget that you are passing like a flower in a field, which is visible from afar but disappears in a moment. Little children, leave a sign of goodness and love wherever you pass and God will bless you with an abundance of His blessing. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce du Carême je vous invite à ouvrir vos coeurs aux dons que Dieu désire vous donner. Ne soyez pas fermés mais, par la prière et le renoncement, dites ‘oui’ à Dieu et lui vous donnera en abondance. De même qu’au printemps, la terre s’ouvre à la semence et porte du fruit au centuple, de même, votre Père du Ciel vous donnera-t-il en abondance. Je suis avec vous et je vous aime, petits enfants, d’un tendre amour. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
  A Belgian cured miracul...  
Not a continual joy but in any case a profound joy, deeper moreover of the soul; we said the fine point of the soul which even in moments of great distress is still inhabited by the joy of God. I believe firmly that the hand of God has always been placed on me. I never doubted either of His love for me, despite this disease that could cast doubt on God’s love for us.
„...Um meine Heilung habe ich eine lange lange Zeit gebetet. Sie müssen wissen, dass ich seit über 14 Jahren krank war. Ich war stets ein gläubiger Mensch, tiefgläubig, eingebunden in die Kirche und mit Gott verbunden und als die ersten Anzeichen der Krankheit auftraten während der ersten Jahre, begann ich zu fragen, zu flehen. Meine Familie unterstützte und betete für mich und meine Anliegen und als die Antworten ausblieben – es gab allerdings andere Antworten auf meine Gebete – sagte ich mir, dass ohne Zweifel der Herr mich für etwas anderes vorbereitet. Die ersten Antworten auf meine Gebete waren Geschenke der Gnade, um meine Krankheit ertragen zu können – innere Stärke und große innere Freude. Nicht eine kontinuierliche Freude aber eine tiefe Seelenfreude, man kann durchaus sagen, der Punkt, an dem die Seele selbst während großer Kämpfe und Verlassenheit von Gottes Freude erfüllt ist.
  Medjugorje WebSite Upda...  
Even though they may feel that they are not worthy enough, that they are in problems… I wish to thank everybody here in Medjugorje and throughout this country for giving me the time and the chance to share in a part of this wonderful country and this wonderful place. And don’t give up on God, because he will never give up on you!
I think that we have not got the message yet. There was a great turn to the Lord right after September 11th, but we need more then that, I think, before that country really turns to the Lord. So we just pray for that day, we hope we will turn to the Lord before we have to learn too many lessons, but this is also an act of the mercy of God. Everything is an act of the mercy of God. We know very well that God in his merciful love, in his permissive Providence, will take all the means possible that none of the least of his children will be totally lost. That’s all that really matters.
  Fr. Rainer Herteis, Dio...  
“Lord, I am offering this to you for holiness of the priests”, or something like that… The readiness to offer up, the readiness to become humble, the freedom in the Spirit that the prayer life is always possible… the capacity to accept the perfect helplessness… finally, we are all dependent on God.
Das setzt vor allem den Schritt voraus, Freiheit im Glauben und in der Welt des Geistes zu finden. Da bin ich völlig frei. Wenn ich auf jemanden angewiesen bin, der mich holen soll und er lässt mich warten, dann ist diese Zeit für mich nicht langweilig, in dieser Zeit kann ich immer beten…oder wenn ich die Predigt vorbereite… Man muss auch Demut lernen: Ich brauche Hilfe, und das ist im geistigen Sinne eine Notwendigkeit. Das ist eine Demütigung, aber ich opfere sie auf. „Herr, ich opfere Dir das für heilige Priester“… oder etwas ähnliches… Die Bereitschaft aufzuopfern, die Bereitschaft, demütig zu werden, frei zu sein im Geiste und die Erkenntnis, dass Gebet immer möglich ist… die vollkommene Hilflosigkeit annehmen zu können… wir sind ja fürwahr alle von Gott abhängig.
Dipende soprattutto dal fatto che sto trovando la libertà nella fede, nel mondo spirituale. Là sono completamente libero. Se dipendo da qualcuno che si suppone debba tirarmi su e farmi aspettare, in questo tempo non mi dispero, non mi annoio, ma in questo tempo posso pregare… o preparare sempre l’omelia … Si deve anche imparare l’umiltà: Ho bisogno dell'assistenza e quello è importante in senso spirituale. È un umiliazione, ma la offro. "Signore ti offro questo per la santità dei sacerdoti", o qualcosa di simile… La buona volontà di offrire, la buona volontà di diventare umile, la libertà nello Spirito che la vita di preghiera è sempre possibile… la capacità di accettare la perfetta debolezza… per concludere, dipendiamo tutti da Dio.
To prije svega zahtijeva jedan korak: naći slobodu u vjeri, u duhovnom svijetu. Tu sam potpuno slobodan. Kad sam upućen na nekoga tko treba doći po mene i pusti me da čekam, onda to vrijeme za mene nije ispunjeno dosadom nego molitvom… ili pripremam propovijed… Treba naučiti i biti ponizan: trebam pomoć, i to je važno u duhovnom smislu. To je ponižavajuće, ali ja to prikazujem. „Gospodine, tebi to prikazujem za svete svećenike“, ili tako nešto… Spremnost prikazati, spremnost postati ponizan, sloboda u duhu i saznanje da je molitva uvijek moguća… Moći prihvatiti potpunu bespomoćnost… Mi smo zapravo svi ovisni o Bogu.
  Medjugorje WebSite Upda...  
“Dear children! Put Sacred Scripture in a visible place in your family and read it. In this way, you will come to know prayer with the heart and your thoughts will be on God. Do not forget that you are passing like a flower in a field, which is visible from afar but disappears in a moment. Little children, leave a sign of goodness and love wherever you pass and God will bless you with an abundance of His blessing. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis avec vous d'une manière spéciale et je vous apporte ma bénédiction maternelle de paix. Je prie pour vous et j'intercède pour vous auprès de Dieu afin que vous compreniez que chacun de vous est porteur de paix. Vous ne pouvez pas avoir la paix si votre cœur n'est pas en paix avec Dieu. C'est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, car la prière est le fondement de votre paix. Ouvrez votre cœur et donnez du temps à Dieu afin qu'il soit votre ami. Quand se crée une véritable amitié avec Dieu, aucune tempête ne peut la détruire. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy quisiera agradecerles todos sus sacrificios y todas sus oraciones. Yo los bendigo con mi especial bendición maternal! Yo los invito a que todos ustedes se decidan por Dios y a que día a día descubran Su voluntad en la oración. Yo quisiera invitarlos a todos, queridos hijos, a la conversión total para que el gozo reine en sus corazones. Yo estoy feliz de que tantos de ustedes estén aquí hoy. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Ek roep julle op om op 'n besondere manier te bid en offers en goeie werke aan te bied vir die wêreldvrede. Satan is sterk en probeer uit alle mag die vrede wat van God kom, te vernietig. Liewe kinders, bid daarom met My heel spesiaal vir die vrede. Ek is met julle. Ek wil julle met my gebede help en jou lei op die weg na die vrede. Ek seën julle met my moederlike seën. Vergeet nie, die vredesboodschappen na te lewe. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да се подготвите за идването на Исус. По специален начин, подгответе вашите сърца. Нека свещеното Изповядване да бъде първия акт на приемането на Бог за вас и тогава, мили деца, решете за светоста. Нека вашето приемане на Бог и решение за святост да започнат днес, а не утре. Малки деца, аз ви призовавам към пътя на спасението и аз желая да ви покажа пътя към Рая. Ето защо, малки деца, бъдете мои и решете с мен за светоста. Малки деца, приемете молитвата сериозно и се молете, молете, молете. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag, på dagen for kjærlighet og fred, med lille Jesus i mine armer, kaller Jeg dere til bønn for fred. Små barn, uten Gud og bønn kan dere ikke ha fred. Derfor, små barn, lukk opp hjertet deres slik at Fredens konge kan bli født i hjertet deres. Bare på denne måten, kan dere vitne og bære Guds Fred ut til denne fredløse verden. Jeg er med dere og velsigner dere med min moderlige velsignelse. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście się przygotowali, jak nigdy dotąd, na przyjście Jezusa. Niech Dzieciątko Jezus zapanuje w waszych sercach, gdyż tylko wtedy będziecie szczęśliwi, kiedy Jezus będzie waszym przyjacielem. Nie będzie wam trudno wtedy modlić się, ofiarować siebie ani świadczyć o wielkości Jezusa w waszym życiu, bo On da wam siłę i radość. Jestem blisko was, oręduję i modlę się za wami. Kocham was wszystkich i błogosławię.”
  Medjugorje WebSite Upda...  
Even though they may feel that they are not worthy enough, that they are in problems… I wish to thank everybody here in Medjugorje and throughout this country for giving me the time and the chance to share in a part of this wonderful country and this wonderful place. And don’t give up on God, because he will never give up on you!
“¡Queridos hijos! Satanás es muy fuerte y con todo su poder quiere destruir mis planes que he comenzado a realizar con ustedes. Ustedes oren, sólo oren y no dejen de hacerlo ni siquiera un instante. Yo rogaré a mi Hijo para que se realicen todos los planes que Yo he comenzado. Sean pacientes y perseverantes en la oración! Y no permitan que Satanás los debilite. El actúa muy fuertemente en el mundo. Estén atentos! ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot ommekeer op. Mijn lieve kinderen, open je hart voor God door de heilige biecht en breng je ziel in gereedheid, opdat de kleine Jezus opnieuw in je hart geboren kan worden. Sta Hem toe je te veranderen en je op de weg van de vrede en de vreugde te leiden. Mijn lieve kinderen, kies voor het gebed. Moge je hart vooral nu, in deze genadevolle tijd, vurig naar het gebed verlangen. Ik ben jullie nabij en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dag na dag het Ek julle tot vernuwing en gebed in die gemeente genooi, maar julle aanvaar het nie. Vandag nodig Ek jou vir die laaste keer daartoe uit. Nou is dit vastentijd en julle kan as parochie uit liefde die inisiatief neem aan my oproep gehoor te gee. As julle dit nie doen nie sal Ek julle geen boodskap meer gee, soos die Here My toegelaat het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما شادهستم و همراه مسيح كوچكم مي‌خواهم شادي در قلبهاي شما بيايد. فرزندان كوچكم با پيغامي كه به شما مي‌دهم بركت مسيح فرزندم را مي‌دهم كه در هر قلبي آرامش سلطنت كند. من شما را دوست دارم فرزندان كوچكم و دعوتتان ميكنم كه با دعا به من نزديكتر شويد. شما صحبت ميكنيد و صحبت مي‌كنيد ولي دعا نمي‌كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد تنها از اين طريق شاد خواهيد شد و خداوند آنچه را طلب ميكنيد به شما مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес искам да ви призова всички вас да живеете в Новата Година посланията, които ви давам. Мили деца, вие знаете, че заради вас аз останах дълго време за да мога да ви уча как да прогресирате по пътя на светоста. Ето защо, мили деца, молете се без спир и живейте посланията, които ви давам, защото аз правя това с голяма любов към Бог и към вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! I dnes vás všechny vyzývám, ať se modlíte srdcem a svůj život den za dnem měníte. Zvláště vás vyzývám, drahé děti, ať svými modlitbami a oběťmi začnete žít svatě, protože si přeji, aby každý z vás, kdo byl u tohoto pramene milosti, došel do ráje se zvláštním darem, který mi předá, a tím je svatost. Proto, drahé děti, modlete se a den za dnem měňte svůj život, abyste byli svatí. Já vám budu vždy nablízku! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! I dag ønsker Jeg å stille dere alle under kappen min og beskytte dere mot alle sataniske angrep. I dag er Fredens Dag, men over hele verden er det stor mangel på fred. Derfor, inviterer Jeg dere alle til, å bygge opp en ny Fredens verden, sammen med meg gjennom bønn. Jeg kan ikke gjøre det uten dere og derfor inviterer Jeg alle med min moderlige kjærlighet til å hjelpe meg; og Gud vil gjøre resten. For dette, åpn dere opp for Guds planer og Hans prosjekter, for å kunne samarbeide med Ham for freden og alt som er godt. Glem ikke at livet ikke tilhører dere, men er en gave, hvormed dere må bringe glede til andre og lede dem mot Det Evige Liv. Kjære barn, måtte mildheten til min lille Jesus alltid følge dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Dear children! Put Sacred Scripture in a visible place in your family and read it. In this way, you will come to know prayer with the heart and your thoughts will be on God. Do not forget that you are passing like a flower in a field, which is visible from afar but disappears in a moment. Little children, leave a sign of goodness and love wherever you pass and God will bless you with an abundance of His blessing. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a viver minhas mensagens. Deus concedeu-lhes este tempo como um tempo de graça. Por isso, filhinhos, aproveitem cada momento e rezem, rezem, rezem. Eu os abençôo a todos e intercedo ante o Altíssimo por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik als nooit tevoren op je hart te openen voor mijn boodschappen. Lieve kinderen, wees degenen die zielen naar God trekken en niet degenen die hen van God wegvoeren. Ik ben met jullie en bemin je met een bijzondere liefde. Dit is een tijd van boete en bekering. Uit de grond van mijn hart roep ik je op van mij te zijn met heel je hart en dan zul je zien dat je God groot is, want Hij zal je een overvloed aan zegeningen en vrede schenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه تصمبم بگيريد كه زماني را صبورانه در دعا باشيد. فرزندان كوچكم شما نميتوانيد متعلق به من باشيد اگر از طريق پيغام‌هاي من تبديل نشويد و وقتي را به خداوند هر روز تخصيص ندهيد. من به شما نزديك هستم و شما را بركت مي‌دهم فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه دعا كنيد زيرا در غير اينصورت به من نزديك نيستيد و روح‌القدس نمي‌تواند شما را در مسير پاكي هدايت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря и искам да ви поканя всички да живеете в Божия мир. Аз искам всеки един от вас да почувства във своето сърце мира, който Бог дава. Аз искам да ви благословя всички днес. Аз ви благославям с Божия благословия и ви моля, мили деца, да следвате и да живеете моят път. Аз ви обичам, мили деца, и аз не броя колко пъти ви призовавам и ви благодаря за всичко, което правите за моите намерения. Аз ви моля, помогнете ми да ви представя пред Бог и за ви спася. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Moje jméno je láska. To, že jsem mezi vámi tolik vašeho času je láska, protože mne Veliká Láska posílá. Žádám od vás totéž (lásku). Žádám lásku v rodinách. Žádám, abyste ve svém bratrovi poznali lásku. Jenom tak skrze lásku uvidíte tvář Největší lásky. Ať půst a modlitba jsou vám vůdčí myšlenkou. Otevřete svoje srdce lásce, to je spáse. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy újítsátok meg szíveteket. Nyíljatok meg Isten elôtt, adjátok át minden nehézségeteket, kereszteteket, hogy ô örömmé változtassa. Kicsinyeim, nem tudtok megnyílni elôtte, ha nem imádkoztok. Ezért mától határozzátok el, hogy a nap egy részét kizárólag az Istennel való találkozásnak szentelitek a csöndben. Így tudtok tanúságot tenni vele együtt itteni jelenlétemrôl. Kicsinyeim, nem akarlak kényszeríteni benneteket: adjátok át idôtöket szabadon Istennek, az ô gyermekeiként. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. Jeg takker dere for bønnene deres og for den kjærligheten dere viser meg. Jeg inviterer dere til å bestemme dere for å be for mine intensjoner. Kjære barn, ofr opp Novenaer, og gjør forsakelser der hvor dere kjenner dere sterkest knyttet. Jeg ønsker at livet deres skal være knyttet til meg. Jeg er Moren deres og Jeg vil ikke, kjære barn, at Satan løser dere opp. Han vil føre dere på den gale veien, men han kan ikke, hvis ikke dere tillater ham det. For dette, kjære barn, forny bønnen i hjertene deres og så vil dere forstå mitt kall og mitt levende ønske om å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, również dziś kiedy jestem z wami w wielkiej miłości Bożej, pragnę was zapytać: czy wy jesteście ze mną? Czy wasze serce jest otwarte na mnie? Pozwolicie, abym mogła go oczyścić moją miłością i przygotować go dla mojego Syna? Moje dzieci, zostaliście wybrani ponieważ w waszym czasie wielka łaska Boża zstąpiła na ziemię. Nie wahajcie się, przyjmijcie ją. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Dumnezeu v-a creat cu voinţa liberă să înţelegeţi şi să alegeţi: viaţa sau moartea. Eu ca Mamă, cu iubire maternă, doresc să vă ajut să înţelegeţi şi să alegeţi viaţa. Copiii mei, nu vă amăgiţi cu falsa pace şi falsa bucurie. Permiteţi-mi, copiii mei, să vă arăt adevărata cale, calea care duce la viaţă - Fiul meu. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
Thị nhân Mijana Dragicevich-Soldo đã được Đức Mẹ Maria hiện ra hàng ngày với cô, kể từ 24 tháng 6 năm 1981 đến 25 tháng 12 năm 1982. Trong cuộc hiện ra hàng ngày lần cuối cùng, Đức Mẹ ban cho cô bí mật thứ 10. Mẹ nói với cô rằng Mẹ sẽ hiện ra với cô mỗi năm một lần, vào ngày 18 tháng 3. Từ đó, Mẹ vẫn hiện ra vào ngày 18 tháng 3 trong nhiều năm như vậy...
“Dārgie bērni! Neaizmirstiet, ka jūs šeit uz zemes esat ceļā uz mūžību un jūsu mājas ir debesis. Tādēļ, bērniņi, esiet atvērti Dieva mīlestībai, un atmetiet patmīlību un grēku. Lai vienīgais jūsu iepriecinājums ir atklāt Dievu ikdienas lūgšanā. Tādēļ izmantojiet šo laiku un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, Dievs ir jums tuvu lūgšanā un caur lūgšanu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Dear children! Put Sacred Scripture in a visible place in your family and read it. In this way, you will come to know prayer with the heart and your thoughts will be on God. Do not forget that you are passing like a flower in a field, which is visible from afar but disappears in a moment. Little children, leave a sign of goodness and love wherever you pass and God will bless you with an abundance of His blessing. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je désire vous remercier de tout coeur pour vos renoncements de carême. Je désire vous stimuler afin que, d’un coeur ouvert, vous viviez encore le jeûne. Par le jeûne et le renoncement, petits enfants, vous serez plus forts dans la foi. En Dieu, à travers la prière quotidienne, vous trouverez la vraie paix. Je suis avec vous et ne suis pas fatiguée. Je désire vous emmener tous avec moi au paradis, c’est pourquoi décidez-vous chaque jour pour la sainteté. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Coloquem a Sagrada Escritura em um lugar visível em suas famílias e leiam-na. Assim conhecerão a oração com o coração e seus pensamentos estarão em Deus. Não se esqueçam de que são passageiros como uma flor no campo, que se vê de longe, mas num instante desaparece. Filhinhos, por onde quer que passem, deixem um sinal de bondade e amor e Deus os abençoará com a abundância de sua bênção. Obrigada por terem correspondido a meu apelo! ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op tot bidden, bidden, bidden! Alleen in gebed zullen jullie mijn Zoon en mij nabij zijn en jullie zullen zien, hoe kort dit leven is. In je hart zal het verlangen naar de Hemel worden geboren. Vreugde zal in je hart beginnen te heersen en het gebed zal als een rivier stromen. In je woorden zal alleen dank aan God zijn, omdat Hij jullie heeft geschapen en het verlangen naar heiligheid zal werkelijkheid voor jullie worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“Liewe kinders, ek roep julle op tot gebed veral nou Satan sterk is en hom van soveel moontlik siele meester wil maak. Bid, liewe kinders, en het meer vertroue in My, want ek is hier om julle te help en om jou op 'n nuwe weg na' n nuwe lewe te lei. Daarom, my liewe kinders, luister en doen wat ek jou sê, want dit is vir julle belangrik dat, wanneer ek nie meer by julle is, julle my woorde en alles wat ek julle steeds weer gesê het, moet onthou. Ek roep julle op, jou lewe fundamenteel te verander en te besluit jou te bekeer, nie met woorde nie, maar in jou lewenswyse. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да приемате Бог. Това е най-важното послание, което аз съм ви дала тук. Малки деца, аз желая всеки от вас да стане носител на моите послания. Аз ви каня, малки деца, да живеете посланията, които аз съм ви дала през тези години. Това е време на милост. Специално сега, когато Църквата също ви приканва към молитва и към приемане на Бог. Аз също, малки деца, ви каня да живеете моите послания, които съм ви дала през това време откакто започнах да се появявам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vám přináším novorozeného Ježíše v náručí. On, který je král nebe a země, On je váš mír. Nikdo vám, dítka, nemůže dát mír jako On, který je Králem míru. Proto se mu pokloňte ve svých srdcích, vyberte si Ho a budete mít radost v Něm. On vám požehná svým požehnáním míru. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa, rukoilkaa. Pienet lapset, kun rukoilette, olette lähellä Jumalaa ja Hän antaa teille kaipuun ikuisuuteen. Tänä aikana voitte puhua Jumalasta enemmän ja tehdä enemmän Jumalan hyväksi. Älkää siksi pienet lapset vastustelko, vaan sallikaa Hänen johdattaa teitä, muuttaa teitä ja tulla elämäänne. Älkää unohtako, että olette kulkijoita matkalla ikuisuuteen. Siksi, pienet lapset, sallikaa Jumalan johdattaa teitä niin kuin paimen johtaa laumaansa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ébredjetek fel a hitetlenség és a bûn álmából, mert ez a kegyelem ideje, amit Isten ad nektek. Használjátok fel ezt az idôt, és keressétek Istennél a szíveteket gyógyító kegyelmet, hogy Istent és az embert a szívetekkel tudjátok látni. Imádkozzatok különösen azokért, akik nem ismerték meg Isten szeretetét, és életetekkel úgy tanúskodjatok, hogy ôk is megismerhessék Istent és az Ô mérhetetlen szeretetét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere alle til å beslutte dere for hellighet. Må det være slik for dere mine barn at hellighet alltid har første plass i deres tanker og i enhver situasjon, i arbeid og tale. På denne måten vil dere også omsette det i handling; litt etter litt, steg for steg vil bønn og en beslutning om hellighet komme inn i din familie. Vær oppriktige med dere selv og knytt dere ikke til materielle ting, men til Gud. Og glem ikke mine barn at livet deres er så flyktig som en blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp nu vă gândiţi doar la odihna trupului vostru ci, copilaşilor, căutaţi timp şi pentru suflet. Fie ca, în tăcere, Spiritul Sfânt să vă vorbească şi permiteţi-I Lui să vă transforme şi să vă schimbe. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Мужайтесь, деточки! Я решила вести вас по пути святости. Откажитесь от греха и вступите на путь спасения, путь, выбранный Моим Сыном. В любых неприятностях и страданиях Бог найдет для вас путь радости. Поэтому, деточки, молитесь. Мы рядом с вами в Нашей любви. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam: modlite sa, modlite sa, modlite sa. Milé deti, keď sa modlíte, ste blízko Bohu a on vám dá túžbu po večnosti. Toto je čas, keď môžete viac hovoriť o Bohu a viac robiť pre Boha. Preto mu neodporujte, ale dovoľte, milé deti, aby vás on viedol, menil a vošiel do vášho života. Nezabúdajte, že ste pútnikmi na ceste do večnosti. Preto, milé deti, dovoľte, aby vás Boh viedol ako pastier svoje stádo. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas spet kličem k molitvi, da bi se z molitvijo, postom in majhnimi žrtvami pripravili na Jezusov prihod. Naj bo ta čas za vas, otročiči, čas milosti. Izkoristite vsak trenutek in delajte dobro, ker boste samo tako občutili Jezusovo rojstvo v svojem srcu. Če z življenjem dajete zgled in postanete znamenje božje ljubezni, bo v srcih ljudi prevladalo veselje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay, cũng vậy, Mẹ kêu gọi các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, và cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ bé, khi các con cầu nguyện thì các con ở gần Chúa hơn và Ngài ban cho các con niềm ao ước về đời sống vĩnh cửu. Đây là thời gian mà các con có thể nói thêm về Chúa và làm nhiều hơn cho Chúa . Vì thế, hỡi các con nhỏ bé, xin các con đừng chống cự mà hãy cho phép Chúa hướng dẫn các con, hoán cải các con và bước vào đời sống của các con. Xin các con đừng quên rằng các con là những người lữ khách trên đường đi về vĩnh cửu. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, hãy cho phép Chúa hướng dẫn các con như một người Chăn Chiên hướng dẫn đàn chiên của mình. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu uz lūgšanu. Mani bērni, lūdzieties, līdz lūgšana jums kļūs par iepriecinājumu. Tikai tādā veidā jūsu sirds atvērsies mieram un jūsu dvēsele iemantos mieru. Lai jūs jūtat sevī nepieciešamību liecināt citiem par mīlestību, kuru piepilda jūsu sirdis un ikdienu. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Dragi otroci!V tej božični radosti vas želim blagoslovit s svojim blagoslovom. Na poseben način, otročiči, vam dajem blagoslov malega Jezusa. Naj vas on napolni s svojim mirom. Danes, otročiči, nimate miru, a težite za njim. Zato vas s svojim sinom Jezusom na ta dan kličem: molite, molite, molite; ker brez molitve nimate ne radosti, ne miru, ne bodočnosti. Težite za mirom in iščete ga, a Bog je pravi mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. ”