on good – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.unwomen.org  Page 7
  ONU Mujeres | UN Women ...  
Speech delivered by UN Women Executive Director Michelle Bachelet on Human Rights Council Annual Day, at a panel discussion onGood Practices and Remaining Gaps in the Prevention of Violence against Women,” Geneva, 10 June 2011.
Discours prononcé par la Directrice exécutive d’ONU Femmes, Michelle Bachelet, au cours de la Journée annuelle du Conseil des droits de l’homme, lors d’une discussion du panel sur les « Bonnes pratiques et lacunes persistantes dans la prévention de la violence contre les femmes », à Genève, le 10 juin 2011.
Discurso pronunciado por la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, en el Día anual del Consejo de los Derechos Humanos, en un panel en el que se discutieron las “Buenas prácticas y las brechas que todavía hay que subsanar respecto a la prevención de la violencia contra las mujeres”, Ginebra, 10 de junio de 2011.
  Handbook for National A...  
Although not a model plan itself , this publication sets out guidelines to help policy makers and advocates formulate effective plans. It is based on good practices in States’ plans and the advice of experts from different countries and regions.
Bien qu’elle ne fournisse pas de modèle de plan en tant que tel, cette publication fournit des orientations pour aider les décideurs politiques et les défenseurs des droits des femmes à élaborer des plans efficaces. Le Manuel se fonde sur les bonnes pratiques figurant dans les plans de certains États et sur des conseils d’experts issus de différents pays et régions.
Esta publicación no es un plan modelo sino que establece las directrices para ayudar a los responsables de crear y a los defensores de las políticas a formular planes de acción eficaces. Se basa en las buenas prácticas de los planes de los Estados y en la asesoría de los expertos de distintos países y regiones.
  News | UN Women | Page 24  
At the Eleventh Session of the UN Permanent Forum on Indigenous Peoples in New York, UN Women organized a side event onGood Practices: Indigenous Women´s Contributions to Citizenship and Governance Processes”. The panel focused on the results of public policies in Mexico which have tried to integrate a gender and intercultural approach to advance [...]
Lors de la 11ème Session du Forum permanent des Nations Unies sur les peuples autochtones qui a eu lieu à New York, ONU Femmes a organisé une manifestation parallèle sur « Les contributions des femmes autochtones aux processus de citoyenneté et de gouvernance ». La table-ronde s’est focalisée sur les résultats des politiques publiques menées [...]
En la undécima sesión del Foro permanente para las cuestiones indígenas, ONU Mujeres organizó el evento “Buenas prácticas: aportes de las mujeres indígenas a los procesos de ciudadanía y gobernanza”. El panel se centró en los resultados de políticas públicas en México que han intentado integrar una perspectiva intercultural y de género para hacer progresar [...]
  Executive Director Mich...  
Speech delivered by UN Women Executive Director Michelle Bachelet on Human Rights Council Annual Day, at a panel discussion onGood Practices and Remaining Gaps in the Prevention of Violence against Women,” Geneva, 10 June 2011.
Discurso pronunciado por la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, en el Día anual del Consejo de los Derechos Humanos, en un panel en el que se discutieron las “Buenas prácticas y las brechas que todavía hay que subsanar respecto a la prevención de la violencia contra las mujeres”, Ginebra, 10 de junio de 2011.
  Pushing the frontiers o...  
Non-governmental organizations are crucial actors in the response to violence against women, and they have been instrumental in bringing this topic to the fore. The active participation of non-governmental organization during the CSW will help enrich the discussion on good practices and lessons learned.
Les organisations non gouvernementales sont des acteurs cruciaux dans la riposte à la violence à l’égard des femmes et elles ont joué un rôle déterminant pour braquer les projecteurs sur cette question. La participation active d’organisations non gouvernementales au cours de la Commission sur la condition de la femme permettra d’enrichir le débat sur les pratiques optimales et les enseignements tirés. Les preuves qu’elles apportent sur “ce qui marche” sont précieuses, et peuvent servir de modèles à reproduire et améliorer.
En sus esfuerzos para movilizar a todas las partes interesadas en la eliminación de la violencia contra mujeres y niñas, ONU Mujeres confía en el valioso apoyo de la sociedad civil. Las organizaciones no gubernamentales son actores cruciales en la respuesta ante la violencia contra las mujeres y han sido decisivas para poner de relieve este tema. La participación activa de las organizaciones no gubernamentales durante la Comisión contribuirá a enriquecer el debate sobre buenas prácticas y lecciones aprendidas. Las pruebas que aportan sobre “lo que funciona” tienen un valor incalculable, y pueden impulsar la repetición y la ampliación de iniciativas.