one a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.caib.es
  The Government  
Our task is directed|addressed to work about the factors that they carry to one/a minor to attack or abuse sexually.
Notre tâche est adressée travailler sur les facteurs qu'ils|elles mènent à un/une mineure à agresser ou à abuser sexuellement.
Unsere Aufgabe wird dazu gerichtet, über die Faktoren zu arbeiten, die sie einem bringen/eine Minderjährige dazu, anzugreifen oder sexuell Missbrauch zu treiben.
  His Majesty King Juan C...  
The president of the Balearic Islands, José Ramón Bauzá, and the counselor of Tourism they have visited the stand that the Balearic Islands have in|on the stand of Turespaña in the ITB of Berlin, one|a of weary touristic fairs more imported of the world, which will remain open until the 10 March.
El presidente de las Islas Baleares, José Ramón Bauzá, y el consejero de Turismo han visitado el stand que las Islas Baleares tienen en el stand de Turespaña en la ITB de Berlín, una de laso ferias turísticas más importados del mundo, que permanecerá abierta hasta el 10 de marzo.
El president de les Illes Balears, José Ramón Bauzá, i el conseller de Turisme han visitat l’estand que les Illes Balears tenen a l’estand de Turespaña a la ITB de Berlín, una de las fires turístiques més importats del món, que romandrà oberta fins al 10 de març.
  The Government  
From the starting of the center June of the last year, more than fourteen different activities have already been organized there with more than one a thousand assistants.
Depuis la mise en marche du centre en juin de l'année dernière, plus de quatorze activités différentes y ont déjà été organisées avec plus d'un millier d'assistants.
Seit|Ab|Von der Instandsetzung des Zentrums im Juni des letzten Jahres, sind mehr als vierzehn verschiedene|andere Aktivitäten|Tätigkeiten schon darin mit mehr als einem Tausend von Assistenten|Teilnehmern organisiert worden.
Desde la puesta en marcha del centro en junio del año pasado, ya se han organizado más de catorce actividades diferentes con más de un millar de asistentes.
Des de la posada en marxa del centre el juny de l'any passat, ja s'hi han organitzat més de catorze activitats diferents amb més d'un miler d'assistents.
  Institute of research a...  
For each allotment it is recommended to take from fifteen to forty samples|exhibitions, a trajectory in zigzag or in a systematic way following each one a certain distance, appealing all the surface|area.
Für jede Parzelle empfiehlt man von fünfzehn zu vierzig Muster|Proben|Schauen zu nehmen, ein Weg in zig-zag oder auf systematische Art folgend jeder eine gewisse Distanz|Entfernung, die ganze Oberfläche durchlaufend. All die Muster|Proben|Schauen müssen in einen Krug oder eine Plastiktüte hineingelangen|stecken und, sobald die Probeentnahme beendet worden ist, ist ratsam sie ein homogenes Muster|Probe|Schau alle zu mischen, um zu erhalten, und er vereinbart all die Reste davon aus Anbau|Kultur|Zucht, den Steinen, etc. zu beseitigen|eliminieren.
Para cada parcela se recomienda tomar de quince a cuarenta muestras, siguiendo una trayectoria en zig-zag o bien de manera sistemática cada una cierta distancia, recurriendo toda la superficie. Todas las muestras se tienen que meter dentro de un cubo o una bolsa de plástico y, una vez acabada la toma de muestras, es aconsejable mezclarlas todas por obtener una muestra homogénea y conviene eliminar todos los restos de cultivo, las piedras, etc.
Per a cada parcel·la es recomana prendre de quinze a quaranta mostres, seguint una trajectòria en zig-zag o bé de manera sistemàtica cada una certa distància, recorrent tota la superfície. Totes les mostres s'han de ficar dins un poal o una bossa de plàstic i, una vegada acabada la presa de mostres, és aconsellable mesclar-les totes per obtenir una mostra homogènia i convé eliminar-ne totes les restes de cultiu, les pedres, etc.
  The Government  
The Unit LADAT of Animation and Audiovisual Technologies of the UIB is in the formation|training, the realization and the development of animation and of cinematography using the new technologies considerate like one of the most outstanding centers internationally. He|She|It has received 700 nominations more than one a hundred prizes and more than in contests.
L'Unité LADAT d'Animation et Technologies Audiovisuelles de l'UIB est considérée comme un des centres les plus distingués internationalement dans la formation, la réalisation et le développement d'animation et de cinématographie utiliser les nouvelles technologies. Il|Elle a reçu plus d'une centaine de prix et plus de 700 nominations en concours.
Die Einheit LADAT von Belebung|Belebtheit und Audiovisuellen Technologien von der UIB ist wie eines der hervorragendsten Zentren international in der Bildung|Formation|Schulung, der Realisierung|Verwirklichung und der Entwicklung, von Belebung|Belebtheit und von Filmkunst, berücksichtigt, die neuen Technologien zu benutzen. Er hat mehr als ein Hundert von Preisen und mehr als 700 Ernennungen in Wettbewerben|Leistungsschau empfangen.
La Unidad LADAT de Animación y Tecnologías Audiovisuales de la UIB está considerada como uno de los centros más destacados internacionalmente en la formación, la realización y el desarrollo de animación y de cinematografía utilizando las nuevas tecnologías. Ha recibido más de un centenar de premios y más de 700 nombramientos en certámenes.
La Unitat LADAT d'Animació i Tecnologies Audiovisuals de la UIB està considerada com un dels centres més destacats internacionalment en la formació, la realització i el desenvolupament d'animació i de cinematografia utilitzant les noves tecnologies. Ha rebut més d'un centenar de premis i més de 700 nominacions en certàmens.
  The Government  
On his|her|their part, the representative of the Government has highlighted that "the extracommunity citizens of Formentera suffer a double insularity and now we hear|feel a double satisfaction". Alcaraz has also recognized the imported paper|role of the Platform of Formentera: it "is one|a of the that more has fought for achieving the discount in the transport, which we can already say is a reality".
De sa|leur part, le délégué du Gouvernement a mis en évidence que "les citoyens extracommunautaires de Formentera subissent une double insularité et maintenant nous entendons|sentons une double satisfaction". Alcaraz a aussi reconnu l'importé papier|rôle de la Plate-Forme de Formentera : il "est une des que plus a lutté pour obtenir l'escompte dans le transport, qui nous pouvons déjà dire qu'est une réalité".
Für seinen|ihren Teil hat der Delegierte der Regierung hervorgehoben dass "die Extragemeinschaftbürger von Formentera an einer doppelten Insellage leiden und jetzt empfinden|spüren wir eine doppelte Befriedigung". Alcaraz hat auch das importierte Papier|Rolle der Plattform von Formentera anerkannt: "ist eine von die der mehr dafür, den Rabatt im Transport|Beförderung, von dem wir schon sagen können, dass er eine Wirklichkeit|Realität ist, zu erreichen gekämpft hat".
Por su parte, el delegado del Gobierno ha destacado que "los ciudadanos extracomunitarios de Formentera sufren una doble insularidad y ahora sentimos una doble satisfacción". Alcaraz también ha reconocido el importado papel de la Plataforma de Formentera: "es una de las que más ha luchado por conseguir el descuento en el transporte, que ya podemos decir que es una realidad".
Per part seva, el delegat del Govern ha destacat que "els ciutadans extracomunitaris de Formentera pateixen una doble insularitat i ara sentim una doble satisfacció". Alcaraz també ha reconegut l'importat paper de la Plataforma de Formentera: "és una de les que més ha lluitat per aconseguir el descompte en el transport, que ja podem dir que és una realitat".
  Institute of research a...  
Other problems of this type go with problems of salinity or of an irrigation continued with water of high electrical conductivity given by an excess of salts, particularly of ions Na, that come directly from a ground. Because of this, it is advisable and necessary to make analyses each one a certain time|weather of the ground, of the water and foliar.
Für eine andere Seite ist das Ziel einer sowohl mineralischen als auch organischen Düngung|Gerbens|Zubereitung der Anbauten|Kulturen|Zuchten, eine gute Ernährung der Pflanze|Anlage|Etage zu erreichen. Jedoch begehen sich Fehler|Irrtümer manchmal, wie ist, übermäßig herzurichten, Tatsache|Angelegenheit|Vorfall, die provoziert, dass eine große Menge|Quantität von Nährstoffen (hauptsächlich N), die die Pflanze|Anlage|Etage nicht absorbieren, oder applizieren kann, sich Fruchtbarmachungen verliert, die Störungen sowohl von Makronährstoffen als auch von Mikronährstoffen verursachen. Andere Male kann die Pflanze|Anlage|Etage Anzeichen von fitotoxicitat zeigen, die den Ursprung|Herkunft in biologischen Problemen für Infektion|Entzündung von pathogenen, sowohl vom Boden als auch typisch für die selbe|gleiche Pflanze|Anlage|Etage haben können. Die fitotoxicitats kommen gegeben für ein Übermaß|Überschuss oder für einen Fehler|Mangel von einigem Makro oder Mikronährstoff, wie der Fall von der Unzulänglichkeit von Makronährstoffen wie der K oder von Mikronährstoffen wie der Zn ist. Andere Probleme dieses Typs kommen - von einem Übermaß|Überschuss von Salzen, insbesondere von Ionen Na, nachgegeben, die direkt von einem Boden herkommen - mit Problemen von Salzgehalt oder von einer Bewässerung mit Wasser von hoher elektrischer Leitfähigkeit fortgesetzt. Deshalb ist empfehlenswert und notwendig eine gewisse Zeit|Wetter Analysen des Bodens zu jeder zu machen, vom Wasser und foliar.
Por otro lado, el objetivo de un abonado tanto mineral como orgánico de los cultivos es conseguir una buena nutrición de la planta. Ahora bien, a veces se cometen errores, como es adobar en exceso, hecho que provoca que se pierda una gran cantidad de nutrientes (principalmente N) que la planta no puede absorber, o bien aplicar fertilizaciones que causan desequilibrios tanto de macronutrientes como de micronutrientes. Otras veces la planta puede presentar síntomas de fitotoxicidad, que pueden tener el origen en problemas biológicos por infección de patógenos tanto del suelo como propios de la misma planta. Las fitotoxicidades vienen dadas por un exceso o por un defecto de alguno macro o micronutriente, como es el caso de la deficiencia de macronutrientes como el K o de micronutrientes como el Zn. Otros problemas de este tipo vienen dados por un exceso de sales, particularmente de iones Na, que provienen directamente de un suelo con problemas de salinidad o de un riego continuado en agua de alta conductividad eléctrica. Por todo eso, es recomendable y necesario hacer cada cierto tiempo análisis del suelo, del agua y foliar.