one go – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.postfinance.ch
  PostFinance - E-Mail-si...  
This is a standard setting in Outlook Express. If you do not own a certificate or do not wish to apply for one, go to the "Tools" menu and remove the "Add digital signature" function.
Il s'agit d’un paramètre par défaut dans Outlook Express. Si vous n'avez pas de certificat ou ne voulez pas en demander un, vous pouvez supprimer la fonction "Ajouter la signature numérique" sous > "Outils".
Dies ist eine Standardeinstellung von Outlook Express. Wenn Sie kein Zertifikat besitzen oder keines beantragen wollen, entfernen Sie unter > "Extras" die Funktion "Digital signieren".
  PostFinance - E-Mail-si...  
This is a standard setting in Outlook Express. If you do not own a certificate or do not wish to apply for one, go to the "Tools" menu and remove the "Add digital signature" function.
Il s'agit d’un paramètre par défaut dans Outlook Express. Si vous n'avez pas de certificat ou ne voulez pas en demander un, vous pouvez supprimer la fonction "Ajouter la signature numérique" sous > "Outils".
Dies ist eine Standardeinstellung von Outlook Express. Wenn Sie kein Zertifikat besitzen oder keines beantragen wollen, entfernen Sie unter > "Extras" die Funktion "Digital signieren".
Si tratta di un'impostazione di base di Outlook Express. Se non possedete alcun certificato e non volete richiederlo, rimuovete la funzione sotto > "Strumenti" e "Firma digitale".
  PostFinance - Advance w...  
Those who lack the ready cash to put down a deposit of this size have the option of withdrawing capital from their second pillar pension scheme. Individuals under 50 who are subject to compulsory membership of a pension fund can withdraw their entire Pillar 2 capital in one go.
Souvent, le retrait anticipé permet d’obtenir les 20% de fonds propres exigés. Il est également possible de retirer davantage, ce qui réduit l’hypothèque et donc la charge d’intérêts. Néanmoins, le retrait anticipé présente également des inconvénients. Les retraits de capitaux de la prévoyance professionnelle et du pilier 3a sont imposables. Lorsque les capitaux retirés sont censés financer un bien immobilier, cette charge supplémentaire n’est guère la bienvenue. De plus, un retrait anticipé des fonds du 2e pilier implique une réduction de la rente lors de la retraite ou en cas de décès ou d’invalidité.
I mezzi finanziari a propria disposizione sono troppo scarsi per racimolare il capitale proprio necessario? In questo caso, è possibile far ricorso al capitale previdenziale del secondo pilastro. Le persone assoggettate a previdenza professionale con più di 50 anni hanno diritto al ritiro di tutto il capitale del secondo pilastro. A partire dai 50 anni, il legislatore ha posto varie condizioni per quanto concerne la previdenza per la vecchiaia: è possibile prelevare la metà della prestazione di libero passaggio disponibile oppure la prestazione di libero passaggio accumulata fino ai 50 anni. Il prelievo può avvenire in diverse tranche, per un minimo di 20'000 franchi. Il denaro del pilastro 3a può invece essere ritirato senza vincoli di sorta per l’acquisto di un’abitazione di proprietà.
  PostFinance - Provide f...  
This is a form of life insurance. Instead of paying regular premiums, you pay the full amount in one go. Although you pay federal stamp duty when you take out this type of policy (2.5% of the single premium), the capital and income you receive when the policy matures is tax-free.
L’un des éléments fiscalement avantageux de la prévoyance dite libre (pilier 3b) est l’assurance à prime unique. Il s’agit d’un type d’assurance-vie qui consiste à verser le montant total de l’assurance en une seule fois au lieu de verser des primes périodiques. Certes, il est soumis au droit de timbre de la Confédération (2,5% de la prime unique) à la signature du contrat, mais le capital et les intérêts sont exonérés d’impôts au versement si l’assurance a été conclue avant 66 ans, si le versement n’est pas effectué avant 60 ans et si l’assurance-vie a une durée supérieure à 5 ans. Important: le preneur d’assurance, l’assuré et le bénéficiaire doivent être la même personne.
Ein steuergünstiges Element der sogenannten freien Vorsorge, der Säule 3b, ist die Einmalprämienversicherung. Das ist eine Variante der Lebensversicherung. Statt periodisch Prämien zu bezahlen, wird hier der gesamte Betrag aufs Mal einbezahlt. Zwar wird der Abschluss mit der eidgenössischen Stempelsteuer belastet (2,5% der Einmalprämie), dafür ist das Kapital samt Erträgen bei der Auszahlung steuerfrei – sofern die Versicherung vor dem 66. Altersjahr abgeschlossen wurde, die Auszahlung nicht vor 60 erfolgt und die Laufzeit der Versicherung mindestens 5 Jahre beträgt. Wichtig ist: Versicherungsnehmer, versicherte Person und Begünstigter im Erlebensfall müssen identisch sein.
Nel quadro della previdenza libera 3b, un elemento vantaggioso ai fini fiscali è l’assicurazione a premio unico, una variante dell’assicurazione sulla vita. Invece di pagare premi periodici, in questo caso l’intero importo viene versato in una sola volta. La conclusione di questo tipo di assicurazione è soggetta alla tassa di bollo federale (2,5% del premio unico), ma l’intero capitale, comprensivo dei profitti, verrà corrisposto esente dalle imposte, a patto che l’assicurazione venga conclusa prima del 66esimo anno di età, che il capitale non venga corrisposto prima dei 60 anni e che la durata dell’assicurazione sia di almeno cinque anni. È importante infine che chi stipula l’assicurazione, l’assicurato e il beneficiario in caso di sopravvivenza siano la stessa persona.
  PostFinance - Planning ...  
Other measures can be worth recommending, depending on the specific circumstances of the individual concerned. For example, if you have the option, it may make more sense to retire in stages (e.g. by reducing your working hours) rather than stopping work completely in one go.
Les lacunes engendrées par une retraite anticipée peuvent être comblées ou réduites de différentes manières. Les solutions dépendent de la situation de chacun. Par exemple, un retrait progressif du monde du travail (par une réduction du taux d'occupation) peut être plus avantageux qu’un départ abrupt. Il est également possible de racheter avant la retraite des années de cotisations du 2e pilier. Quoi qu’il en soit, chaque solution a ses avantages et ses inconvénients, notamment sur le plan fiscal. Il est donc d’autant plus important, lors de la planification de la retraite, de considérer sa fortune, ses frais réguliers, sa situation familiale et ses besoins personnels.
Die Einkommenslücke bei einer frühzeitigen Pensionierung kann auf verschiedene Arten geschlossen oder zumindest verkleinert werden. Je nach individueller Situation sind andere Massnahmen empfehlenswert. So kann zum Beispiel – sofern möglich – der gestaffelte Rückzug aus dem Erwerbsleben (z.B. Reduktion des Arbeitspensums) sinnvoller sein als der sofortige Ausstieg. Zudem besteht die Möglichkeit, vor der Pensionierung Beiträge in der 2. Säule einzukaufen. So oder so: Jede Massnahme hat andere, zum Teil steuerliche Vor- und Nachteile. Umso wichtiger ist es deshalb bei der Planung der Pensionierung, die eigene Vermögenssituation, die Lebenshaltungskosten, die familiäre Situation und die individuellen Bedürfnisse genau zu prüfen.
Nel caso di un pensionamento anticipato, le lacune nel reddito possono essere colmate, o almeno ridotte, in diversi modi. A seconda della situazione individuale, è consigliabile ricorrere anche ad altre misure. Per esempio, un ritiro graduale dalla vita lavorativa (p.es. riduzione del grado di occupazione) è – per quanto possibile – un’opzione migliore rispetto al ritiro immediato. Inoltre sussiste la possibilità di acquistare anni di contribuzione nel secondo pilastro prima del pensionamento. Quale che sia la scelta, ogni misura presenta i suoi vantaggi e svantaggi, in parte anche fiscali. È perciò ancora più importante, in fase di pianificazione del proprio pensionamento, esaminare nel dettaglio la situazione patrimoniale, i costi della vita, la situazione familiare e le esigenze individuali.