|
|
Now she is returning the favour. They recently crossed the border from Côte d’Ivoire to escape the violence, and Ann is doing everything she can to help them. “One good turn deserves another,” she says.
|
|
|
Ann, une veuve d’une cinquantaine d’années, vit dans le village de Glarlay au Libéria. Elle sait ce que c’est d’être réfugié pour en avoir fait l’expérience pendant la Guerre civile au Libéria. A l’époque, elle habitait avec Kasong, Suwopaing et leurs deux enfants en Côte d’Ivoire. Aujourd’hui, c’est à son tour de rendre la pareille. Ils ont récemment traversé la frontière pour quitter la Côte d’Ivoire et fuir la violence, et Ann s’efforce de les aider. “Un prêté pour un rendu,” affirme-t-elle.
|
|
|
Ann, una viuda de más de cincuenta años, vive en el pueblo de Glarlay, en Liberia. Ella sabe lo que es ser un refugiado, ya que se quedó sin hogar durante la guerra civil de Liberia. En aquel entonces, ella encontró asilo en casa de Kasong, Suwopaing y sus dos hijos, en Costa de Marfil. Ahora ella está haciendo lo mismo por ellos. Recientemente, ellos cruzaron la frontera huyendo de la violencia y Ann está haciendo todo lo que puede para ayudarlos. “Una buena acción merece otra,” dice ella.
|