one good – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.pc.gc.ca
  Parks Canada - Fort Lan...  
Construction of the first Fort Langley commenced on August 1, 1827. The new fort measured 41 m by 36.6m and was solidly enclosed by a palisade 4.6m high. Buildings in the new complex included the Big House where the officers were quartered, a building with three compartments to house other ranks, a spacious store, one "good" house and a smaller house with two rooms and a kitchen. Two bastions equipped with artillery completed the new fort.
Les travaux de construction du premier fort Langley débutent le 1er août 1827. Le fort occupe une superficie de 41 m sur 36,6 m, et il est protégé par une palissade de 4,6 m de hauteur. En plus du logement des officiers, appelé "Grande Maison", l'ouvrage comprend un bâtiment à trois parties pour loger les hommes, un grand magasin, une maison confortable et une autre, plus petite, qui renferme deux chambres et une cuisine. Deux bastions munis de canons complètent l'ensemble.
  Parks Canada - Rideau C...  
It is only natural that during these times, people search out ways to cool off. Swimming is one good option, but swimming at a lockstation or around a dam is not. Swimming in the navigation channel is like playing in the traffic on a busy street.
Bien qu'il n'existe aucune définition officielle pour le terme vague de chaleur, nous savons tous de quoi il s'agit : humidité et chaleur accablante. Il est normal de chercher à se rafraîchir pendant ces périodes, et la baignade peut être une très bonne solution. Toutefois, nager près d'une écluse ou d'un barrage n'est vraiment pas une bonne idée. Nager dans le chenal de navigation est comme jouer au milieu d'une rue achalandée à l'heure de pointe. Les plaisanciers risquent de ne pas vous voir et de vous heurter, ce qui peut causer des blessures graves, voire la noyade. Même lorsque le trafic maritime est faible ou nul, veuillez tenir compte de ce qui suit :
  Parks Canada - Voluntee...  
One good friend is Harry Szeto, a member of the Parks Canada team. “We met Harry years ago and he later asked us to volunteer for the Islands Stewardship Program,” Micheline recalls, “and we agreed right away because we had been ‘unofficial volunteers’ for some time!”
Harry M. Szeto, membre de l’équipe de Parcs Canada, est un bon ami. « Nous avons rencontré Harry il y a de nombreuses années et il nous a par la suite demandé de devenir bénévoles pour le Programme d’intendance des Îles, se rappelle Micheline, et nous avons accepté sur-le-champ parce que nous faisions du "bénévolat non officiel" depuis un certain temps! »