ones – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  eservice.cad-schroer.com
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Rare recipes improve upon basic ones with additional powerful effects, but their supply is limited by the number of rare fish caught.
Les recettes rares améliorent les recettes de base avec de puissants effets supplémentaires, mais restent limitées par le nombre de poissons rares attrapés.
Seltene Rezepte verstärken einfache Gerichte mit zusätzlichen, mächtigen Effekten, aber sie sind auch abhängig von der schieren Menge an gefangenen, seltenen Fischen.
Las recetas raras mejoran las básicas con efectos adicionales muy potentes, pero su suministro está limitado por la cantidad de peces raros capturados.
Receitas raras melhoram sobre receitas básicas com efeitos adicionais poderosos, mas seu suprimento é limitado pelo número de peixes raros pescados.
Rzadkie przepisy są lepsze od podstawowych i dodają dodatkowe, potężne efekty, lecz ich podaż jest ograniczona przez ilość złapanych rzadkich ryb.
Изысканные рецепты являются улучшенной версией обычных блюд (добавляя дополнительные эффекты), но их создание ограничивается числом пойманной редкой рыбы.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Not all Artifact Items will be present in game at the start of Final Beta, however more will be added throughout the Final Beta. Here are the ones you can already start crafting starting August 1:
Les objets d'Artefact ne seront pas tous présents pour le début de la Bêta Finale, toutefois d'autres seront ajoutés durant celle-ci. Voici déjà une liste des objets d'Artefact que vous pourrez commencer à fabriquer dès le 1er Août:
Nicht alle Artefaktgegenstände werden bei dem Start der Finalen Beta verfügbar sein, sie werden weiter im Verlauf der Finalen Beta zugefügt. Hier ist eine Liste mit den Artefaktgegenständen, die ihr ab dem ersten August herstellen könnt:
No todos los objetos artefacto estarán presentes en el juego al inicio de la beta final, pero se irán añadiendo a lo largo del período. Aquí tienes una lista de las que podrás comenzar a crear a partir del 1 de agosto:
Nem todo Item de Artefato estará presenta no jogo no início da Beta Final, no entanto, mais serão adicionados ao longo da Beta Final. Aqui estão aqueles que poderão ser fabricados no dia 1º de Agosto:
Nie wszystkie z tych przedmiotów będą obecne w grze na początku Ostatecznej Bety, część zostanie dodana w trakcie jej trwania. Oto te, które możecie zacząć craftować od 1 sierpnia 2016r.:
Пожалуйста, имейте ввиду, что русские названия артефактов представленные здесь, могут отличаться от финальной версии, включенной в игру после старта финальной беты.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
While they are not afraid to engage with hostile factions in Albion if they have to, their preferred tactic has been to employ colonists for the more dangerous work - that way, they only have to pay the ones that come back.
Bien qu’ils n’aient pas peur d’affronter les factions hostiles d’Albion, ils préfèrent employer des colons pour les missions les plus dangereuses. Ainsi, il leur suffit de payer les survivants.
Sie fürchten sich zwar nicht davor, feindliche Fraktionen in Albion zu bekämpfen, wenn es nötig ist, aber ihre bevorzugte Taktik ist es, Kolonisten für gefährlichere Aufgaben anzustellen, da sie so nur diejenigen bezahlen müssen, die auch zurückkehren.
Aunque no tienen miedo de enfrentarse a las facciones más hostiles de Albion, su táctica preferida ha sido contratar a colonos para que hagan el trabajo más peligroso y así solo tener que pagar a los que regresan.
Embora não tenham receio de combater as facções hostis de Albion se for preciso, sua tática é empregar colonos para o trabalho mais perigoso; dessa forma, só é necessário pagar os que voltam.
W razie konieczności nie boi się konfliktów z wrogimi frakcjami Albionu. Preferuje jednak wynajmowanie kolonistów do co bardziej niebezpiecznych zadań. W ten sposób trzeba płacić tylko tym, którzy wracają.
Это бесстрашные воины, которые не боятся вступить в бой с представителями враждебных фракций. Тем не менее, они предпочитают нанимать других колонизаторов для выполнения опасной работы. Это очень удобно, ведь им приходится платить лишь тем, кто сумел вернуться назад.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
The Champions believe that just as they lead in battle, one of them should be named overall leader of the Disciples. The Cultists may work the rituals but they are the ones who walk the path. Who can understand the demons better than one who feels the fire in his blood?
Les Champions pensent que celui qui mène la bataille doit devenir le chef incontesté des Disciples. Les fidèles réalisent les rituels, mais ce sont les Champions qui suivent la voie. Pour comprendre les démons, qui de mieux que les êtres chez qui le feu coule dans le sang ? Qui d'autre qu'eux ?
Die Champions sind der Meinung, dass es, so wie im Kampf auch, einen Anführer über alle Schüler geben sollte. Die Kultisten mögen ja die sein, die die Rituale durchführen, aber die Champions sind es, die sich dem Ritual unterziehen. Wer kann die Dämonen besser verstehen, als der, der wie sie das Feuer in seinem Blut spürt? Wer, wenn nicht sie?
Los Campeones creen que, al igual que lideran en combate, uno de ellos debería ser nombrado líder de los discípulos. Las sectarias realizan los rituales, pero son estos últimos quienes recorren el camino. ¿Quién puede comprender a los demonios mejor que aquellos que sienten el fuego en la sangre? ¿Quién sino ellos?
Os Campeões acreditam que, assim como lideram as batalhas, um deles deve ser indicado como líder das Discípulas. As Sectárias podem trabalhar nos rituais, mas são eles que percorrem o caminho. Quem pode entender os demônios melhor do que quem os sente no sangue? Quem, se não eles?
Czempioni są przekonani, że skoro przewodzą w bitwach, jeden z nich powinien zostać mianowany przywódcą wszystkich Apostołów. Choć to Kultystki przeprowadzają rytuały, tak naprawdę to Czempioni kroczą ścieżką wybrańców. Kto lepiej zrozumie demony niż ci, w których żyłach płonie ogień? Czy jest ktoś taki?
Защитники уверены, что именно один из них должен стать предводителем всех адептов Морганы. Ведь именно они ведут солдат в бой. Да, культисты исполняют ритуалы, но это мелкая работа, и они должны знать свое место. И никто не сможет лучше понять демонов, чем тот, кто ощущает огонь в своей крови. Никто, кроме них.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Not long after, strange humans arrived, wily and selfish like the Merlin of the stories. And elsewhere, old enemies crawled from their holes, the ones that consorted with demons, still fighting in Morgana’s name.
D’étranges hommes rusés et tout aussi égoïstes que Merlin ne tardèrent pas à arriver. Partout ailleurs, de vieux ennemis commencèrent à quitter leur tanière, ceux mêmes qui avaient conspiré avec les démons, servant encore et toujours Morgana.
Kurze Zeit später erschienen seltsame Menschen, verschlagen und selbstsüchtig, wie der Merlin aus ihren Geschichten es gewesen war. Andernorts krochen alte Gegner aus ihren Löchern, Feinde, die mit den Dämonen im Bunde standen und noch immer in Morganas Namen kämpften.
Poco después, llegaron extraños humanos: pérfidos y egoístas, como el Merlín del que hablan las historias. Y más allá, antiguos enemigos salieron de sus madrigueras. Madrigueras que compartían con demonios que todavía luchaban en nombre de Morgana.
Pouco tempo depois, apareceram estranhos humanos: ladinos e interesseiros, como o Merlin das histórias. De todos os lugares, antigos inimigos saíam de seu covil, pois tinham parte com os demônios e ainda lutavam em nome de Morgana.
Niedługo potem do Albionu przybyli obcy ludzie, podstępni i interesowni jak znany z podań Merlin. W międzyczasie z ukrycia wyszli dawni wrogowie, wciąż opętani przez demony, wciąż walczący w imię Morgany.
Вскоре на остров явились странные люди, такие же вероломные и эгоистичные, каким был легендарный Мерлин. В то же время подняли голову и старые враги, пособники демонов, до сих пор сражающиеся во славу Морганы.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
But what happens is more than just a change in size or shape. The Champions that come out of the ritual are never quite the same people as the ones that go in. They become more arrogant, more violent, less human.
Aux plus hauts niveaux, les Champions sont des canaux vivants où s'écoule le pouvoir démoniaque. Ils sont donc plus imposants, plus forts et plus difficiles à tuer. Ils commencent à adopter l'apparence sanguinaire des démons, ainsi que leurs particularités. Certains ont vu pousser des griffes sur leurs mains ou des ailes dans leur dos, tandis que d'autres pouvaient cracher des flammes par les yeux. Mais ce changement ne concerne pas simplement la taille ou la forme. Les Champions qui survivent au rituel ne sont plus jamais ceux qu'ils étaient auparavant. Ils deviennent plus arrogants, plus violents et moins humains. Enfin, un Champion peut s'élever jusqu'au rang des puissants Princes démoniaques de Morgana. Le titre de ‘prince’ est un choix délibéré, puisque ces êtres se considèrent supérieurs aux autres Disciples et n'ont que du mépris pour ceux qui n'appartiennent pas à leur faction.
Auf den obersten Stufen der Hierarchie sind die Champions lebende Leitungen oder Kanäle für dämonische Kraft. Das heißt, sie sind größer, stärker … und schwerer zu töten. Sie nehmen nicht nur das Aussehen eines Dämonen an, sondern auch dessen hitziges Gemüt. Manchmal werden aus Händen Klauen, Augen flammen auf oder Flügel wachsen aus einem Rücken. Aber es verändert sich mehr als nur die Größe oder die Form des Champions. Die Champions, die aus dem Ritual hervorgehen, sind niemals ganz die Personen, die sie waren, als das Ritual begann. Sie werden arroganter, brutaler, weniger menschlich. Letzten Endes kann ein Champion in die Ränge der mächtigen Dämonenprinzen Morganas aufsteigen. Den Titel ‘Prinz’ haben sie sich bewusst ausgewählt, denn diese Individuen halten sich für etwas Besseres als die anderen Schüler – und alles, was nicht ihrer Fraktion angehört, für nicht einmal ihrer Verachtung wert.
En su mayor expresión, los Campeones son conductos vivientes del poder infernal. Eso quiere decir que son más grandes, más fuertes y más difíciles de matar. Empiezan a incorporar rasgos de fuego además de los suyos propios. En algunos casos, sus manos se convierten en garras, los ojos empiezan a arder o les crecen alas de la espalda. Pero lo que ocurre va más allá de un cambio en el tamaño o la forma. Los Campeones que salen del ritual no son los mismos que los que entran. Se vuelven más arrogantes, más violentos, menos humanos. En último lugar, un Campeón puede ascender y unirse a las filas de los poderosos Príncipes demoníacos de Morgana. El título de "príncipe" se escoge adrede, ya que dichos individuos se consideran superiores a los demás discípulos y tratan con desprecio a todos aquellos fuera de la facción.
Nos níveis mais altos, os Campeões são condutores vivos de poder demoníaco. São, portanto, maiores, mais fortes e difíceis de matar. Eles começam a adquirir os aspectos ígneos dos demônios e também outras características. Em alguns casos, as mãos se tornam garras, os olhos começam a flamejar ou aparecem asas nas costas. O que acontece, no entanto, é mais que uma mudança no tamanho ou no formato. Os Campeões que saem do ritual não são mais as mesmas pessoas que entraram: tornam-se mais arrogantes, mais violentos e menos humanos. Por fim, um Campeão pode ascender para se juntar às fileiras dos Príncipes Demônios de Morgana. O título de ‘príncipe’ é escolhido intencionalmente, pois esses indivíduos se consideram superiores aos outros Discípulos a aos que se encontram fora da facção, abaixo de qualquer consideração.
Czempioni najwyższych poziomów są żywymi kanałami demonicznej mocy. Oznacza to, że są więksi, silniejsi i trudniejsi do zgładzenia. Zaczynają przypominać demony pod względem fizycznym oraz przejmują ich ognistą naturę. Czasami ich ręce zmieniają się w szpony, w miejsce oczu pojawiają się dzikie płomienie, a z pleców wyrastają im skrzydła. Przemiana ta jest jednak czymś więcej niż tylko kwestią rozmiaru czy kształtu. Czempioni, którzy zostali poddani rytuałowi, nigdy nie są już tymi samymi ludźmi, co przedtem. Stają się bardziej aroganccy, bardziej brutalni i mniej ludzcy. Ostatecznie Czempion może zostać przyjęty w poczet Książąt Demonów Morgany. Tytuł księcia został wybrany celowo, gdyż osobnicy ci uważają siebie za lepszych od pozostałych Apostołów, nie mówiąc już o przedstawicielach innych frakcji, których traktują z nieskrywaną pogardą.
Верховные защитники Морганы – поголовно живые сосуды демонической сущности. Они гораздо больше, сильнее и крепче обычных людей, а их внешность напоминает скорее тварей из преисподней. Зачастую руки их превращаются в когтистые лапы, глаза начинают пылать огнем, а из спины вырастают крылья. Но дело не только во внешней оболочке. Защитник, который прошел ритуал, уже никогда не станет таким, каким был раньше. Он становится высокомерным и жестоким, в нем все меньше человеческого. На высшей ступени своего посвящения защитник может пополнить ряды могучих демон-принцев Морганы. Они неспроста называют себя принцами. Такие создания ставят себя намного выше всех прочих последователей. Ну, а те, кто не служит Моргане, по их мнению не заслуживают даже презрения.