only please – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'211 Results   692 Domains
  4 Hits www.ufcom.admin.ch  
This document is available in German and French only. Please click on the desired language in the Navigation Menu above.
Il presente documento è disponibile soltanto in lingua tedesca e francese. Selezionate la lingua desiderata nel menù generale.
  43 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note that family rooms are suitable for 2 adults and 2 children only. Please also note that family rooms are the only room types at the Hotel Beausite suitable for children. The public bus from Interlaken to Beatenberg runs once an hour and on weekdays the last bus in the evening runs at 22:00. Please note that the restaurant is closed on Tuesdays. If you arrive on a Tuesday, please let Hotel Beausite know your arrival time in advance. Please note that if you like to eat on the day of arrival (except Tuesdays), you need to make a reservation for the restaurant. You can use the Special Requests box when booking or contact the property.
Bitte beachten Sie, dass die Familienzimmer nur für 2 Erwachsene und 2 Kinder geeignet sind. Bitte beachten Sie außerdem, dass Kinder im Hotel Beausite nur in den Familienzimmern untergebracht werden können. Der Bus des öffentlichen Nahverkehrs von Interlaken nach Beatenberg verkehrt 1-mal pro Stunde. Werktags fährt der letzte Bus abends um 22:00 Uhr. Bitte beachten Sie, dass das Restaurant dienstags geschlossen ist. Wenn Sie an einem Dienstag anreisen, teilen Sie dem Hotel Beausite bitte vorab Ihre voraussichtliche Ankunftszeit mit. Wenn Sie am Tag der Ankunft (außer dienstags) speisen möchten, müssen Sie eine Reservierung für das Restaurant vornehmen. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt.
  5 Hits www.gubbelspipes.com  
Companies and their representatives which activities are not listed above admitted to the conference as Sponsors or Exhibitors only. Please request the conditions from organizers by e-mail info@intax-group.com
Компании и их представители, вид деятельности которых не перечислен в условиях участия, могут принять участие в конференции только в роли Спонсоров либо Экспонентов. Чтобы узнать условия, пожалуйста, обратитесь к организаторам по электронной почте info@intax-group.com
  www.bce.ca  
To order BCE corporate documents (annual or quarterly reports, management proxy circulars, annual information forms ONLY), please send an email outlining the material you would like to receive to bce@am-p.com. Please include your mailing address in your message, this will help speed up delivery. Thank you!
Pour commander les documents corporatifs de BCE (rapports annuels ou trimestriels, les circulaires de la direction, les notices annuelles SEULEMENT), veuillez envoyer un courriel à bce@am-p.com en nous spécifiant les documents requis et en indiquant vos coordonnées postales. Ceci accélèrera le processus d’envoi. Merci!
  www.ontariocourts.ca  
Sample Application Form — for information purposes onlyplease note that the Application Form may change for future advertising periods. If you are using adaptive technologies, please contact the JPAAC Coordinator at JPAAC.Info@ontario.ca to request an alternative format.
Exemple du Formulaire de demande — fourni à titre indicatif seulement — veuillez noter que le Formulaire de demande peut changer au cours des prochaines campagnes de recrutement. Si vous utilisez des technologies d’adaptation, veuillez communiquer avec le coordonnateur du CCNJP à l’adresse JPAAC.Info@ontario.ca pour demander un autre format.
  www.streetgastro.fi  
Please credit “Knorr-Bremse AG” as the source when you publish our photos, which should be used for editorial purposes only. Please send us a specimen copy or a link to the relevant publication.
Bitte geben Sie bei der Nutzung unserer Fotos „Knorr-Bremse AG“ als Bildquelle an und verwenden Sie die Bilder ausschließlich für redaktionelle Zwecke. Über ein Belegexemplar bzw. einen Beleglink freuen wir uns.
  linstitutidee.com  
Please credit “Knorr-Bremse AG” as the source when you publish our photos, which should be used for editorial purposes only. Please send us a specimen copy or a link to the relevant publication.
Bitte geben Sie bei der Nutzung unserer Fotos „Knorr-Bremse AG“ als Bildquelle an und verwenden Sie die Bilder ausschließlich für redaktionelle Zwecke. Über ein Belegexemplar bzw. einen Beleglink freuen wir uns.
  amateurav.com  
The Refuge Selector is meant for reference only. Please consult a reliable seed sales agent or field agronomist when deciding which refuge hybrid to plant.
Le sélecteur d'hydrides refuges sert à des fins de référence seulement. Veuillez consulter un agent de vente de semences fiable ou un agronome spécialisé au moment de choisir l'hydride refuge que vous désirer semer.
  2 Hits www.certabo.com  
FC/FBs for programming motion modules on xx7 systems are available on request for OEM appliations only. Please contact the support team for further information.
FC/FBs zur Programmation von Bewegungs-Modulen auf on xx7-Systemen sind auf Anfrage nur für OEM-Applikationen verfügbar. Kontaktieren Sie das support team für weitere Informatioen.
  6 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
For further information (media only), please contact:
Renseignements (médias seulement) :
  13 Hits sensiseeds.com  
PRODUCT REVIEWS ONLY PLEASE
NUR PRODUKTBEWERTUNGEN BITTE
ALLEEN PRODUCTBEOORDELINGEN GRAAG
  2 Hits www.shangri-la.com  
Spa credits (where availabale) can be used for treatments only. Please indicate your preferred date/time of spa treatments in your reservation so that spa appointments can be made in advance. Appointments are subject to availability.
スパクレジットはトリートメントのみご利用いただけます。スパでご利用いただける金額の特典をお選びいただいた場合、オンライン予約ページの「コメント」欄に、ご希望のトリートメント予約日時をご入力ください。スパの予約状況により、本特典をご利用いただけない場合がございます。
  www.kas.de  
Participation is upon personal invitation only. PLEASE CHECK ON THE UPPER LEFT CORNER OF THIS PAGE FOR THE DRAFT PROGRAM
Teilnahme nur mit besonderer Einladung. Der Link zu dem Draft Programm befindet sich links oben.
  www.ige.ch  
Business name searches are carried out in the Dun & Bradstreet database. For a business name search in Switzerland only, please contact the Federal Commercial Registry Office in Bern.
Les recherches de noms de société sont réalisées dans la base de données de Dun & Bradstreet. Pour une recherche de raisons de commerce en Suisse uniquement, veuillez vous adresser directement à l’Office Fédéral du Registre du Commerce à Berne.
Firmennamenrecherchen werden in der Datenbank von Dun & Bradstreet durchgeführt. Für eine rein schweizweite Firmennamenrecherche wenden Sie sich bitte direkt an das Eidgenössische Amt für das Handelsregister in Bern.
Le ricerche sui nomi di ditte sono condotte nella banca dati di Dun & Bradstreet. Per una ricerca di ragione commerciale unicamente in Svizzera, vogliate rivolgervi direttamente all’Ufficio Federale del Registro di Commercio a Berna.
  4 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
For more information for press only please contact :.
Gwybodaeth bellach ar gyfer y wasg yn unig : Cysylltwch os gwelwch yn dda â:
  www.eu-patienten.de  
Translations of legal sources are provided for information purposes only. Please note the heading ‘Laws and ordinances’ in the imprint.
Die hier wiedergegebenen Texte dienen nur zur Information. Bitte beachten Sie den Abschnitt „Gesetze und Verordnungen“ des Impressums.
  www.melochemonnex.com  
Please Note - The above information is for general reference only. Please check with us for exact coverage rules and regulations.
Note : Les renseignements précédents sont fournis à titre de référence générale. Veuillez communiquer avec nous pour connaître les règles précises concernant les garanties.
  xxxt.pro  
The information and data published on MOL station finder are informative purposes only, please ask the current availability of the services at the fuel stations.
Informácie a údaje zverejnené vo vyhľadávači čerpacích staníc slúžia len na informačné účely, prosím informujte sa o dostupnosti ponúkaných služieb priamo na čerpacích staniciach.
  42 Hits www.ofcom.ch  
This document is available in German and French only. Please click on the desired language in the Navigation Menu above.
Il presente documento è disponibile soltanto in lingua tedesca e francese. Selezionate la lingua desiderata nel menù generale.
  6 Hits www.rustandard.com  
Eyelash extension removal ~ 30 min NB! This service is offered by Andra only. Please make your reservation by phone +372 660 6881 or e-mail info@sistyle.ee!
Ripsmepikenduste eemaldamine ~ 30 min NB! Teeb ainult Andra. Palun broneeri aeg telefoni +372 660 6881 või meili teel info@sistyle.ee!
Ripsipidennysten poisto ~ 30 min Huomio! Tätä hoitoa tekee vain Andra. Ole hyvä ja varaa aikasi puhelimitse +372 660 6881 tai sähköpostitse info@sistyle.ee!
  3 Hits www.sokati.com  
- Amounts are payable by paypal or bank transfer bank only. Please note that taxes are included in the price.
- Les montants sont payables par paypal ou par virement bancaire seulement. Veuillez noter que les taxes sont incluses dans les prix.
  www.hotel-fontaine.cote.azur.fr  
Additional bed 15 EUR ON REQUEST ONLY - PLEASE WAIT THE FINAL CONFIRMATION FROM THE HOTEL
Lit supplémentaire 15 EUR SUR DEMANDE UNIQUEMENT - ATTENDRE LA CONFIRMATION DE L'HÔTEL
Additional bed 15 EUR SUR DEMANDE UNIQUEMENT - ATTENDRE LA CONFIRMATION DE L'HÔTEL
  14 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
Viewing by appointment only, please contact Terry Ogden, Repair & Disposal Section, CFB Kingston 613-541-5010 ext 5086, email terry.ogden@forces.gc.ca
Inspections sur rendez-vous seulement. Veuillez contacter Terry Ogden, Section de réparations et de disposition, CFB Kingston 613-541-5010 ext 5086, courriel terry.ogden@forces.gc.ca
  42 Hits www.ofcom.admin.ch  
This document is available in German and French only. Please click on the desired language above in the Navigation Menu.
Il presente documento è disponibile soltanto in lingua tedesca e francese. Selezionate la lingua desiderata nel menù generale.
  www.jaggededgebarbershop.com  
Swiss Post Solutions-Stellenmarkt (Sorry, but in German only). Please take a look or apply on your own initiative using our contact form.
Swiss Post Solutions-Stellenmarkt. Filtern Sie dort einfach nach den für Sie relevanten Kriterien. Sollten Sie kein passendes Angebot finden, können Sie sich auch jederzeit initiativ bewerben.
  2 Hits fertilitycenter.am  
These columns are for members only. Please log-in.
Ces articles sont reserves uniquement aux membres.
  www.tekuto.com  
Groups always by appointment only please.
Grwpiau trwy apwyntiad yn unig os gwelwch yn dda.
  www.itcca.com  
Information on drug therapies are for educational purposes only. Please consult with your health care provider for more information and treatment options.
La siguiente información sobre tratamientos farmacológicos tiene fines educativos únicamente. Consulte a su proveedor de cuidado de la salud para obtener más información y opciones de tratamiento.
  2 Hits r-d.com.ua  
2. Use URL rewriting – this options allows to remove index.php from the URL. Please note that the option is available if you are using Apache or IIS 7 web server only. Please contact your hosting provider and ask them which web server they are using.
2. Use URL rewriting (Benutzung von dem Umschreiben der Links) – diese Option ermöglicht index.php aus dem Link zu löschen.Damit diese Option funktioniert, sollen auf Ihrem Hosting nur Apache oder IIS 7 Webserver sein. Wenden Sie sich an Ihrem Hosting-Anbieter, um mehr Information zu bekommen.
2. Use URL rewriting – esta opción le permite eliminar index.php de URL. Por favor, tenga en cuenta que la opción está disponible si Usted está utilizando el servidor web Apache o IIS 7. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de hosting para verificar si Usted está utilizando estes servidores.
2. Use URL rewriting (использование перезаписывания ссылок) — эта опция позволяет убрать index.php с ссылки. Для того, чтобы эта опция работала, на Вашем хостинге должны быть только Apache или IIS 7 веб-серверы. Обратитесь к Вашему хостинг-провайдеру для большей информации.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
This document is available in German and French only. Please click on the desired language above in the Navigation Menu.
Il presente documento è disponibile soltanto in lingua tedesca e francese. Selezionate la lingua desiderata nel menù generale.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow