|
Dans certaines circonstances, l'autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution peut reporter l'exécution d'une décision de gel transmise: par exemple, si l'exécution risque de nuire à une enquête pénale en cours ou si les biens ou les éléments de preuve concernés ont déjà fait l'objet d'une mesure de gel dans le cadre d'une procédure pénale.
|
|
The competent judicial authority of the executing State may postpone the execution of a freezing order transmitted in certain circumstances, e.g. if the execution might damage an ongoing criminal investigation or the property or evidence concerned have already been subjected to a freezing order in criminal proceedings.
|
|
Die zuständige Justizbehörde des Vollstreckungsstaats kann die Vollstreckung einer übermittelten Sicherstellungsentscheidung unter bestimmten Umständen aufschieben, beispielsweise falls die Vollstreckung laufende Ermittlungen beeinträchtigen könnte oder falls die betreffenden Vermögensgegenstände oder Beweismittel bereits Gegenstand einer Sicherstellungsentscheidung im Rahmen eines Strafverfahrens waren.
|
|
La autoridad judicial competente del Estado de ejecución puede suspender la ejecución de una orden de embargo preventivo en determinadas circunstancias, por ejemplo cuando la ejecución pueda impedir el buen desarrollo de una investigación penal en curso o cuando sobre los bienes o pruebas de que se trate haya dictada una resolución anterior de embargo o aseguramiento en una causa penal.
|
|
Η αρμόδια δικαστική αρχή του κράτους εκτέλεσης μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να αναβάλει την εκτέλεση διαβιβασθείσας απόφασης δέσμευσης εάν, για παράδειγμα, η εκτέλεσή της μπορεί να παραβλάψει μια διεξαγόμενη ποινική έρευνα, ή εάν τα περιουσιακά ή τα αποδεικτικά στοιχεία έχουν αποτελέσει ήδη αντικείμενο απόφασης δέσμευσης σε ποινική διαδικασία.
|
|
De bevoegde rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan de tenuitvoerlegging van een toegezonden beslissing tot bevriezing in bepaalde omstandigheden uitstellen, bijvoorbeeld indien de tenuitvoerlegging een lopend strafrechtelijk onderzoek kan schaden, of indien met betrekking tot de voorwerpen of bewijsstukken in kwestie reeds een beslissing tot bevriezing in een strafrechtelijke procedure is gegeven.
|
|
Компетентният съдебен орган на изпълняващата държава може да отложи изпълнението на изпратено решение за обезпечаване при определени обстоятелства: напр. ако изпълнението може да навреди да текущо наказателно разследване или въпросното имущество/доказателство вече е обект на решение за обезпечаване в наказателно производство.
|
|
Fuldbyrdelsesstatens retslige myndighed kan udsætte fuldbyrdelsen af en fremsendt indefrysningskendelse under visse omstændigheder, eksempelvis hvis fuldbyrdelsen kan skade en igangværende strafferetlig efterforskning, eller hvis de pågældende formuegoder eller det pågældende bevismateriale allerede har været genstand for en indefrysningskendelse i en straffesag.
|
|
Täidesaatva riigi pädev õigusasutus võib arestimisotsuse täitmise teatud asjaolude korral edasi lükata, näiteks kui selle täitmine võib kahjustada käimasolevat eeluurimist, või kui asjaomase vara või tõendusmaterjali suhtes on juba kriminaalmenetlusega seoses arestimisotsus tehtud.
|
|
Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen voi lykätä lähetetyn jäädyttämispäätöksen täytäntöönpanoa tietyissä tilanteissa, kuten silloin, kun päätöksen täytäntöönpano saattaisi haitata parhaillaan toimitettavaa esitutkintaa tai kun asianomainen omaisuus tai todistusaineisto on jo jäädytetty rikosoikeudellisessa menettelyssä annetulla päätöksellä.
|
|
Autoritățile judiciare competente din statul executant pot amâna executarea hotărârii de înghețare transmise în anumite situații, și anume dacă executarea ar putea aduce atingere unei investigații penale în curs sau dacă respectivele bunuri sau elemente de probă au făcut deja obiectul unei măsuri de înghețare în cadrul unei proceduri penale.
|
|
Príslušný justičný orgán vykonávajúceho štátu môže odložiť výkon predloženého príkazu na zaistenie za určitých podmienok, napr. ak by výkon príkazu mohol narušiť prebiehajúce vyšetrovanie v trestnej veci alebo ak sa dotknutý majetok alebo dotknuté dôkazy už stali predmetom príkazu na zaistenie v trestnom konaní.
|
|
Pristojni pravosodni organ države izvršitve lahko v določenih primerih odloži izvršitev sklepa o zasegu, če bi njegova izvršitev na primer lahko škodovala kazenski preiskavi v teku ali sta premoženje ali dokaz že predmet sklepa o zasegu v okviru kazenskega postopka.
|
|
Den behöriga rättsliga myndigheten får under vissa omständigheter skjuta upp verkställigheten av ett beslut om frysning som översänts, till exempel om verkställigheten kan inverka menligt på en pågående brottsutredning eller om egendomen eller bevismaterialet redan omfattas av ett beslut om frysning i ett straffrättsligt förfarande.
|
|
Izpildes valsts kompetentās tiesu iestādes konkrētos gadījumos nosūtītā iesaldēšanas rīkojuma izpildi var atlikt, piemēram, ja tā izpilde var kaitēt notiekošai kriminālizmeklēšanai vai ja uz attiecīgo īpašumu vai pierādījumiem jau attiecas iesaldēšanas rīkojums saistībā ar kriminālprocesu.
|
|
L-awtorità ġudizzjarja kompetenti tal-Istat ta' esekuzzjoni tista' tipposponi t-twettiq ta' mandat għall-iffriżar mogħti f'ċerti ċirkostanzi, p.e. jekk it-twettiq jista' jkun ta' dannu għal investigazzjoni kriminali li għaddejja jew il-proprjetà jew l-evidenza ikkonċernati diġà jkunu ġew soġġetti għal mandat għall-iffriżar fi proċedimenti kriminali.
|