onus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'810 Results   522 Domains
  2 Hits www.physik.uni-heidelberg.de  
It is the onus of each student to register for the final examination. more ...
Jede(r) DoktorandIn ist verpflichtet, sich zur Disputation anzumelden. mehr ...
  3 Hits www.cites.org  
Legislation should include a provision which places the onus of proof of lawful possession upon any person found in possession of ivory in circumstances from which it can reasonably be inferred that such possession was for the purpose of unauthorized transfer, sale, offer for sale, exchange or export or any person transporting ivory for such purposes;
a) interdire la vente intérieure non réglementée de l'ivoire (brut, semi-travaillé et travaillé). La législation devrait prévoir une disposition stipulant que la charge de la preuve de possession licite incombe à toute personne trouvée en possession d'ivoire dans des circonstances pouvant raisonnablement donner à penser que cette possession a pour but le transfert, la vente, la mise en vente, l'échange ou l'exportation non autorisé, ou à toute personne transportant de l'ivoire à ces fins;
a) prohibir el comercio nacional no reglamentado de marfil (en bruto, semitrabajado o trabajado). En la legislación debe incluirse una disposición en la que se atribuya la responsabilidad de presentar pruebas de posesión legal a cualquier persona que se encuentre en posesión de marfil en circunstancias en las que puede deducirse razonablemente que la finalidad de esa posesión era transferir, vender, ofrecer a la venta, cambiar o exportar marfil sin la debida autorización o transportarlo a ese fin;
  77 Hits hc-sc.gc.ca  
728. Dickson C.J. concluded that at trial, presumption of innocence means that the onus is on the State to present its evidence against the accused before he or she must respond. It is also the State's responsibility to convince the court of the accused's guilt beyond all reasonable doubt and to pursue criminal proceedings in accordance with legal procedures and equity.
728. Le juge en chef Dickson a conclu qu'à l'étape du procès la présomption d'innocence signifie qu'il incombe à l'État de présenter sa preuve contre l'accusé avant que celui-ci n'ait à répondre. Il appartient aussi à l'État de convaincre le tribunal de la culpabilité de l'accusé hors de tout doute raisonnable et de mener les poursuites criminelles en conformité avec les procédures légales et l'équité.
  14 Hits www.epo.org  
In T 887/90 the obligation to maintain secrecy was derived from the circumstances. In this case the board's view was that the onus for proving the contrary lay entirely with the opponents. (similarly T 541/92; see also chapter VI.H, law of evidence).
Dans l'affaire T 887/90, l'obligation de confidentialité a été déduite des circonstances. Selon la chambre, il aurait fallu que l'opposant apporte en l'espèce toute la preuve du contraire (également T 541/92 ; cf. aussi chapitre VI.H, droit de la preuve).
In T 887/90 wurde die Geheimhaltungsverpflichtung aus den Umständen hergeleitet. Die Kammer war der Auffassung, dass der Einsprechende in diesem Fall den vollen Beweis des Gegenteils hätte liefern müssen (ebenso T 541/92; s. auch Kapitel VI.H, Beweisrecht).
  www.alpentaxi.at  
To boost export opportunities and tap new markets, the onus is on industry-specific CRS (Corporate Social Responsibility) standards, where a high health status of animal husbandry enterprises and coordinated voluntary measures in preventive consumer protection are of paramount importance.
Ter vergroting van de exportmogelijkheden en voor het ontsluiten van nieuwe markten staan sectorspecifieke CRS-standaards (Corporate Social Responsibility) op de voorgrond, waarbij een hoge status op het gebied van de gezondheid bij veehouderijen en opelkaar afgestemde vrijwillige maatregelen op het gebied van preventieve consumentenbescherming van doorslaggevende betekenis zijn.
  www.horitsu-sodan.jp  
Juergen Donges has said in his speech that "The more successful government policies are –not monetary entities' policies– the better the ECB's strategy will work and the efforts it makes for economic recovery will not be in vain. But the onus is on governments with structural reforms and fiscal adjustments".
Juergen Donges ha asegurado en su intervención que “cuanto más acertadas sean las políticas de los gobiernos, no de las entidades monetarias, tanto mejor funcionará la estrategia del BCE y los esfuerzos que éste haga para la reactivación económica no serán baldíos. Pero la responsabilidad está en los gobiernos con reformas estructurales y ajustes fiscales”.
  2 Hits www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
Where quotas apply at the individual licence level and a licence is reissued, reconciliation will be applied to the reissued licence for the subsequent fishing season. The onus is on the individual/company who will be receiving the licence to confirm quotas and landings with the original licence holder.
Lorsque les quotas sont appliqués au niveau d’un permis individuel et que ce dernier est transféré, la conciliation s’applique au permis réémis pour la saison de pêche suivante. Il incombe à l’individu ou à la compagnie qui prend possession du permis de confirmer les quotas et les débarquements auprès du titulaire du permis d’origine.
  77 Hits www.hc-sc.gc.ca  
728. Dickson C.J. concluded that at trial, presumption of innocence means that the onus is on the State to present its evidence against the accused before he or she must respond. It is also the State's responsibility to convince the court of the accused's guilt beyond all reasonable doubt and to pursue criminal proceedings in accordance with legal procedures and equity.
728. Le juge en chef Dickson a conclu qu'à l'étape du procès la présomption d'innocence signifie qu'il incombe à l'État de présenter sa preuve contre l'accusé avant que celui-ci n'ait à répondre. Il appartient aussi à l'État de convaincre le tribunal de la culpabilité de l'accusé hors de tout doute raisonnable et de mener les poursuites criminelles en conformité avec les procédures légales et l'équité.
  2 Hits www.billetterie.losc.fr  
From regression models to unknown parameters and probabilities that if I actually understood I’d have lived in Las Vegas, stats was a struggle from beginning to end. Today, machine learning takes some of the onus off of humans and does much of the modeling and testing that can be so labor intensive, even for people who do understand how.
Ich habe immer noch Albträume von meinen MBA-Kursen in Statistik. Von Regressionsmodellen bis hin zu unbekannten Parametern und Wahrscheinlichkeiten (hätte ich diese verstanden, würde ich in Las Vegas leben), war Statistik von Anfang bis Ende ein Kampf. Heute nimmt das maschinelle Lernen einen Teil der Bürde von den Menschen und übernimmt einen Großteil der Modellierung und des Testens, was selbst für Menschen, die verstehen, wie es geht, so arbeitsintensiv sein kann. Erfahren Sie mehr
  www.heritagetrust.on.ca  
Provincial interest is the major criterion by which applications for provincial plaques are assessed. The onus for making the case for the provincial interest of a subject rests with the applicant. Judgments about provincial interest are made within the context of a balanced and comprehensive view of Ontario's past.
L'intérêt provincial est le critère principal de l'évaluation d'une demande de plaque historique provinciale. Il appartient au demandeur de présenter les arguments indiquant qu'un sujet est d'intérêt provincial. Le jugement quant à l'intérêt provincial se fait dans le cadre d'une vue d'ensemble équitable de l'histoire de l'Ontario.
  hayatiemniyetliyasa.com  
“All visitors to Canada must meet the requirements for temporary residence in Canada, as set out in the Immigration and Refugee Protection Act,” Caron said in an e-mail. “The onus is on the applicant to show that they meet the requirements for a temporary resident visa.”
« All visitors to Canada must meet the requirements for temporary residence in Canada, as set out in the Immigration and Refugee Protection Act, » Caron said in an e-mail. « The onus is on the applicant to show that they meet the requirements for a temporary resident visa. »
  7 Hits www.neb-one.gc.ca  
The new regulations require companies to demonstrate that they can operate safely in specific situations using the most advanced technology tailored to their circumstances. The onus is on industry to demonstrate to us that they can protect their workers, the public and the environment.
Le nouveau règlement exige que les sociétés démontrent qu'elles sont en mesure d'exercer leurs activités en toute sécurité dans des situations précises à l'aide de la technologie la plus moderne adaptée à leur cas. Il incombe aux entreprises de nous démontrer qu'elles peuvent protéger leurs travailleurs, le public et l'environnement.
  lariobus.com  
The Just-In-Time program program puts the onus for product availability on the supplier. Gould Fasteners would assume the responsibility for maintaining a three-month inventory level based on the customer's manufacturing requirement projections.
Le plan 'Juste-à-Temps' met l'emphase sur la disponibilité des produits qui est du devoir du fournisseur. Gould Fasteners prend la responsabilité de toujours maintenir un inventaire de trois mois selon les projections des besoins en produits manufacturiers/PBMs. Cela équipe le client avec une gestion d'inventaire flexible permettant de garder en stock assez de produits pour les prochaines commandes en tout temps.
  485 Hits parl.gc.ca  
Pursuant to the Order of Reference of Tuesday, March 27, 2007, the Committee is meeting to examine Bill C-35, An Act to amend the Criminal Code (reverse onus in bail hearings for firearm-related offences).
Conformément à l'ordre de renvoi du mardi 27 mars 2007, le comité se réunit pour étudier le projet de loi C-35, Loi modifiant le Code criminel (renversement du fardeau de la preuve relativement à la mise en liberté en cas d'infraction mettant en jeu une arme à feu).
  18 Hits www.wto.int  
If the Safeguards Agreement for goods is used as a precedent, the onus would be on a protection-seeking industry to demonstrate that a causal link exists between such increases in supplies and its suffering serious injury.
À l'inverse de ces dispositions, une clause de sauvegarde pourrait être invoquée pour atténuer les pressions de l'ajustement lorsqu'une branche de production en particulier est menacée par une augmentation soudaine de fournitures étrangères. Si l'Accord de sauvegarde pour les marchandises est utilisé comme précédent, il appartiendrait à la branche de production qui cherche la protection de démontrer qu'il existe un lien de cause à effet entre une telle augmentation des fournitures et le dommage grave qu'elle subit.
A diferencia de esas disposiciones, las cláusulas de salvaguardia pueden utilizarse para reducir la presión del ajuste en los casos en que una rama de producción determinada esté amenazada por el repentino aumento de los suministros extranjeros. Si se toma como precedente el Acuerdo sobre Salvaguardias relativo a los bienes, se llega a la conclusión de que la rama de producción que tratase de obtener protección tendría la carga de probar que existe un vínculo de causalidad entre tales aumentos de los suministros y el daño grave que se le hubiera irrogado.
  34 Hits crtc.gc.ca  
Generally, applicants must commit clear and tangible benefits that represent a financial contribution of 10% of the value of the transaction, as accepted by the CRTC. The onus is on the applicant to demonstrate that proposed benefits are commensurate with the size and nature of the transaction.
Généralement, les requérants doivent s’engager à procurer des avantages précis et sans équivoque représentant une contribution financière de 10 % de la valeur de la transaction acceptée par le CRTC. Il incombe au requérant de prouver que les avantages proposés sont proportionnels à la taille et à la nature de la transaction.
  19 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
The onus is on the applicant to demonstrate that an error or procedural unfairness has occurred; note that differences in opinion between external reviewers and selection committees/panels do not necessarily constitute an error or procedural unfairness.
Il incombe au candidat de démontrer qu’une erreur ou une injustice en matière de procédure a été commise. À noter que les différences d’opinion entre les examinateurs de l’extérieur et les comités de sélection ne constituent pas nécessairement une erreur ou une injustice en matière de procédure.
  9 Hits www.chrc-ccdp.ca  
That puts the onus where it belongs. Prejudice means to "pre-judge". The amendment prohibits pre-judging that a person with a disability can't do the job.
Ainsi, le fardeau de la preuve retourne là où il devrait être. Préjudice signifie « pré-juger ». La modification de la Loi interdit de « pré-juger » qu'une personne handicapée ne peut faire le travail.
  pages.ei-ie.org  
b. Oppose proposals to transform GATS into a comprehensive top-down agreement, thereby placing the onus on countries to secure exemptions for particular services;
b. S'opposer à des propositions de transformation de l'AGCS en un accord étendu du haut vers le bas, et de ce fait par ce moyen, obliger les pays à garantir des dérogations pour des services particuliers;
b. Oponerse a las propuestas de transformar el AGCS en un acuerdo integral top-down (desde arriba hacia abajo), dejando así la responsabilidad a los países de asegurar excepciones para los servicios particulares.
  8 Hits www.international.gc.ca  
The onus is on the Prosecutor to prove the guilt of the accused.
Il incombe au Procureur de prouver la culpabilité de l’accusé.
  14 Hits www.rhdcc.gc.ca  
The onus will be on employers to demonstrate that a language other than French or English is an essential requirement of the job.
Il reviendra aux employeurs de démontrer que la maîtrise d'une langue autre que le français ou l'anglais est essentielle pour le poste visé.
  18 Hits www.servicecanada.gc.ca  
4.2.1   Onus of proof
4.2.1   Fardeau de la preuve
  2 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
70.2.2 The onus continues to be on the employee to demonstrate that the funds were spent for the specific purpose for which they were issued.
70.2.2 C'est au fonctionnaire qu'il incombe de démontrer que les fonds ont été dépensés aux fins précises pour lesquelles ils ont été accordés.
  14 Hits osfi-bsif.gc.ca  
It puts the onus on plan administrators to administer plans in compliance with the regulatory framework.
Ils précisent que l’administrateur est responsable au premier chef de l’administration de son régime, conformément au cadre de réglementation.
  1984 Hits scc.lexum.org  
Admiralty—Alleged Bailment—Onus of Proof—Standard of care—Duty of shipowner to supervise barge.
Amirauté—Dépôt allégué—Fardeau de la preuve—Norme de surveillance—Obligation de l’armateur de surveiller le chaland.
  1984 Hits csc.lexum.org  
Admiralty—Alleged Bailment—Onus of Proof—Standard of care—Duty of shipowner to supervise barge.
Amirauté—Dépôt allégué—Fardeau de la preuve—Norme de surveillance—Obligation de l’armateur de surveiller le chaland.
  vision.gel.ulaval.ca  
OIDF (onus, interface, data, fonction), a dynamic environment adapted to support APIA (actor, property, interaction architecture)
OIDF (onus, interface, data, fonction), un environnement dynamique adapté pour le support d'APIA (actor, property, interaction architecture)
  karte.pargaujasnovads.lv  
employee, employer, action for recovery of unpaid wages, onus probandi, the fact of actually having worked, bona fides presumption under art. 8, s. 2 of Bulgarian Labor Code
работник или служител, работодател, иск за заплащане на трудово възнаграждение, тежест на доказване, факта на реално положен труд, презумпция за добросъвестност по чл. 8, ал. 2 от Кодекса на труда
  www.koegel.com  
The onus is on the owner to ensure that the ILOC is still in force and has not been cancelled or expired.
La responsabilité incombe au donneur d’ouvrage de s’assurer que la LOC est encore en vigueur et qu’elle n’est pas expirée.
  2 Hits www.bdc.ca  
Rising real estate and construction costs have many entrepreneurs considering a commercial condominium as an alternative to a stand-alone building for their business. But watch out: the onus is on you to make sure a condo is right for your company.
La hausse des coûts immobiliers et de construction amène beaucoup d’entrepreneurs à envisager d’acheter un immeuble commercial en copropriété plutôt qu’un bâtiment séparé. Prenez garde toutefois : il vous incombe de vous assurer qu’un immeuble en copropriété conviendra à votre entreprise.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow